日语中的被动态总结

“日语中的被动态总结”相关的资料有哪些?“日语中的被动态总结”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“日语中的被动态总结”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

日语被动态练习

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

受け身に関する練習

一、仿照例句,将下列句子改成被动句。 例:父は私を褒めました。

→私は父に褒められました。 1. 兄は弟を苛めました。 2. 学生は先生を尊敬しています。

3. 先生が私たちに「静かにしてください」と言いま

した。

4. 後の人が私を押しました。 5. 田中さんは私たちを招待しました。 6. 先輩は私に意見を求めた。

7. 王さんは山本さんに住所を聞きました。 8. 間宮さんは妹を誘いました。 9. 李さんは私に要件を頼んだ

10. 杉山さんは私にそのことを相談しました。

二、仿照例句,将下列句子改成被动句。 例:太郎が次郎の顔を殴りました。

→次郎は太郎に顔を殴られました。 1. 古川君が私の足を蹴りました。 2. 妹が私の牛乳を飲みました。 3. 子供が泥棒の顔を見ました。 4. 母は妹の日記を見ました。 5. 弟が何度も私の服を汚しました。

6. 池田君は小山君のジュースをこぼしました。 7. 泥棒は田中さんの財布を盗みました。 8. 彼は私の協力を感謝する。 9. 山田君は僕の悪口を言った。 10. 友達が弟のラジカセを壊しました。

三、仿照例句,将下列句子改成被动句。 例:子供が泣いて私は困りました。

→私は子

被动态

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

第六讲被动态

“态”(Voice)是个语法范畴,它是一种动词形式,表示动词的主语与该动词所表示的动作之间的主动和被动关系。当主语是动作的执行者时,动词用主动态(Active Voice):如果主语是动作的承受者,动词便用被动态(Passive Voice)。例如: The man killed the lion

The lion was killed by the man

6 1被动语态由助动词be+过去分词构成。助动词be随着主语的人称、数、时 志和语气的不同而变化。被动语态志的各种时态形式见下表

一般时态 进行时态 完成时态 am??现在 is??done are??am??is??being?done are??has???been?done have? was?过去 ??done were?was???being?done were?had?been?done shall?将来 ??be?done will? shoud?将来 ??be?done would? 过去

shall???have?been?done will?should? ??have?been?done would?例如:

Elec

德语语法状态被动态

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

德语语法状态被动态

状态被动态

德语语法状态被动态

状态被动态的构成状态被动态是用来表示一种静止的状态, 是一种动作完成的结果,其构成的前提首 先是可以转换成主动句的及物动词,其次 是动词的内容可以改变主动句中宾语(承 受者),从而产生一种新的持久状态。

德语语法状态被动态

状态被动态由sein+第二分词构成 Die Mutter reinigt den Anzug.(主动句) Der Anzug wird ( von der Mutter ) gereinigt (被动句) Der Anzug ist gereinigt.(状态被动句)。 (表示上面句子动作的结果或状态)

德语语法状态被动态

状态被动态的意义由动词sein和及物动词的第二分词组成的 复合谓语,其意义与被动态相近。这种为 谓语不表示动作,而表示动作的结果,句 中的主语就是动作所及的人或物。状态被 动态除了过去时和现在时外,其它几个时 态都很少用。

德语语法状态被动态

状态被动态中的第二分词有状语或定语的功能,它表示已经 发生的某行为的状态,而不强调行为人。人们关心的是:现 在时什么样的状态。

状语 Der Teller ist zerbrochen. Das Tor war

日语中“月份”名字的由来

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

1.睦月 むつき 12月26日~

睦月は、親類知人が互いに往来し、仲睦まじくする月からとする説が有力とされる。その他、稲の実をはじめて水に浸す月で、「実月(むつき)」が転じたとする説。元になる月で、「もとつき」が「むつき」に転じたとする説がある。 所谓的「睦月」是指阴历正月。在这一月里亲朊好友互相拜访,和睦关系而得来.,因此被称为「睦月」之说被认为比较权威.除此之外,由于这是第一次浸泡稻种的月份,所以也是“実月”(种子之月)的转称。

2.如月 きさらぎ 1月16日~

如月は、寒さで着物を更に重ねて着ることから、「着更着(きさらぎ)」とする説が有力とされる。その他、気候が陽気になる季節で、「気更来(きさらぎ)」「息更来(きさらぎ)」とする説。

草木が生えはじめる月で、「生更木(きさらぎ)」とする説。草木の芽が張り出す月で、「草木張り月(くさきはりづき)」が転じたとする説がある。 所谓的「如月」是阴历2月的意思。在2月里因为天冷穿得很多,所以有叫“着更着”的说法。另外因为天气变暖了,也有叫做\気更来”和“息更来”。草木刚生长的月叫做“生更木”。还有草木刚出芽的月份叫做“草木張り月”的说法。

3.弥生 やよい 2月4日~

日语中的外来语

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

外来语
  外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
  日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。
  较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
  例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
 已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。
  例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括:
  イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qw

日语中各种蔬菜的叫法

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

稀奇古怪蔬菜的日文称呼,由于许多不是本土蔬菜,片假名较多

アスパラガス:芦笋
セリ:芹菜 
イモノツル:山芋茎
セロリ:洋芹菜  
インゲンマメ:芸豆
ゼンマイ:薇菜 
ウコギ:刺五加
ソラマメ:蚕豆
ウド:山当归
ダイコン:萝卜 
エダマメ:毛豆
タカナ:大芥、雪菜 
オクラ:秋葵、嫩英
タケノコ:竹笋 
カラシナ:芥菜
タマネギ:洋葱  
カリフラワー:菜花
タラノメ:刺嫩芽、刺龙芽 
カンピヨウ:干瓢,干葫芦条
トウガン:冬瓜
カブ:芜菁
トウモロコシ:玉米、苞米、苞谷
カボチヤ:南瓜
トウガラシ:辣椒    
キニラ:韭黄
トマト:西红柿、蕃茄  
キヤベツ:包芯菜,洋白菜,高丽菜
ナス:茄子 
キユウリ:黄瓜、青瓜
ナバナ: 油菜 
キヌサヤ:豆荚
ニラ:韭菜
グリンピース:豌豆、青豆
ニンジン:胡萝卜 
クレソン:西洋菜
ニンニク:大蒜、蒜头 
クワイ:马蹄、荸荠
ニンニクノメ:蒜苔、蒜苗 
コゴミ:黄瓜香
ニガウリ:苦瓜 
ゴボウ:牛蒡
ネギ:大葱 
サヤインゲン:青刀豆
ハクサイ:大白菜 
シユンギク:蒿菜
パクチヨイ:小白菜  
ジユンサイ:莼菜
ハジカミ:姜苗  
シヨウガ:姜         
シシトウガラシ:小青辣椒
ハツカダイコン:水萝卜  
シソノハ:紫苏叶
ビート:甜菜  
シソノミ:紫苏子
フキ:山蕗、蜂斗菜   

日语助词在日语学习中的重要性

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

日语助词在日语学习中的重要性

摘要:语言是人类可以生存以及交流的一种工具。随着经济全球化的发展,人

们越来越意识到只有更好的掌握以及使用语言,才可以在比较激烈的社会竞争当

中抓住机遇。本篇文章主要简单的从日语的助词分类入手,介绍一下在日语的学

习过程中助词的重要性,希望可以给大家带去一些启发。

关键词:日语助词;学习;重要性

1.前言

助词在日语句子当中是一个黏着因子。尽管它只是一个助词,没有变化,没

有特定的含义。但是,在将其附加到其他单词之后,它可以为单词的表达以及相

应的句子的关联添加一些必要的含义,尽管助词本身不具备任何的含义,但它与

其他的真实词进行结合之后,就可以形成某些短语然后来发挥不同的作用。它不

仅在文章当中起着非常重要的作用,而且在相应的语法以及含义上面也显示出了

比较细微的差异。

2.助词的具体分类

根据相应的功能,日语助词可以大致分为四类:副助词,助词,相应的连续

助词以及相应的终助词等。任何具有日语学习经验的人都知道,助词除了具有相

应的语法功能之外,还与相应的主题以及使用的具体地点有一定的联系。相应的

日语有谈话体以及文章体之分。有比较常见的对话,有比较重要场合的对话,有

公开演讲以及报告的对话。如果情况不同,甚至性别,年龄以及地位不同的人,

也会使用

日语入门语法总结

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

都是很入门的语法,适合初学者

日语入门语法

1.~ます、~ました、~ません、~ませんでした、动词+ます、名词、形容词+です


2.名词(时)+に
在表示时间的名词后面接助词“に”,表示动作进行的时间不以数字表示的时间不用接“に”。
注意:助词“に”后面必须接动词,不能直接接“です”。


3.名(场所)+ヘ 行きます 去~
来ます 来到~
帰ります 回~
当谓语表示向某一地点移动的动词时,用表示场所的名词接助词“ヘ”来表示其移动的方向。


4.疑问词+も ~ません
表示全面否定疑问词代表范围内的事物。
疑问词:どこ(ヘ)、だれ、なに等


5.名词+を+他动词
助词“を”表示他动词得目的或对象。


6.名(场所)+で
表示动作的场所。


7.“なん”和“なに”
(1) 后面所接单词的第一个发音为“た”、“だ”、“な”行时,用“なん”
(2) 后面接量词或相当于量词的词汇时,用“なん”
(3) 除(1)、(2)外,用“なに”


8.动词+ませんか



9.动词+ましょう
在积极劝诱及邀请积极响应时使用。
例:ロビーで休みましょう。


10.名(工具、手段)+で
表示动作的手段和方法。
例:はしでごはんを食べます。


11.名(交通工具)+で 乘~

abaqus中的动态分析方法

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

ABAQUS 线性动态分析

如果你只对结构承受载荷后的长期响应感兴趣,静力分析(static analysis)是足够的。然而,如果加载时间很短(例如在地震中)或者如果载荷在性质上是动态的(例如来自旋转机械的荷载),你就必须采用动态分析(dynamic analysis)。本章将讨论应用ABAQUS/Standard进行线性动态分析;关于应用ABAQUS/Explicit进行非线性动态分析的讨论,请参阅第9章“非线性显式动态分析”。

7.1 引言

动态模拟是将惯性力包含在动力学平衡方程中: 其中

M ?? u结构的质量。 结构的加速度。 在结构中的内力。 所施加的外力。

???I?P?0 MuI

P

在上面公式中的表述是牛顿第二运动定律(F = ma)。

??)在静态和动态分析之间最主要的区别是在平衡方程中包含了惯性力(Mu。在两

类模拟之间的另一个区别在于内力I的定义。在静态分析中,内力仅由结构的变形引起;而在动态分析中,内力包括源于运动(例如阻尼)和结构的变形的贡献。

7.1.1 固有频率和模态

最简单的动态问题是在弹簧上的质量自由振动,如图7-1所示。

7-1

图7–1 质量-弹簧系统

在弹簧中的内力给出为ku,所以它的动态运动方程

fluent被动运动6DOF总结

标签:文库时间:2024-08-30
【bwwdw.com - 博文网】

利用CFD软件解决动网格问题,通常可分为以下两类: (1)主动型动网格

主动型动网格问题通常指的是边界运动规律及运动状态已知,通常可由软件使用者通过函数或程序进行描述。在程序计算过程中,求解器调用边界运动轨迹描述程序实现边界运动。这类动网格例子很多,如各类泵、风扇等。 (2)被动型动网格 还有一类动网格问题,其边界运动规律往往是未知的,常常需要通过计算边界上的力或力矩,以此来求取边界的运动。在这类动网格计算设置中,网格变化规律难以预料,导致网格参数经常需要进行多次调整才能达到目的。这类例子在现实中其实也很多,比如风力发电机的叶轮、水轮机等。

解决主动型动网格问题比较容易,利用CFD软件提供的动网格模拟能力很容易解决。需要关注的地方是边界运动后,网格节点如何重新布置和生成。如在FLUENT软件中,其动网格主要包括三种网格功能:弹簧光顺、动态层及网格重构。利用网格重构功能几乎可以解决所有主动型动网格问题。

那被动型动网格问题怎么处理呢?一般来说,这类边界的运动都是由于内部流体对其压力所造成的,那么就涉及到力和力矩计算的问题。对于这类问题,在FLUENT软件中可以采用6DOF模型进行计算。 需要注意的是,以上所有类型动网格计算均建立在边界为刚性的情