大学英语4智慧版课后答案及翻译
“大学英语4智慧版课后答案及翻译”相关的资料有哪些?“大学英语4智慧版课后答案及翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大学英语4智慧版课后答案及翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
新视野大学英语4-课后翻译答案
Unit1
1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we
may have done during the day.
3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain tree to our commitment Whatever we promised to do; we would do it. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一
新视野大学英语4-课后翻译答案
Unit1
1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we
may have done during the day.
3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain tree to our commitment Whatever we promised to do; we would do it. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一
现代大学英语精读4UNIT1翻译及课后答案
UNIT1
思考作为一种嗜好
当我还是个孩子的时候,我就得出了思考分三种等级的结论。后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。
第一个把思考这个问题带到我面前的是我文法学校的校长。他的办公室里有一些小雕像。就在他书桌后面一个高高的橱柜上面。其中一位女士除了一条浴巾外一丝不挂。她好象被永远地冻结在对浴巾再往下滑的恐惧中了。而不幸的是她没有手臂,所以无法把浴巾拉上来。在她的身边蜷伏着一头美洲豹,好象随时都会往下跳到档案橱柜最上层的抽屉上去。在豹子的另一边端坐着一个健硕的裸体男子,他手肘支在膝头,手握拳托着腮帮子,全然一副痛苦不堪的样子。
过了一些时候,我对这些雕像有了一些了解。才知道校长把它们放在正对着犯错的孩子的位置是因为对校长来说这些雕像象征着整个生命。那位裸体的女士是维纳丝。她象征着爱。她不是在为浴巾担心,而是忙着显示美丽。美洲豹象征着自然,它在那里显得很自然而已。那位健硕的裸体男子并不痛苦,他是洛丁的思索者,一个纯粹思索的象征。
我想我得解释一下,我是校长办公室的常客,为我最近做过或者没做的事情。用现在的话来说我是不堪教化的。甚至还不如说,我是顽劣不羁,头脑迷糊的。每次在校长桌前接受处罚,那些雕像在他上方白晃晃地
新编大学英语4课文翻译及课后习题答案
Learn General Se cretary on "tw o to learn a" stre ngthe ning "four Consci ousnesses" importa nt spe ech ca used a strong rea ction in the countr y. ime, watching "red treasure", the origin of buil ding t he party ba ck to powe r, how to stre ngthe n servi ces for the masses, impr ove party cohe sion, fighting to become t he grass-roots party members a nd masses hot topic. Gra ss-roots party organi zations "two" is to stre ngthen t he servi ce of party members and ca dres, the pioneer spirit. Di stribution of grass-r oots p
新编大学英语4课文翻译及课后习题答案
ccc
课内阅读参考译文(Book 4)
Unit 1 享受幽默—什么东西令人开怀?
1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢?
2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。
3 为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这么说是有道理的。
4 甚至有些动物也具有幽默感。
大学英语4课后翻译
Unit 1 Big Bucks the Easy Way
1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。
We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.
2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday.
3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。
Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.
4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。
It pained the headmaster to find the number of students shrinking.
5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。
Cash is com
大学体验英语综合教程4(第三版)课文翻译及课后答案
Unit 1 无名英雄:职业父亲意味着什么?
在我们的孪生女儿出生后的第一次“约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具总动员》的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道:“父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。可后来越想越觉得这一疏忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到—— 尽管家中有婴儿,说明他不可能离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。大卫?布兰肯霍恩在《无父之国》一书中将这种倾向称之为“无需父亲”观念。
职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数有关父亲的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲。看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就“顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父
大学英语4课后cloze及翻译原题带答案
大学英语4课后cloze及翻译原题带答案 Cloze1
In the 21st century, clouds and stormy weather no longer automatically bring operations to a halt or force a change in targets(目标). Technologies such as the Global Positioning System now allow cruise missiles(巡航导弹) and other smart weapons to home in on(瞄准并飞速接近) their targets. But the weather still is a factor that must be reckoned with, especially with precision-guided weapons that must be highlyaccurate (高度精确)to be effective.
Fortunately, the ability to obtain weather forecasts will get better.
大学体验英语4课后翻译
1随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
With his promotion,he has taken on greater responsibilities. 2他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。
He felt he did not have to make such a commitment to John any more. 3闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。
Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy,who prefers to stay at home reading.
4说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。
At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.
5我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。
We have striven to the full to convince him ,but we have made no
大学英语4课后习题翻译
U1
Word bank
你认识某个名人吗?如果认识的话,也许你会发现他们和我们惊人的相似。你也许听说他们向其他人否认说他们和别人有什么不同。“我就是一个平凡的人,”一个刚刚走红的演员说。当然,在一段很短的时间里,他们会因为自己走红,开始相信他们就和自己的粉丝所说的一样伟大。他们开始穿着花俏的衣服,说起话来那个神气就好像大家都必须洗耳恭听似的。但是这个时期持续的时间都不长。他们跌回到现实的速度和他们原先走红的速度一样。达到如此的高度,象鹰一样服侍其他人是什么感觉呢?飞到如此的高度,结果发现自己梦醒了,只是一个普通人,又是什么感觉?有些人只看到失去他们已经得到的东西有多么残忍。他们经常不顾一切努力去重新获取他们失去的。经常这样的努力会导致更大的伤痛。有些人破产了,或者情绪崩溃。那些真正的赢家就是那些能开开心心回到凡世和我们待在一起的人。 Cloze
“你想成为摇滚明星吗?”音乐家鲍勃迪伦问。你已经决定追求名利的聚光灯了。你将不会被其他人说服去做别的选择。是什么在诱惑你呢?是那些崇拜你的粉丝吗?或者只是想要得到承认说你在某方面真的很出色?这全都是可以理解的。但是我应该要警告你。要维持公众的青睐是很难的。这些人很容易就会感到乏味。即使你会成功,你也不