论语十六则原文及翻译注音

“论语十六则原文及翻译注音”相关的资料有哪些?“论语十六则原文及翻译注音”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“论语十六则原文及翻译注音”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

论语十六则原文翻译及背景

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

《论语》十六则

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。” 子曰:“朝闻道,夕死可矣。”

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。” 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

子曰:“不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”

子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也?”

子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也。” 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。” 子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”

子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙

论语八则原文及翻译

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:论语八则原文

《论语》八则

1.子曰:“,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” (《学而》)

翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习它,不也很愉快吗?有朋友从远方来访,不也快乐吗?旁人部了解自己却不恼恨,不也是君子吗?”

段解:这一则主要谈学习的方法和怎样做人。

2.子曰:“,可以为师矣。” (《为政》)

翻译:孔子说:“温习旧知识进而知道新知识,这样的人是可以当老师的。”

段解:这一则主要谈知识的巩固与创新。

3.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” (《为政》)

翻译:孔子说:“只知道学习却不知道思考,就会迷惑不解,只知道思考却不知道学习,就会精神倦怠。”

段解:这一段主要讲学习和思考的关系。

4.子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。” (《为政》)

翻译:孔子说:“由呀,(我)教给你的,(你)懂了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这才是真懂啊。”

段解:这一则主要讲学习的态度:实事求是。

5.子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)

翻译:孔子说:“看到贤人就应该想到向他看齐,看到不贤的人

就应该自我反省。”

段解:这一段主要讲学习态度:见贤思齐,见不贤内自省。

6.问曰:“孔文子何以谓之?文'也?”子

《论语十则》原文及翻译

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:论语十则原文及翻译

论语十则原文及翻译(六年级必背)

1、子曰:?学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎??(《学而》)

翻译:孔子说:?学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来(交流、学习),不也是令人快乐的事吗?别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗??

2、曾子曰:?吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎??(《学而》)翻译:曾子说:?我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢??

3、子曰:?温故而知新,可以为师矣。?(《为政》)

翻译:曾子说:?我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的吗??孔子说:?复习旧的知识从而知道新的知识,可以凭借这个成为老师了。?

4、子曰:?学而不思则罔,思而不学则殆。?(《为政》)

翻译:孔子说:?只读书却不认真思考,就会迷惑;只空想而不读书,就会疑惑。?

5、子曰:?由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。?(《为政》)

翻译:孔子说:?仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。?

6、子

孔子论语十则原文翻译译文

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

孔子论语十则原文翻译译文 论语十则 选自《论语》

孔子说:“学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事儿吗?我有才学,别人不了解我,可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人所具有的吗?” 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦说乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。” 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

孔子说:“光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就什么都学不到。” 子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆。”

孔子说:“由(子路)!教给你什么叫?知?吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真正的知啊!” 子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

子贡问道:“孔文子凭什么被人们谥为?文?呢?”孔子说:“孔文子聪敏好学,不认为向不如自己的人请教是羞耻,因此谥他为?文?啊!”

子贡问曰:“孔文子何以谓之?文?也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之?文?也。”

孔子说:“默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦,这些对我来说,有哪一点是我

论语三则原文及译文

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

论语三则

1、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”(《述而》)

这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的谦虚。 2、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

孔子说:“几个人在一起走路,其中必定有我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。 3、子曰:\不愤不启,不悱不发.举一隅不以三隅反,则不复也.

孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。” 文章翻译 编辑本段

1、岁寒,然后知松柏之后凋也。(《论语·子罕》)

“到了一年中最寒冷的时候,这样以后才知道松柏是最后凋谢的。”(比喻中仍经过严酷考验,才能识别一俱的品质。)

2、无欲速,无见小利

论语三则原文及译文

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

论语三则

1、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”(《述而》)

这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的谦虚。 2、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

孔子说:“几个人在一起走路,其中必定有我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。 3、子曰:\不愤不启,不悱不发.举一隅不以三隅反,则不复也.

孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。” 文章翻译 编辑本段

1、岁寒,然后知松柏之后凋也。(《论语·子罕》)

“到了一年中最寒冷的时候,这样以后才知道松柏是最后凋谢的。”(比喻中仍经过严酷考验,才能识别一俱的品质。)

2、无欲速,无见小利

韩愈《马说》原文及翻译注释

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:古文《马说》拼音及解释整理

马说

韩愈

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

mǎshuō

马说

hányù

韩愈

shìyǒubólè

ránhòuyǒuqiānlǐmǎ

qiānlǐmǎchánɡyǒu

érbólèbùchánɡyǒu

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。

ɡùsuīyǒumínɡmǎ

zhīrǔyúnú

lìrénzhīshǒu

piánsǐyúcáolìzhījiān

bùyǐqiānlǐ

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里

chēnɡyě

称也。

mǎzhīqiānlǐzhě

yìshíhuòjìnsùyìdàn

sìmǎzhě

bùzhīqínénɡqiānlǐ

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里

érsìyě

shìmǎyě

suīyǒuqiānlǐzhīnénɡ

shíbùbǎo

lìbùzú

杨伯峻《论语译注》商榷三则

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

杨伯峻《论语译注》商榷三则

鄂海鹏

【摘 要】:杨伯峻先生《论语译注》向以注释准确、译注平实著称,是当代最好的《论语》读本之一,在学术界和读者中享有盛誉。注释比较精审,译文比较通达,但是在译注方面也有一些疏漏和不够精审的地方。

《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。杨伯峻先生的《论语译注》,是现在最通行的《论语》新注本,注释比较精审,译文比较通达,为广大文史教学工作者和一般读者所欢迎。 但是在译注方面也有一些疏漏和不够精审的地方。笔者特此撰文以补正。 一

《论语·子张》:“曾子曰:‘堂堂乎张也,难与并为仁矣。’”

其中“堂堂”一词具体意义如何,古今解释纷纭。杨伯峻先生在《论语译注》中把“堂堂”译为“高不可攀”。他又说:“根据《论语》和后代儒家诸书,可以证明曾子学问重在‘正心诚意’,而子张重在言语形貌。”(《论语译注》中华书局 1980年12月第2版 202页)因此“堂堂”为“高不可攀”,有待商榷。愚按:“堂”即“党”之假借。《说文解字》:“堂,殿也。从土,尚声。”“党,不鲜也。从黑,尚声。”《广韵》:“堂,徒郎切。”《广韵》:“党,多朗切。”二字形近叠韵假借。《荀子·非相

论语十则原文及译文

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

《论I (n语》十则

子曰:“学而时习之,不亦说(yu e )乎?有朋自远方来,不亦乐(I e )乎?人不知而不愠(y u n),不亦君子乎?”(《学而》)

曾子曰:“吾日三省(x I n g)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chu a n)不习乎?”(《学而》)

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

子曰:“学而不思则罔(w a n g)思而不学则殆(d a i)。”(《为政》子曰:“由,诲(hu i )女(r u )知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zh i )也。”(《为政》)

子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(x I n g也。”(《里仁》)

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

(《述而》)

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?

死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)

【译文】:

1.孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗?有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”

卖炭翁原文及翻译注释【优秀3篇】

标签:文库时间:2024-07-21
【bwwdw.com - 博文网】

《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的作品,描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败本质,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的鞭挞与抨击。这次帅气的小编为您整理了卖炭翁原文及翻译注释【优秀3篇】,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

篇一:卖炭翁诗原文翻译 篇一

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

翻译

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。

卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更[]寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。

那得意忘形的骑着两匹马的"人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

太监手里拿着文