根据所给资料缮制汇票
“根据所给资料缮制汇票”相关的资料有哪些?“根据所给资料缮制汇票”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“根据所给资料缮制汇票”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
汇票缮制练习
1. 根据下列内容填制汇票一份。
资料如下:
ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK (ASIA) HONGKONG L/C NO. AND DATE: 756/05/1495988, NOV. 20, 2009 AMOUNT: USD19, 745.00
APPLICANT: MELCHERS (H.K) LTD., RM.1210, SHUNTAK CENTRE, 200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONG
BENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANGDONG BRANCH.
WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT AVAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF BENEFICIARY’S DRAFTS IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON OUR BANK.
INV. NO.: ITBE001121
DATE OF N
森林培育学复习资料(根据老师所给题目整理)
名词解释21分 判断题10分 选择题15分 问答题39分 论述题15分 xxx
名词解释
立地质量 是指某一立地上既定森林或其他植被类型的生产潜力,立地质量与树种相关联,并有高低之分。
森林培育 是从林木种子、苗木、造林更新到林木成林、成熟的整个培育过程中按既定培育目标和客观自然规律所进行的综合培育活动,它是森林经营活动的主要组成部分,是其不可或缺的基础环节。 适地适树 是使造林树种的特性,主要是生态学特性,和造林地的立地条件相适应,以充分发挥生产潜力,达到该立地在当前技术经济条件下可能取得的高产水平。
改地适树 就是通过整地、施肥、灌溉、树种混交、土壤管理等措施改变造林地的生长环境。使之适合于原来不大适应的树种生长。 生态公益林生态公益林是指生态区位极为重要,或生态状况极为脆弱,对国土生态安全、生物多样性保护和经济社会可持续发展具有重要作用,以提供森林生态和社会服务产品为主要经营目的的重点的防护林和特种用途林。
农林复合经营 又称混农林业、农用林业、农林业、林农间作等。林农复合经营是将林业和农业或牧业或渔业等有机地结合在一起进行复合经营的一种传统的土地利用方式。
森林立地主导因子 主要包括三大类,即物理环境因子、森林植被
合同缮制
2008年6月16日,江苏镕术有限公司(Jiangsu Rongshu Co., Ltd. No. 98 Fuxing Rd, Xuzhou,
221005, China TEL: 0086-516-3725670 FAX: 0086-516-3725679)外贸业务员李荣收到瑞士All
Chamege AG公司经理Andreas Kurz先生的电子邮件,欲购防弹轮胎(Bullet Proofing Tires)(见下图),内容如下:
发件人: 收件人: 日 期: 主题: 附 件: kurz@allchamegeag. com lirong@rs.com 2008-6-16 17:09:43 Enquiry on Bullet Proofing Tires tires.jpg 此框贴“轮胎”图案 此框尺寸为5.7cm×3.7cm Dear Mr. Li, It has been a long time since our last talk in the International Rubber Exhibition of Shanghai last October. We are interested in buyi
制汇票
题目要求和说明
题目名称 基本要求 下载模板 相关说明 汇票 根据信用证内容填制汇票。 0906_汇票01.doc 根据信用证条款的内容,制作信用证项下的汇票一份。 信用证
NATIONAL PARIS BANK
24 MARSHALL AVE DONCASTER MONTREAL, CANADA
WE ISSUE OUR IRREVOCABLE DOCUMENT ARY CREDIT NUMBER:TH2003
IN FAVOUR OF: SUZHOU KNITWEAR AND MANUFACTURED GOODS INPORT AND EXPORT TRADE CORPORATION
321, ZHOUGSHAN ROAD SUZHOU, CHINA
BY ORDER OF: YI YANG TRADING CORPORATION 88 MARSHALL AVE DONCASTER VIC 3108 CANADA
FOR AN AMOUNT OF USD 89 705.50 DATE OF EXPIRY: 15NOV03
PALCE: IN BENEFICIARY’S COUNRTY AVAILABLE WITH ANY BANK
BY
制汇票1
题目要求和说明 题目名称 基本要求 下载模板 相关说明 制作汇票 根据以下内容制作一份汇票 汇票02 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK (ASIA) HONGKONG L/C NO. AND DATE: LC-1495988, SEP. 20, 2010 AMOUNT: USD19,745.00 APPLICANT: MELCHERS (H.K) LTD.,RM.1210, SHUNTAK CENTRE, 200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONG BENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANG DONG (HOLDINGS) BRANCH. INV. NO.: ITBE001121 WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT AVAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF BENEFICIARY’S DR
制汇票1
题目要求和说明 题目名称 基本要求 下载模板 相关说明 制作汇票 根据以下内容制作一份汇票 汇票02 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK (ASIA) HONGKONG L/C NO. AND DATE: LC-1495988, SEP. 20, 2010 AMOUNT: USD19,745.00 APPLICANT: MELCHERS (H.K) LTD.,RM.1210, SHUNTAK CENTRE, 200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONG BENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANG DONG (HOLDINGS) BRANCH. INV. NO.: ITBE001121 WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT AVAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF BENEFICIARY’S DR
单证练习:缮制提单
练习1:
根据下列材料缮制提单
ISSUING BANK: NATIONAL BANK, NAGOYA NO.145 FIRST ROAD NAGOYA , JAPAN L/C NO.: E-06777 DATE:JAN.15,2002
BENEFIGIARY: ZHENGJIANG DONGFANG FOOD CO.,LTD. NO. 124 QINGCHUN ROAD HANGZHOU ,CHINA APPLICANT: JEANS CO. NAGOYA
NO.111 AVENUE , NAGOYA, JAPAN SHIPMENT: FROM NINGBO TO NAGOYA , NOT LATER THAN JAN. 25TH , 2002 PARTIAL SHIPMENT: ALLOWED TRANSSHIPMENT: ALLOWED
COVERING: 3000 CANS CANNED MEAT SHIPPING MARKS: N/M
THE GOODS ARE PACKED IN 210 CASES GROSS WEIGHT: 3300KGS MEASUREMENT: 7
专题1 单据缮制练习
《国际结算》
专题1:单据缮制练习
实训1 汇票
练习1.请根据以下制单资料缮制汇票
ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK(ASIA) HONGKONG L/C NO. AND DATE: 756/05/1495988, NOV. 20, 2008 AMOUNT: USD19,745.00
APPLICANT: MELCHERS (H.K) LTD., RM. 1210, SHUNTAK CENTRE,200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONG
BENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANG DONG (HOLDINGS) BRANCH.
WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT AVAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF THE BENEFICIARY’S DRAFTS IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON OUR BA
初一英语根据所给单词的适当形式填空
亿库教育网 http://www.eku.cc 百万教学资源免费下载
初一英语根据所给单词的适当形式填空
姓名___________ 日期___________
1. I can _________ (see)some computer games on the floor. 2. This is _________(she)parents.
3. My _________ (aunt)daughter is your cousin.
4. There _________ (be)three pencils and a book in the backpack. 5. Are __________ (that)your baseballs? 6. They’re ___________(he)math books. 7. I __________ (not have)a brother. 8. Your mother has three _________(watch). 9. There _________ (be)some soda in the bottle(瓶子). 10. The ideal room is m
海运提单的内容与缮制方法
海运提单的内容与缮制方法
海运提单(见单证示例A3.4)的内容分为固定部分和可变部分。固定部分包括海运提单背面的运输契约以及提单正面承运人或代理人印就的文字说明,这一部分一般不作更改。可变部分主要包括船名、装运港、件数、重量、体积等内容。这些内容根据运输的货物、运输时间、托运人及收货人的不同而变化。
海运提单的缮制方法表述如下。
(1)Shipper(托运人):本栏通常填写信用证的受益人,即买卖合同中的卖方。只要信用证无相反规定,银行也接受以信用证受益人以外的第三方为发货人。
(2)Consignee(收货人):这是提单中比较重要的一栏,应严格按照信用证规定填制。提单收货人按信用证的规定一般有三种填法,即:记名抬头、不记名抬头和指示性抬头。
(3)Notify Party(通知人):本栏填写要与信用证的规定一致。例如:信用证提单条款中规定:“…Bill of Lading …notify applicant”,则提单通知人栏中要填制开证人的详细名称地址。
(4)Place of Receipt(收货地):本栏填写船公司或承运人的实际收货地点,如工厂、仓库等。在一般海运提单中,没有此栏,但在多式联运提单中则有此栏。
(5)Ocean Vesse