叶芝诗歌原文
“叶芝诗歌原文”相关的资料有哪些?“叶芝诗歌原文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“叶芝诗歌原文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
叶芝及其诗歌(1)
叶芝(1865-1939),爱尔兰著名的诗人、剧作家和散文家。1923年获诺贝尔文学奖。瑞典科学学院的颁奖辞是“由于他那些始终充满灵感的诗,它们通过高度的艺术形式表达了整个民族的精神”。(\highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation.\)这一文学界终极奖项的概括性评价,高度赞扬了叶
芝作品中民族性和艺术性的完美统一,以及他对爱尔兰及世界文化的贡献。
一、 叶芝所处的时代背景及爱尔兰文艺复兴
19世纪中叶的爱尔兰处于一个动荡的年代,苦难的爱尔兰民族挣扎在贫穷失地的边缘。这一时期的爱尔兰在政治上,政权掌握在盎格鲁――爱尔兰人手里,实际上由英国政府控制,因此,“佃农权利联盟”、“爱尔兰共和国兄弟会”等组织在爱尔兰境内组织了各种形式的斗争,决意以暴力推翻英国统治;宗教上,大部分爱尔兰居民信奉的天主教一直被英国政府视为邪教异端,爱尔兰的天主教徒一直受到迫害;经济上,英格兰大地主占有大量的土地,爱尔兰人民生活极其贫困。为了摆脱英国殖民统治,民族运动风起云涌。1845-1850年的爱尔兰大饥荒进一步激化了因宗教和土地问题长期形成的爱尔兰民族矛盾。
在这样动荡的历
郑愁予诗歌原文
愁予,原名郑文韬,笔名“愁予”,台湾现代诗诗人,下面就是为大家带来的郑愁予诗歌,请看:
郑愁予诗歌原文:贵族
别劫去我的忧郁;那个灰色的贵族;
别以阳光的手,探我春雨的帘子,
我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,
我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,
别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,
别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:
你该知道的,那灰色的贵族————
我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。
郑愁予诗歌原文:落帆
啊!何其幽静的倒影与深沉的潭心
两条动的大河,交拥地沉默在
我底,临崖的窗下……
啊!何其零落的星语与晶澈的黄昏
何其清冷的月华啊
与我直落悬崖的清冷眸子
以同样如玉之身,共游於清冥之上
这时,在竹林的彼岸
渔唱声里,一帆嘎然而落
啊!何其悠然地如云之拭镜
那光明的形象,毕竟是漂渺而逝
我乃脱下轻披的衣襟
向潭心掷去,掷去--
郑愁予诗歌原文:晨
鸟声敲过我的窗,琉璃质的罄声
一夜的雨露浸润过,我梦里的蓝袈裟
已挂起在墙外高大的旅人木
清晨像蹑足的女孩子,来到
窥我少年时的剃度,以一种婉惜
一种沁凉的肤触,说,我即归去
郑愁予诗歌原文:晨景
新寡的
郑愁予诗歌原文
愁予,原名郑文韬,笔名“愁予”,台湾现代诗诗人,下面就是为大家带来的郑愁予诗歌,请看:
郑愁予诗歌原文:贵族
别劫去我的忧郁;那个灰色的贵族;
别以阳光的手,探我春雨的帘子,
我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,
我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,
别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,
别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:
你该知道的,那灰色的贵族————
我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。
郑愁予诗歌原文:落帆
啊!何其幽静的倒影与深沉的潭心
两条动的大河,交拥地沉默在
我底,临崖的窗下……
啊!何其零落的星语与晶澈的黄昏
何其清冷的月华啊
与我直落悬崖的清冷眸子
以同样如玉之身,共游於清冥之上
这时,在竹林的彼岸
渔唱声里,一帆嘎然而落
啊!何其悠然地如云之拭镜
那光明的形象,毕竟是漂渺而逝
我乃脱下轻披的衣襟
向潭心掷去,掷去--
郑愁予诗歌原文:晨
鸟声敲过我的窗,琉璃质的罄声
一夜的雨露浸润过,我梦里的蓝袈裟
已挂起在墙外高大的旅人木
清晨像蹑足的女孩子,来到
窥我少年时的剃度,以一种婉惜
一种沁凉的肤触,说,我即归去
郑愁予诗歌原文:晨景
新寡的
落花诗歌原文翻译
《落花》是南宋女诗人朱淑真创作的一首七言绝句。这首诗直露惜花之情,并借惜花来表达她对人世间不平的愤慨和对美的呼唤。下面小编为大家带来落花诗歌原文翻译及赏析,供大家阅读学习。
落花诗歌原文
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。
落花诗歌翻译
连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,
但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻刻想要催促鲜花凋谢。
我真想让掌管春天的神长久做主,
不让娇嫩可爱的鲜花落到碧绿的青苔上。
注释
青帝:掌管春天的神,又称东君,东皇
落花诗歌赏析
朱淑真是位知名度相当高的才女,她的《断肠集》不知感动过多少同样在深闺中惆怅无限的女子。不少人对央视版《红楼梦》中的这一幕记忆犹新:苦命的香菱,于深夜里对着滴泪红烛正在读这本《断肠集》。然而,此时却传来夏金桂的一声狮吼,她悚然一惊,忙丢下诗集去服侍那个悍妇。蜡烛红泪点点,滴在这“断肠”两个字上。
《千家诗》编选者大概是一些老儒,他们选的诗,士大夫气浓,头巾气冲,重男轻女,对于才女们的诗几乎不选。但奇怪的是,他们不选李冶、薛涛、鱼玄机,也不选李清照,却偏偏选了两首朱淑真的诗。这让一贯喜?八卦的江湖夜雨不禁相信起原来一直不大相信的传闻——朱淑真是朱熹的
马连德诗歌过去原文
过去
诗/马连德
过去是一本珍藏的画策
记着逝去的年月时光
青春和那些美丽的日子
常常轻捷地在恼海飞翔
湟水河游玩的伙伴哪去了
总是看不见他们的踪影
眼前尽是些时尚的少女少妇
村旁的闲地鲜花灿烂开放
在那么多艳阳的夏日
逃开父母兄妹的眼帘
任姓去故乡的大地戏玩
捉只小鸟寻觅快乐岁月
身上沾满河湾的污坭
脸上是河水妆饰花脸
妈妈快揽怀里洗净
爸见了又是顿痛打
打孩子是严父们申请的专利
世上有几个没享受爱的皮痛
一天三顿 感恩不尽
三天不打就上墙拆瓦
在父亲厚爱中长大的孩子
走向社会适应姓极好
仍那泪丧的日子频频而来
不惧世间的豺狼虎豹
过去是一圈圈内心的灵光
更是一串恩恩怨怨的锁链
别人欠我的不再去要
我欠别人的加倍尝还
过去还是页页年终报告
记录了许多失败和成功往事
好的光大 败的警省
别人和自己飞抵成功的天庭
过去已走远在天边朝霞
不会在人的深恋中再现
还有美好的今天和明天
在今天寻找些快乐闪电
漂亮的姑娘离开已远去
我还在原地痴痴留恋
今天眼前的我已看花了眼
明天她会清晰展现在眼前
马连德诗歌过去原文
过去
诗/马连德
过去是一本珍藏的画策
记着逝去的年月时光
青春和那些美丽的日子
常常轻捷地在恼海飞翔
湟水河游玩的伙伴哪去了
总是看不见他们的踪影
眼前尽是些时尚的少女少妇
村旁的闲地鲜花灿烂开放
在那么多艳阳的夏日
逃开父母兄妹的眼帘
任姓去故乡的大地戏玩
捉只小鸟寻觅快乐岁月
身上沾满河湾的污坭
脸上是河水妆饰花脸
妈妈快揽怀里洗净
爸见了又是顿痛打
打孩子是严父们申请的专利
世上有几个没享受爱的皮痛
一天三顿 感恩不尽
三天不打就上墙拆瓦
在父亲厚爱中长大的孩子
走向社会适应姓极好
仍那泪丧的日子频频而来
不惧世间的豺狼虎豹
过去是一圈圈内心的灵光
更是一串恩恩怨怨的锁链
别人欠我的不再去要
我欠别人的加倍尝还
过去还是页页年终报告
记录了许多失败和成功往事
好的光大 败的警省
别人和自己飞抵成功的天庭
过去已走远在天边朝霞
不会在人的深恋中再现
还有美好的今天和明天
在今天寻找些快乐闪电
漂亮的姑娘离开已远去
我还在原地痴痴留恋
今天眼前的我已看花了眼
明天她会清晰展现在眼前
叶芝经典语录
篇一:叶芝最经典的八首诗歌
叶芝最经典的八首诗歌
威廉·巴特勒·叶芝(1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
《当你老了》
当你老了,头发白了,睡思昏沉
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,回想你过去眼神的柔和
回想它们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,假意和真心
只有一个人爱你朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来,在红火闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶上的山上它缓缓地踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
《深沉的誓言》
因你未守那深沉的誓言
别人便与我相恋
但每每, 在我面对死神的时候,
在我睡到最酣的时候,
在我纵酒狂欢的时候,
总会突然遇到你的脸。
《白鸟》
但愿我俩,亲爱的,
是双白鸟飞翔在大海浪尖!
流星虽未殒逝,
我们已厌倦它的耀眼;
暮色中蓝色的星星低垂天边,
其微光已在我们心中,
亲爱的,唤醒一丝不灭的伤感。
沉溺于梦幻,
露沁的百合与玫瑰让人生厌;
啊,莫梦它们,
亲爱的,划过夜空的流星璀璨,
或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:
但愿我俩:我和你,
化作双白鸟流连于浪尖!
我心头萦绕
欣赏叶芝的诗《当你老了》
深 情 的 恋 歌
_____评叶芝的诗《当你老了》
威廉.勃特勒.叶芝(William Butler Yeats,1865-1939),现代著名诗人和剧作家,1923年诺贝尔文学奖得主。
叶芝的这首《当你老了》是1893年为毛特.岗而作。毛特.岗是爱尔兰自治运动中的主要人物之一,曾是叶芝长期追求的对象。
这首小诗文字优美,如形云流水,构思奇妙,产生了一种震摄魂魄的艺术效果。“当你老了,头白了,睡思昏沉,/炉火旁打盹,请取下这部诗歌,/慢慢读,回想你过去眼神的柔和,/回想它们昔日浓重的阴影:”诗篇一开头,作者就设想了这样一幅图画:自己爱慕的人头发白了,在炉火边打盹。这样就把时间推向的末来某时,并以此为基点展开诗歌的想象。
小诗的结构十分独特。它不同于一般的求爱诗。诗人不是一上来就让自己的感情尽情倾泻,而是采用的一种独特的手法,从末来的角度审视当今的情感。诚然,对于一位老年人,有什么比回忆往事,特别是那些令人遗憾的往事更令人痛苦的呢?在寂寞的时光里,也许她应该庆幸,幸有一部诗歌为伴。这部诗歌也正是诗人要献给恋人的心灵。这诗将使她回忆起“
叶芝的诗与人生 修改稿
叶芝的诗与人生
设计(论文)题目 叶芝的诗与人生
摘要:
由于长期以来,人们对叶芝的研究一直处于边缘和零散的状态,很多人因此忽略了叶芝及其诗歌创作,包括我自己,基于能让自己对这位伟大的诗人更多更全的认知,本文通过对叶芝诗歌及其生命历程的解读,系统的从其诗歌题材,象征主义特点及其形成其诗歌的因素和诗人与其诗歌对后世世界范围的影响做了简拙阐述,展现了诗人美丽的诗篇及其为诗歌奉献的一生。以使自己及其像自己一样对诗人不太了解的我们能够在相关知识上有所增加,并且体会诗一般的生活。
关键词:爱尔兰、英语、信教、爱情、象征
1
叶芝的诗与人生
Abstract:
Because has long, people on Yeats of rese
叶芝抒情诗的象征艺术 作者:郭存超
目 录
一、引论............................................................ 1 二、叶芝生平及创作概况.............................................. 2 (一)生平简介...................................................... 2 (二)创作概况...................................................... 4 1.前期创作:单纯、直率、感伤的浪漫主义抒情.......................... 4 2.中期创作:复杂、知觉、理性的后象征主义表现........................ 6 3.晚年创作:浪漫的复归及其与民歌的握手.............................. 7 三、特洛伊情节的形成及其影响........................................ 8 (一)特洛伊情节的形成..............................................