大学实用英语翻译
“大学实用英语翻译”相关的资料有哪些?“大学实用英语翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大学实用英语翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
实用英语翻译教案(1)
实用英语翻译教案
授课专业:商务英语授课班级:授课时间:教师姓名:马越
11商英(1)、(2)、2012年9月-11月
3) 1
(
课程名称 授课内容 授课课时 教学目的与要求 实用英语翻译 实用英语翻译概念及技巧 24课时 从英语翻译的实际着手,介绍翻译的基本知识和基本技巧,口译与笔译并重。教学中将理论知识讲解与课堂实践练习相结合,要求学生掌握基本翻译技巧,能够完成从词、句到语篇的翻译,。 教学重点与难点 教学方法与手段 英语翻译的技巧知识 方法:讲授 教具:多媒体PPT
第一讲 翻译概述(2课时)
Brief Introduction to the English-Chinese
Translation
本讲要点
主要介绍翻译的定义、目的、种类、标准、过程以及翻译者的合格条件的一般知识。
一、翻译的定义、目的和种类 (The Definition and Purpose of Translation and Its Kinds)
1.翻译的定义(Definition of Translation)
翻译是一种语言活动。涉及两种语言与各种知识,它用一种语言把另一种语言所表达的思想内容、感情、风格等忠实地重新表现出来的
机械专业实用英语句子翻译
姓名:朱先锋 学号:0810111034 班级:08机制(2)班
机械专业实用英语句子翻译
?
Types of Materials 材料的类型
Materials may be grouped in several ways. Scientists often classify materials by their state: solid, liquid, or gas. They also separate them into organic (once living) and inorganic (never living) materials.
材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。
For industrial purposes, materials are divided into engineering materials or nonengineering materials. Engineering materials are those used in manufa
实用英语
篇一:实用英语
恒星英语学习网 【“睡觉”的那些短语】1.have a nap 打个小盹 2.doze off 打瞌睡 3.have a siesta 午睡4.catch some more sleep.小睡片刻 5.light sleeper 睡觉轻的人 6.sleep around the clock 睡了一整天 7.sleep on it 考虑一晚上 8.sleep it off 借睡消愁 恒星英语学习网 【常用英语短语】Creep me out. 吓着我了。 Cross that off my list. 从单子上划掉 。goose bumps鸡皮疙瘩 。have an affair外遇。 herbal tea花草茶。 dog walker遛狗的人。get a little preoccupied事先有事。get in line排队。get over with忘记。gild the lily画蛇添足 恒星英语学习网 【三个单词说地道口语】1.气死我了!Tick me off!2.太过分了!That’s too much!3.你开玩笑呢吧?Are you kidding?4.我不知道。I’ve no idea 5.别逼我!Don’t
实用英语
篇一:实用英语日常生活用语
一、 Greetings 问候语
1. Hello! / Hi! 你好!
2. Good morning / afternoon / evening! 早晨(下午/晚上)好!
3. I'm Kathy King. 我是凯西·金。
4. Are you Peter Smith? 你是彼得·史密斯吗?
5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。/ 不,我不是。
6. How are you? 你好吗?
7. Fine, thanks. And you? 很好,谢谢,你呢?
8. I'm fine, too. 我也很好。
9. How is Amy / your wife / your husband? 爱米好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?
10. She is very well, thank you. 她很好,谢谢。
11. Good night, Jane. 晚安,简。
12. Good-bye, Mike. 再见,迈克。
13. See you tomorrow. 明天见。
14. See you later. 待会儿见。
15. I have to go now. 我必须走了。
二、Expre
实用英语
英译汉 Cargo Ship Safety Construction Certificate 货船构造安全证书
Minimum Safe Manning Document 最低安全配员证书
Lifeboat's engines Distress flares 救生艇艇机 遇险信号
Liferafts stowage and launching arrangement
救生筏贮藏和释放装置
Fire main, hydrants, valves Load lines and freeboard marks 消防总管 水带 阀 载重线和干舷标志 Passenger Ship Safety Certificate
客船安全证书
International Oil Pollution Prevention Certificate (IOPP)
国际防止油污染证书
International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk
实用英语
英译汉 Cargo Ship Safety Construction Certificate 货船构造安全证书
Minimum Safe Manning Document 最低安全配员证书
Lifeboat's engines Distress flares 救生艇艇机 遇险信号
Liferafts stowage and launching arrangement
救生筏贮藏和释放装置
Fire main, hydrants, valves Load lines and freeboard marks 消防总管 水带 阀 载重线和干舷标志 Passenger Ship Safety Certificate
客船安全证书
International Oil Pollution Prevention Certificate (IOPP)
国际防止油污染证书
International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk
泰国实用英语
泰国实用英语
1 Thailand 泰国 简称Thai,所以,下次如果有人跟你说“我上个月去了一趟Thai旅游”的时候,要立刻反应过来回复到“Oh, Thai! How wonderful! Did you go to Bangkok?”^_^
2. Bangkok 曼谷(BKK)
泰国首都,英文缩写BKK(这个在航空公司订机票或者到国际机场登机的时候很有用哦~~~)
3. Khao San Road (“靠山路”)
Khao San Road now becomes an alternative Bangkok attraction and a \guest houses, street cafes, markets, boutiques, and bars.
靠山路:曼谷出名的背包族(backpacker)的落脚点。来自世界各国的背包族,都喜欢群居在这里,或者潦倒,或者enjoy日子。不过,最印象深刻的一点是,国外的背包族,跟中国的背包族截然不同的是:前者可以说是一种落魄或流浪;而后者,在中国,是一种贵族人玩的游戏。
4. Guest house 旅店、招待所
到泰国旅游,guest house到处可见。所以,住guest hou
泰国实用英语
泰国实用英语
1 Thailand 泰国 简称Thai,所以,下次如果有人跟你说“我上个月去了一趟Thai旅游”的时候,要立刻反应过来回复到“Oh, Thai! How wonderful! Did you go to Bangkok?”^_^
2. Bangkok 曼谷(BKK)
泰国首都,英文缩写BKK(这个在航空公司订机票或者到国际机场登机的时候很有用哦~~~)
3. Khao San Road (“靠山路”)
Khao San Road now becomes an alternative Bangkok attraction and a \guest houses, street cafes, markets, boutiques, and bars.
靠山路:曼谷出名的背包族(backpacker)的落脚点。来自世界各国的背包族,都喜欢群居在这里,或者潦倒,或者enjoy日子。不过,最印象深刻的一点是,国外的背包族,跟中国的背包族截然不同的是:前者可以说是一种落魄或流浪;而后者,在中国,是一种贵族人玩的游戏。
4. Guest house 旅店、招待所
到泰国旅游,guest house到处可见。所以,住guest hou
工地实用英语
序言
近年来,中土尼日利亚有限公司在尼业务蓬勃发展,所需人力资源也急剧增长。公司根据实情和需要,坚定不移地大力推行当地化经营策略,目前当地雇员已经成为一线的主要生产力。在此背景下,本着“简单、易学、专业、实用”的特点编制了本实用手册,本手册共分九大类别,同时还标注有汉语发音,可供循序渐进地系统学习,也方便应急查找临时使用。希望能对一线工班长快速掌握实用英语,促进与当地雇员的交流,更好地组织施工管理发挥较大的作用。
学习语言没有捷径,唯有在正确的方法上勤学苦练。对于英语基础较差的现场施工管理人员,按照手册提供的常用语,拟订好学习计划,循序渐进,刻苦练习,相信很快就会有很大的进步。首先要建立自信,大胆诵读,多向基础好的身边同志请教。其次,将学习到的单词短语结合现场实景多多练习,和当地雇员交流互动,强化记忆,或能事半功倍。第三、根据工程英语特点,可先不考虑语法和时态,通过单个工程词汇就可以交流,掌握这个规律可以加快融入工作角色。第四、千万不可以用似是而非的说法或含混不清的发音,想当然认为对方可以理解,以免造成工作上的失误。第五、很多图纸都有英文,这些单词先熟悉并掌握,这些对于刚刚来到尼日利亚工作的同志是基础。
对于有一定英语基础的现场施工管理人员,
实用英语B3U3~7翻译
实用英语第三册第3.4.5.6.7课翻译及答案.
第三课
1.Programs written in languages such as BASIC are very easy to edit and amend.
用像BASIC这样的语言编写的程序很容易编辑和修改。
2.The reforms own a great deal to the resolution of one man。
这些改革主要归功于一个人的坚定决心。
3.Hearing the noise outside the house,the wounded soldier reached out for his gun。 听到屋外有响声,这个受伤的士兵伸手去拿枪。
4.I watched her until she was out of my sight,then turned and headed for my room。 我望着她,直到她从我的视线里消失,然后我转过身朝房间走去。
5.Being rich and successful dose not amount to happiness。
变得富有成功,并不等于幸福。
第四课
1.他在北京呆的越久,就越喜欢这个城市。
The longer