初一古诗词鉴赏专题训练
“初一古诗词鉴赏专题训练”相关的资料有哪些?“初一古诗词鉴赏专题训练”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“初一古诗词鉴赏专题训练”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
古诗词鉴赏
学案1
解答古诗鉴赏题,分两步走,一是读懂;二是根据题干要求规范作答。读懂诗歌主要包括3个方面:一要明白诗句写了什么;二要体悟出全诗是怎么写的;三要把握准诗人所要表达的思想感情。
下面,我们将标题、意象、句法、典故和题材作为读懂诗歌的“抓手”,分别作一些引导。
一、读懂标题蕴含的信息
标题,是诗歌内容和形式等信息的重要载体,是解读诗歌的第一把钥匙。从创作动机上讲,标题往往是触发作者情思的端点,展开诗歌内容的引子。不同的标题所蕴含的信息也有所不同:
1、提示写作的时间、地点、对象、事件、主旨; 2、交代写作缘由或目的,暗含情感; 3、奠定作品的感情基调; 4、表明诗歌的题材; 5、暗示诗歌的表达技巧。
例1、2015年全国新课表卷《残春旅舍》:1、点明了时间(残春);2、点明了地点(旅舍);3、暗示了诗歌的感情基调(残)。
2015年福建卷《秋夜纪怀》:1、点明了时间(秋夜)。2、交代了写作目的(纪怀)。 2014全国大纲卷《寻南溪常山道人隐居》:1、点明了地点(南溪);2、交代了人物(道人)、事件(寻)。3、提示了写作对象(常山道人隐居)。
2014年广东卷《望江怨送别》:1、交代了诗歌的题材(送别诗)。2、暗示了作品的感情基调
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边
古诗词鉴赏专题卷(最终定稿)
古诗词鉴赏专题卷(三) 离亭燕? 张昪[biàn]
一带江山如画?,风物向秋潇洒?。水浸碧天何处断??霁色冷光相射?。蓼屿荻花洲?,掩映竹篱茅舍?。
云际客帆高挂?,烟外酒旗低亚?。多少六朝兴废事?,尽入渔樵闲话⑴。怅望倚层楼⑵,寒日无言西下。 【词句注释】
?离亭燕:词牌名。张昪,南宋初人,作者经历宋由盛到衰的时代。此词为作者退居期间所作。
?一带:指金陵(今南京)一带地区。
?风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。 ?浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
?霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。 ?蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。 ?竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。 ?客帆:即客船。 ?低亚:低垂。
?六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。 ⑴渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。 ⑵怅望:怀着怅惘的心情远望。 【白话译文】
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边