综合教程3unit1课文翻译

“综合教程3unit1课文翻译”相关的资料有哪些?“综合教程3unit1课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“综合教程3unit1课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

英语综合教程3unit1~9翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Translate the following sentences into Chinese.

1、The fact was that no matter how mature I liked to consider myself, I was feeling just a bit first-gradish. 事实上,不管我如何摆出一副成熟的样子,我感觉自己还是有一点儿大一新生的菜鸟气。

2、Freshmen manuals advised sitting near the front, showing the professor in intelligent and energetic demeanor.

新生手册上建议坐在前排,在教授面前摆出一副聪敏、朝气的架势。

3、For three days I dined alone on nothing more than humiliation, shame, and an assortment of junk food from a machine strategically placed outside my room.

整整三天,我独自品尝的只有耻辱和羞愧,偏巧门口有台快餐机,于是那三

综合教程3课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

Something for stevie

I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally

handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome.

I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food i

综合教程3课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

Something for stevie

I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally

handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome.

I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food i

新视界大学英语综合教程3课文翻译unit1-8

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元

1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,应为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective)

We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective.

2. 自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位,但他的经历并不适用于每个人。 (for the sake of; apply to)

He changed quite some jobs for the sake of his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone.

3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己需要的是什么,对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more ? the more ?)

We should firs

新世纪综合教程1课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1 p23-25 第2,3题

1.Rules and regulations should be strictly followed;no one is supposed to compromise on safety standards. 2.She can’t blame others.She must pay for her self-induced blindness.

3.He steered the boat carefully between the rocks.

4.An examiner must have some knowledge in testing;otherwise he cannot frame his questions clearly. 5.His last remark demonstrated his lack of knowledge on this subject.

6.Finally the police had to employ force to break up the crowd. 7.He claims that the new teaching approach helps

全新版大学英语综合教程3课文翻译Unit1-4

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

全新版大学英语综合教程3课文翻译

第一单元 课文A

多尔蒂先生创建自己的理想生活 售姆·多尔蒂

有两件事是我一直想做的——写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。

这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。

这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。

但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮

全新版大学英语综合教程3课文翻译Unit1-4

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

全新版大学英语综合教程3课文翻译

第一单元 课文A

多尔蒂先生创建自己的理想生活 售姆·多尔蒂

有两件事是我一直想做的——写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。

这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。

这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。

但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮

新标准大学英语综合教程1(Unit1-Unit6课文翻译)

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

UNIT 1

大一新生日记

星期日

从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。我进去登记。宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。我的房间在6楼,可电梯坏了。等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。

但爸爸马上就从里面钻了出来。这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定装不下。我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。

幸亏我哥哥和我的狗没一起来。

后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。周围只有书和一个箱子。接下来我该做什么?

星期一

早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。

“你是从很远的地方来的吗?”他问我。他边说话边晃悠脑袋, 咖啡都洒到杯托里了。 “我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,”我说。

“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。“你是从很远的地方来的吗?”他问。但不等那女孩儿作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前走。他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯子是空的。 妈妈打来电话。她问我是不是见到了导师。

星期二

我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了

大学体验英语综合教程2课文翻译unit1~unit5

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

牛津大学

牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府之一。牛津大学始建于12世纪。它位于英格兰的牛津,在伦敦西北约80公里处。

牛津大学有16 300多名学生(1999 — 2000),其中留学生占将近四分之一,来自130多个国家。牛津大学有35个学院,还有5个由不同宗教团体建立的私立学院。5个私立学院中,有3个只招男生。学院中,圣希尔达和萨默维尔学院只收女生,其他均为男女兼收。 牛津的每个学院都是独立于大学的实体,由该学院的院长和管委会成员负责管理。大部分管委会成员都被称为“导师”,或学院教师,其余的是大学教授和讲师。每个学院管理自己的房产和资产,选举自己的管委会,选择和招收自己的本科生。大学提供一些图书馆、实验室及其他设施,但教学和学生生活主要由各学院负责。

牛津大学给每个学生指定一个导师,他主要通过辅导课监督学生的学习。辅导课是指导师每周与1到2名学生见面一次。学生如需专业指导,还可约见其他的导师,也可选听大学老师讲授的课程。学生选听什么课程是根据自己的兴趣和导师的建议而定的。

学位由大学而不是各个学院授予。最低文科或理科学位是优等文学学士。牛津还在其他众多学科领域授予更高的学位、文凭和证书。

罗兹奖

大学体验英语综合教程2课文翻译unit1~unit5

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

牛津大学

牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府之一。牛津大学始建于12世纪。它位于英格兰的牛津,在伦敦西北约80公里处。

牛津大学有16 300多名学生(1999 — 2000),其中留学生占将近四分之一,来自130多个国家。牛津大学有35个学院,还有5个由不同宗教团体建立的私立学院。5个私立学院中,有3个只招男生。学院中,圣希尔达和萨默维尔学院只收女生,其他均为男女兼收。 牛津的每个学院都是独立于大学的实体,由该学院的院长和管委会成员负责管理。大部分管委会成员都被称为“导师”,或学院教师,其余的是大学教授和讲师。每个学院管理自己的房产和资产,选举自己的管委会,选择和招收自己的本科生。大学提供一些图书馆、实验室及其他设施,但教学和学生生活主要由各学院负责。

牛津大学给每个学生指定一个导师,他主要通过辅导课监督学生的学习。辅导课是指导师每周与1到2名学生见面一次。学生如需专业指导,还可约见其他的导师,也可选听大学老师讲授的课程。学生选听什么课程是根据自己的兴趣和导师的建议而定的。

学位由大学而不是各个学院授予。最低文科或理科学位是优等文学学士。牛津还在其他众多学科领域授予更高的学位、文凭和证书。

罗兹奖