商务翻译unit5商务名片

“商务翻译unit5商务名片”相关的资料有哪些?“商务翻译unit5商务名片”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“商务翻译unit5商务名片”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

商务翻译Unit 9 商务信函

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

广东机电职业技术学院《商务翻译》课程

Unit 9

工商外语系 林昭霖

Business Letters 商务信函返回

Business Letters知识目标: 1. 2. 3. 能力目标: 1. 2. 3. 了解商务信函的行文方式、格式和文体特点。 掌握商务信函的常用翻译技巧。 掌握状语从句的常用译法。 能够正确翻译商务信函常用词汇和句型。 能够熟练地翻译各类商务信函。 能够运用状语从句的常用译法正确翻译状语从句。

返回

Contents1Introduction Lead-in Methods and Techniques Useful Words and Expressions Complementary Reading Notes Practice Classic Translation

2 13 4 5 6 1 7 8返回

SECTION 1SEC 2

SEC 3

SEC 4

商务信函(business letters)是商务活动中书面交流信息的主要手段之 一,是企业对外公共宣传关系中重要的手段,对于树立良好的公司形象有着 极为重要的意义。 商务信函涉及商务活动的各个环节,贯穿商务活动的始终,内容广泛, 通常包括建立业务关系(establish bus

商务翻译Unit 9 商务信函

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

广东机电职业技术学院《商务翻译》课程

Unit 9

工商外语系 林昭霖

Business Letters 商务信函返回

Business Letters知识目标: 1. 2. 3. 能力目标: 1. 2. 3. 了解商务信函的行文方式、格式和文体特点。 掌握商务信函的常用翻译技巧。 掌握状语从句的常用译法。 能够正确翻译商务信函常用词汇和句型。 能够熟练地翻译各类商务信函。 能够运用状语从句的常用译法正确翻译状语从句。

返回

Contents1Introduction Lead-in Methods and Techniques Useful Words and Expressions Complementary Reading Notes Practice Classic Translation

2 13 4 5 6 1 7 8返回

SECTION 1SEC 2

SEC 3

SEC 4

商务信函(business letters)是商务活动中书面交流信息的主要手段之 一,是企业对外公共宣传关系中重要的手段,对于树立良好的公司形象有着 极为重要的意义。 商务信函涉及商务活动的各个环节,贯穿商务活动的始终,内容广泛, 通常包括建立业务关系(establish bus

商务英语资料for unit 5

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

1. Absenteeism would affect our productivity. 2. line of business

3. sophisticated/shrewd/sly/impulsive/moody/aggressive 4. dynamic/reliable/trustworthy/innovative/pioneering/ adaptable/motivated/flexible

compatible/tolerant/understanding/charismatic/efficient passionate/professional

5. a high salary/a company car/ health insurance/fast promotion/full pension of retirement/long holiday/paid annual leave 6. relocate

7. conform to the local environmental standards 8. dismiss/fire

9. performance-based bonus/dividend/perks 10

商务翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便?

I'd like to suggest a toast to our cooperation. 我想建议为我们的合作干一杯。 Here is to our next project! 为我们下一个项目干杯!

would you please tell me when you are free? 请问你什么时候有空?

gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。

what I care about is the quality of the goods. 我关心的是货物的质量。

please have a look at those samples. 请给我看一下那些样品。

I'd like to know any business connections abroad. 我想多了解一些你们公司。

I would be happy to supp

UNIT5(2)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

UNIT5-1

Part 1 Fill in the Blanks

1.

Some of the villages rarely see tourists and even the humble visitors are treated like VIPs.

(Suggested first letter(s): hu ) 2. 3.

He made great efforts to tame her violent temper after she became his wife. (Suggested first letter(s): t )

You long to get away and enjoy some freedom, but circumstances beyond your control dictate otherwise.

(Suggested first letter(s): di ) 4.

One mark of a writer's greatness is that different minds can find in him different inspirations . (Suggested firs

Unit5 教案

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

学习内容 Unit5 What were you doing when the rainstorm came? 总第 33 课时 课型 第五课时 Self-check and Reading 学习目标 1.学习了解过去进行时的构成及用法。 2. 多数学生能正确的使when 与at the time of引导的时间状语从句初步交谈过去进行 3、学习策略:学会通过看提示预测问题的答案。 4、通过和同学合作对话,了解彼此过去正在进行的生活,促使学生积极参与英语实践活动。 学习了解过去进行时的构成及用法 能初步交谈过去进行的事学习了解过去进行时的构成及用法。 一次备课 二次备课(修改栏) 备课时间 学习重点 学习难点 学习过程 自主学习: 1. 暴风雨 ________ 2.alarm_________3发出响声________4. suddenly_____________5. 奇怪的,奇特的 _________ 6. Pick up____________7. 逐渐变弱,逐渐消失______8. realize__________9.前往;费劲的前进 展示交流: 1.UFO到来时你在做什么?What

商务翻译练习

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

商务翻译练习

1经我方驻贵国的大使馆商务参赞处的介绍,特致函你方。

2我们冒昧向你方介绍,我们经营丝绸商品,向欧洲和日本出口。

3.我们专营上述业务。许多年前,我们同你们国家就上述商品作过大笔交易。 4.贵方如能告诉我们你方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。 5.早日赐复,不胜感激。

6.我们感谢张先生在这件事上的热情通力合作。

7. 我们收到贵方2012年3月17日来函,非常感谢,并对你们欲同我们建立业务关系的愿望表示欢迎。

8.感谢你们5月25日来信表示愿意同我们建立业务关系。

9.我们很高兴知道贵公司想在罐头食品业务方面同我们建立业务关系。

10.我们是国营公司,希望在平等互利的基础上同各国的制造商和商人做生意,以发展同各国人民的商务关系。

11.我们专营这一业务,希望在平等互利的基础上与你方建立业务关系。 12.应你方要求,兹附寄我们的商品目录和一套小册子,以供参考。 13.很抱歉我方不能速签合同。

14.我厂产品的主要特点是工艺精湛,经久耐用。 15.请在汇票背面签上“承兑”字样。

16.根据来函条款,我公司决定试订下列货物。 17.董事会将商议此事。

18. 请告知是否接受我方条款。 19. 我们希望生意做成。

20.我

商务广告翻译 - 图文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

论文化因素对英文翻译的影响

摘要

文化渗透于社会生活的各个方面,英文翻译不可避免地受到文化因素的影响。英文翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。翻译过程中的文化因素:思维方式、习俗文化和宗教信仰等,一直是翻译工作者关注的问题。只有深刻把握不同文化背景知识、不同民族思维模式的差异,以及英汉两种语言风格的异同,才能进行成功的翻译交际。

[关键词]:文化因素;翻译;影响

ABSTRACT

Culture permeates every aspect of social life, the English translation is inevitably influenced by cultural factors. English translation is not only a language translator, but also a cultural translation. The process of translation and cultural factors: the way of thinking, customs, culture and religious beliefs, has been a matter

商务信函翻译练习

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Dear Sirs,

We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Europe and Japan.

We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items. Now that the diplomatic relation between our two countries has been established, we are desirous of establishing direct business relations with you

Unit5牵手课堂

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

6A Unit5 ·牵手课堂

Ⅰ. Read the sentences and fill in the blanks with proper words(在空格内填入适当的词,使其内容通顺,每空格限填一词,首字母已给)

1. The students stopped talking when the teacher came into the c______. 2. — What’s the p______ for tomorrow? — Sorry, I don’t know.

3. — Where shall we meet tomorrow?

— What about the e______ of the zoo?

4. Thank you for your i______. I’ll be there on time.

Ⅱ. Choose the word or expression which is the closest in meaning to the underlined part in each sentence. (选择与画线部分意义最接近的单词或词组,有一项是多余的)

( )1. Both Tina’s g