中西文化差异翻译成英语

“中西文化差异翻译成英语”相关的资料有哪些?“中西文化差异翻译成英语”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“中西文化差异翻译成英语”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

从中西商标分析中西文化差异

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

东华理工大学学年论文 Analysis of the Differences Between Chinese and Western Culture Based on the Translation of Brand Names

Abstract

As the intangible asset of an enterprise,brand name has already became the core element and the effective weapon of the corporation.Chinese and foreign brand names are belong to two sorts of languages and cultures accordingly, thus, as the consequences of the similarity and distinction of two language sources the brand name represented by the two different symbols would emerge variety.Meanwhile the s

中西文化差异导致的翻译错误

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

中西文化差异导致的翻译错误

注:以下所找案例均为在不了解文化背景情况下直译出现的错误。

动物:

1、白象 译为 White Elephant

白象就是白色的亚洲象,在古代暹罗国(今泰国)盛产大象,白色的象是非常稀少的,所以被视为珍宝,一般的大象可以用来劳动,但是白象只能用来供养,不能劳动,科学家已经证明白象不是象的品种,而是一般的象得了白化病。但是大象如果不劳动的话,花销很大,即使是泰国的一般的贵族也养不起的,如果泰国国王对那个臣下不满就送他一头白象,既是宝物又是御赐,那么大臣就的更好的供奉白象,于是家道很快就衰落了。后来英语就把白象(white elephant) 称为昂贵而无用的东西的代名词。

2、龙 译为 Dragon

在西方国家的神话中Dragon是一种形似蜥蜴,能喷火,替魔鬼看守财物的怪物。在基督教文化里则被形容是邪恶、恶魔的代名词。现如今,西方民间对龙的看法早已脱离了绝对的邪恶以及凶猛的野兽,更多的则是一种拥有力量的中立生物。但基督教文化还是西方文化的

主流,Dragon在主流文化上还是恶魔的代名词。凶暴的女人亦被称为“dragon”例如:She is a real dragon.(她真是一个母夜叉。)批

从电影喜宴看中西文化差异

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

从《喜宴》谈中西文化的碰撞

随着经济全球化的不断发展,跨国界、跨民族和跨文化的经济和社会交往机会也越来越多,文化冲突也不可避免的凸显出来。大批的文学作品和电影也开始越来越多的关注这种文化冲突。《喜宴》是由李安导演的一部电影,集中体现了东方文化和西方文化的碰撞。 片中男主角高伟同在纽约定居十年,和男朋友赛门同居,台湾的父母亲不断催促他结婚,为了解决此事,赛门提议,让伟同跟房客顾威威假结婚,没想到伟同的父母竟然决定亲自到美国参加婚礼。伟同本来只打算简单办个公证结婚来打发父母,但父母对他这样草率的行为感到相当不满,在偶然的巧合下,才决定在高父以前的部下所开的餐厅补办婚宴。婚宴结束后,由于酒后乱性,伟同与威威发生关系,威威怀孕,赛门与伟同发生争执,高父中风送医,伟同才将自己是同性恋的事实告诉母亲,这一场假结婚因此曝。虽然四人将这件事隐瞒着高父,但高父私下找赛门谈话,赛门才明白原来高父早已发现伟同与自己的关系,也认同了两人的交往。最后威威决定生下孩子,赛门也同意当孩子的干爹,整部片算是圆满落幕。在电影《喜宴》里,复杂的电影情节反映了中西方各自的文化特征。

一、情绪的表达

中国人在生气、难过时,常常不藉由言语,而是选择其他非语言的方式,来传达真正的心意,对亲密

从中西委婉语的对比透视中西文化差异论文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

本 科 毕 业 论 文

从中西委婉语的对比透视中西文化差异

Chinese and English Cultural Differences in The Comparison Between Chinese and Western

Euphemism

系(院)名 称: 外 国 语 系 专 业 班 级: 学 生 姓 名: 指导教师姓名: 指导教师职称:

2012 年 5 月

毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明

原创性声明

本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得安阳工学院及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。

浅析国际贸易中中西文化差异论文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

国际贸易专业毕业的论文。。

浅析国际贸易中中西文化差异

目录

1、摘要

2、关键词

3、第一章 文化差异体现方面

第1.1节 语言文化背景方面

第1.2节 宗教信仰方面

第1.3节 价值观和思维方式方面

第1.4节 风俗习惯方面

4、第二章 国际贸易中文化差异因素

第2.1节 经济与政治因素

第2.11节 中西方经济因素

第2.12节 中西方政治因素

第2.2节 道德观念因素

第2.3节 社会组织结构制度因素

5、第三章 面对文化差异,发展自由贸易

第3.1节 加强国际性文化交流沟通

第3.2节 企业注意与当地文化融合

第3.3节 培养跨文化管理人才

6、第四章 总结

7、致谢

国际贸易专业毕业的论文。。

8、参考文献

摘要:随着经济全球化进程的深化,国际贸易活动与交往的频繁进行,国际贸易中文化差异的存在已影响到国际间的贸易活动,这体现在文化构成要素的各个层面,尤其是意识形态层面即政治、法律、艺术、道德、哲学、宗教等方面。充分了解和认识文化差异,并采取恰当的方法和措施应对国际贸易交往中的文化差异在当今世界尤为重要。面对文化差异对贸易的影响,为进一步推进世界贸易的自由发展,必须采取有效措施促使贸易环境法制化、规范化,建立国际性文化交流组织与文化交流中心,进行多层次、多形式的文化展示与交流,

纵横丧葬习俗中的中西文化差异-精选资料

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

纵横丧葬习俗中的中西文化差异

中西方丧葬习俗流传至今,程序有所改变,但主要内容和思想并没有太大的变化。中西方丧葬习俗的不同反映了文化上的差异。

一. 中国葬礼仪式

丧葬习俗源于灵魂不灭的观念,它是中国人的四大礼仪之一,亦是最为中国人重视的礼仪。中国自周代以来,丧事越来越为统治阶级所重视,形成一套繁而严谨的礼仪。典礼仪式是葬礼的核心部分,是千百年来文化的结晶。

1.1 中国丧葬仪式步骤

中国的丧葬仪式大致可以分为以下几步:

①停尸仪式:死者被移到正屋明间的灵床上,在亲属们的守护下度过生命中最后的时刻,这叫做“挺丧”。一般来说,死者一咽气后就会被停在长子的正房堂屋里。

②报丧仪式:报丧可以说是人死后的第一种仪式了,它用发信号的方式把有人逝世的消息告诉亲友和村人。一旦确定人已死亡,死者的儿子,儿媳等同姓家族的后代,都沿着路哭喊。报庙仪式有两种作用:一是正式对外宣布某人已死;二是“叫魂”,就是子女们真诚的呼唤,希望能把父母的灵魂唤回来而使其复活。

③招魂、送魂仪式:客死在他乡的魂魄,找不到归途.除非

他的家人替他“招魂”,使他听到那企望着他的声音,他才能够循着声音归来。

④吊唁仪式:一般吊唁者都携带赠送死者的衣被,并在上面用别针挂上用毛笔书写的“某某致”字样的纸条。在停

从中西委婉语的对比透视中西文化差异论文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

本 科 毕 业 论 文

从中西委婉语的对比透视中西文化差异

Chinese and English Cultural Differences in The Comparison Between Chinese and Western

Euphemism

系(院)名 称: 外 国 语 系 专 业 班 级: 学 生 姓 名: 指导教师姓名: 指导教师职称:

2012 年 5 月

毕业设计(论文)原创性声明和使用授权说明

原创性声明

本人郑重承诺:所呈交的毕业设计(论文),是我个人在指导教师的指导下进行的研究工作及取得的成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或组织已经发表或公布过的研究成果,也不包含我为获得安阳工学院及其它教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本研究提供过帮助和做出过贡献的个人或集体,均已在文中作了明确的说明并表示了谢意。

《中西文化比较》

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

中西语言与文化对比复习资料

教材、教学参考书 一、教材: 徐行言:《中西文化比较》, 北京大学出版社, 2004年版。 二、教学参考书: 1、【美】塞缪尔·亨廷顿:《文明的冲突与世界次序的重建》,新华出版社,1998年版。 2、罗钢、刘象愚:《文化研究读本》,中国社会科学出版社,2000年版。 3、殷海光:《中国文化的展望》,中国和平出版社,1988年版。 4、方汉文:《比较文化学》,广西师范大学出版社。2003年版。 5、陈独秀:《东西民族根本思想之差异》,河南文艺出版社,1997年版。 6、郁龙余:《中西文化异同论》, 三联书店,1989年版。 7、梁淑溟:《东西文化及其哲学》,商务印书馆,1999年版。 8、唐君毅:《中西文化精神之比较》,三联书店,1989年版。 9、张法:《中西美学与文化精神》,北京大学出版社,1994年版。 10、【英】罗素:《中西文化之比较》,参见《中西文化研究论集》。 11、葛雷、齐彦芬:《西方文化概论》,中国文化书院,1987年版。 12、胡曙中、《英汉修辞比较研究》,上海外语教育出版社,1993年版。

前言

一、文化的定义

什么是文化?“文化”定义有一个基本的内核是:文化是各民族人类创造的产物,是

论中西文化差异的表现形式及翻译中的文化意象

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

语言是中西方交流的媒介和工具,它嵌入在文化之中,是一种文化现象,翻译是两种语言间的互换,是两种文化的互相沟通过程。要想在两种文化背景下翻译取得成功,首先必须了解两种文化差异的表现形式,进而在尊重文化意象的前提下,找到相

华北煤炭医学院学报

2 1年 5月第 1第 3期 01 3卷

JN r h aC a Mei lU i r t 2 1 y 1 ( ) ot C i ol dc nv sy 0 1Ma,3 3 h n a e i[]席 2峥,郑耀光,柳

4 4l

床带教积极性,保证教学质量。 3 7建设执业考试模拟题库成立执业考试课题组,织教学 .组经验丰富的专家设置考试题库,并每年更新题库。3 8毕业后继续教育医学生毕业后分配在不同条件的医院工,

雯,从执业医师考试看医学教育改革[]等. J.

中华医学教育杂志,0 72 ( ) 15 20,7 1:2

[]樊国康.《 3新规定》背景下加强l临床实践教学工作的思考[]中国 J.高等医学教育,00,2:0 2 1 ( ) 16[]李秀敏 . 4执业医师考试与医学生 f临床技能考核改革[]中国大学 J.教学,04,8:3 20 ( ) 3

作,水平参差不齐,特别广大基层医院,临床能力锻炼机会很不相

中西文化差异在传统民族节日中的体现 (2)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

中西文化差异在传统民族节日中的体现本文档格式为WORD,感谢你的阅读。

【摘要】不同国家、不同民族有不同的传统节日,传统的民族节日文化,沉淀着厚重的民族文化的精华。不同的民族节庆的差异,与该民族所构成的文化体系有密切的联系,传达该民族的文化信息。民族文化与民族特点的差异性在传统的民族节日中得到充分体现。

【关键词】中西文化;差异;传统节日;体现

中西传统节日形式多样,内容丰富,是各民族悠久历史文化的一个组成部分。传统节日的形成过程,是各一个民族或国家的历史文化形成第过程。节日是具有特殊社会文化意义而需要纪念的日子,是各个国家、各个民族政治、经济、文化、宗教等的总结和延伸。该民族的每个民族节日,都具体地反映这个民族文化最真实的一面,反映该民族的思想观念和价值取向。中西传统节日习俗差异直接体现中西文化差异。

一、中西文化差异在传统的民族节日中的体现

1、中西文化差异体现在节日的不同。除了共同的节日,如新年、国际劳动节等,各自还拥有自己独特的节日,中国有除夕、春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节、中元节等。西方国家有情人节、愚人节、复活节、狂欢节、万圣节、圣诞节、感恩节、母亲节、父亲节等。

2、中西文化差异体现在节日起源不同。中国古代在生产力和