屈原《离骚》原文及.译文
“屈原《离骚》原文及.译文”相关的资料有哪些?“屈原《离骚》原文及.译文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“屈原《离骚》原文及.译文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
《离骚》原文及译文
离 骚
屈原
背景:
屈原是楚国的贵族,他本人也官至三闾大夫(相当于副丞相)。他崇尚“明君贤相”的政治格局,并希望通过自己的努力和楚王的支持让楚国重现“尧天舜日”的政治局面。但由于秦国的离间和小人的谗言(楚王宠姬郑袖和上官大夫靳尚),楚王愈来愈疏远屈原,甚至几度流放他。这时屈原的悲伤应该是极大的,但同时他又不愿意放弃自己的理想,于是在《离骚》之中,用香草和美人等意象分别象征自己的才能、抱负和楚王,希望借此感动楚王,和他一起为国家的中兴努力;并且借此抒发自己的悲愤。
司马迁曾写道:“屈平(屈原)疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”
以上便是屈原写《离骚》的原因。
原文:
离骚(一)
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎
《离骚》原文及译文
离 骚
屈原
背景:
屈原是楚国的贵族,他本人也官至三闾大夫(相当于副丞相)。他崇尚“明君贤相”的政治格局,并希望通过自己的努力和楚王的支持让楚国重现“尧天舜日”的政治局面。但由于秦国的离间和小人的谗言(楚王宠姬郑袖和上官大夫靳尚),楚王愈来愈疏远屈原,甚至几度流放他。这时屈原的悲伤应该是极大的,但同时他又不愿意放弃自己的理想,于是在《离骚》之中,用香草和美人等意象分别象征自己的才能、抱负和楚王,希望借此感动楚王,和他一起为国家的中兴努力;并且借此抒发自己的悲愤。
司马迁曾写道:“屈平(屈原)疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”
以上便是屈原写《离骚》的原因。
原文:
离骚(一)
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎
屈原《离骚》原文及翻译【优秀4篇】
《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政” 理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。下面是小编辛苦为大家带来的屈原《离骚》原文及翻译【优秀4篇】,希望可以启发、帮助到大家。
篇一:创作缘由 篇一
屈原的学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。
对于《离骚》的创作背景,争论的焦点之一是它创作于屈原被楚怀王疏远时,还是作于屈原被流放时。《史记·屈原列传》里说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫靳尚的谗害,被楚怀王疏远。他“忧愁幽思而作《离骚》”。而《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”《报任安书》里也说:“屈原放逐,乃赋《离骚》
司马迁《屈原列传》原文及译文
司马迁《屈原列传》原文及译文
原文
屈原,名平,楚同姓(1)。为楚怀
王左徒(2)。
博闻强志,明于
治乱,娴于辞
令。入则与王图
议国事,以出号
令;出则接遇宾
客,应对诸侯。译文 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;
王甚任。上官对外接待宾客,大夫与之同列,应酬诸侯。怀王争宠而心害其
能(3)。怀王
使屈原造为宪
令(4),屈平
属草稿未定
(5),上官大
夫见而欲夺之,
屈平不与,因谗
之曰:“王使屈
平为令,众莫不
知。每一令出,
平伐其功,曰以很信任他。上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想夺走它,屈原不肯给,他就在怀王面前谗毁屈原
为‘非我莫能为。’”王怒而
疏屈平。
屈平疾王听之不聪,谗谄之
蔽明也,邪曲之说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。 屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言
害公也,方正之
不容也,故忧愁
幽思而作《离
骚》(6)。“离
骚”,犹离忧也。夫天,人
之始也;父母
者,人之本也。
人穷
司马迁《屈原列传》原文及译文
司马迁《屈原列传》原文及译文
原文
屈原,名平,楚同姓(1)。为楚怀
王左徒(2)。
博闻强志,明于
治乱,娴于辞
令。入则与王图
议国事,以出号
令;出则接遇宾
客,应对诸侯。译文 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;
王甚任。上官对外接待宾客,大夫与之同列,应酬诸侯。怀王争宠而心害其
能(3)。怀王
使屈原造为宪
令(4),屈平
属草稿未定
(5),上官大
夫见而欲夺之,
屈平不与,因谗
之曰:“王使屈
平为令,众莫不
知。每一令出,
平伐其功,曰以很信任他。上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想夺走它,屈原不肯给,他就在怀王面前谗毁屈原
为‘非我莫能为。’”王怒而
疏屈平。
屈平疾王听之不聪,谗谄之
蔽明也,邪曲之说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。 屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言
害公也,方正之
不容也,故忧愁
幽思而作《离
骚》(6)。“离
骚”,犹离忧也。夫天,人
之始也;父母
者,人之本也。
人穷
离骚屈原
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
何处招魂,香草还生三户地 当年呵壁,湘流应识九歌心
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
屈原:战国末期楚国人,杰 出政治家和爱国诗人。“楚辞” 的创立者和代表作者。名平,字 原。楚武王后代。丹阳(今湖北 秭归)人。 屈原一生经历了楚威王、楚 怀王、顷襄王三个时期,而主要 活动于楚怀王时期。 26岁的屈 原,即任楚国左徒之职,颇得楚 怀王信任。后由于群小的嫉妒、 诬陷,遭楚怀王疏远,被贬为三 闾大夫,后又两度被放逐。
屈原简介
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
顷襄王二十一年(公元前 278),秦将白起攻破楚都, 屈原怀着自己不得实现的政治 理想,自沉汨罗江,以身殉国。 1953年,屈原被列为世界文化 名人。 屈原的作品有: 《离骚》、《天问》、 《九歌》(11篇)、 《九章》(9篇)、 《招魂》,凡23篇。
屈原简介
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
一、整 体 感 知要求:朗读课文,弄懂文意,并将其改 写(翻译)成白话诗。
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
二、重 点 感 悟要求:在整体感知的基础上,感悟 这首诗的思想和情感(即本诗的 学习重点)。
抓住作者情感去诵读体会,适合公开课使用!
提问
离骚原文及翻译
篇一:高中离骚原文及译文
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人生道路多么艰难。我虽崇尚美德严于责已,却早晨进谏晚上就丢官。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 我佩戴惠草啊他们指责,爱好采集茝兰又来攻击。 这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察我的心情。那些庸人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
固时俗之工巧兮, 偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。世俗本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变措施。 违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散, 媚俗取巧啊我坚决不干。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 雄鹰不与那些燕雀同群, 原本自古以来就是这样。方与圆怎能够互相配合,志向不同何以彼此相安。
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚!
宁愿委屈心志压抑情感,忍受责骂和耻辱。保持清白节操死于直
离骚的原文及翻译-离骚全文及翻译对照
《离骚》的原文及翻译_《离骚》全文及翻译对照
《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。下面学习啦小编为大家推荐一些《离骚》的原文及翻译,希望大家有用哦。
《离骚》的原文
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰正则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;
日月忽其不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;
彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;
忽奔走以先后兮,及前王之踵武;
荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;
初既与余成言兮,后悔遁而有他;
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
请浏览后下载,资料供参考,期待您的好评与关注!
余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;
畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;
《离骚》原文注音
离骚
dìɡāoyánɡzhīmiáoyìxī zhanhuánɡkǎoyuēb?yōnɡ
帝 高 阳 之 苗 裔 兮 , 朕 皇 考 曰 伯 庸 。 shatízhēnyúměnɡzōuxī w?iɡēnɡyínwúyǐjiànɡ
摄 提 贞 于 孟 陬 兮 , 惟 庚 寅 吾 以 降 。 huánɡlǎnkuíyúchūdùxī zhàocìyúyǐjiāmínɡ
皇 览 揆 余 初 度 兮 , 肇 锡 余 以 嘉 名 : h?ji?zh?uzhīchānɡpīxī fūw?iji?jìnɡyǐjiǒnɡbù
何 桀 纣 之 昌 披 兮 , 夫 唯 捷 径 以 窘 步 。 w?idǎnɡr?nzhītōulaxī lùyōumaiyǐxiǎnài
惟 党 人 之 偷 乐 兮 , 路 幽 昧 以 险 隘 。 qǐyúshēnzhīchányānɡxī kǒnɡhuánɡyúzhībàijì
岂 余 身 之 僤 殃 兮
从《离骚》看屈原的爱国思想
管中窥豹
——从《离骚》看屈原的爱国思想
摘要:本文以《离骚》为切入点,主要通过屈姓的起源的论述及屈氏世系的研究来说明屈原的爱国忠君思想的起源及成因。同时通过《离骚》来分析屈原爱国思想的内涵,并试图以此来说明屈原的爱国思想的先进性。
关键词:屈原 离骚 爱国思想
屈原生在群雄争霸的时代,由于中国社会正处在大变革的急剧动荡之中,各国兼并愈演愈烈,彼此的疆域也随时发生变化,人们对与国家的观念还比较模糊。再加上变动不定,自然也不存在什么国籍问题。当时各国之士,往往在一国混的不如意,就远走他国,另谋出路。尤其是楚国,早在春秋时代就有不少人才流失与他国。《左传》襄公二十六年:“声子通使于晋,还入楚。令尹子木与之语,问晋故焉,且曰:‘晋大夫与楚孰贤?’对曰:‘晋卿不如楚,其大夫则贤,皆卿才材也。如杞梓、皮革,自楚往也。虽楚有材,晋实用之。’”①这就是“楚才晋用”这个成语的来源,也说明当时的社会风气就是如此,楚人游仕于他国绝不是什麽罕见的事。北方诸国也是如此,儒家的孔子,孟子,荀子,都不以去“父母之邦”为非。孔子曾风尘仆仆,不辞辛劳 “去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间。”②以求实现自己的政治理想。孟子也是由邹而齐,而梁,而滕,直到衰迈之年还在路