中南大学翻译硕士
“中南大学翻译硕士”相关的资料有哪些?“中南大学翻译硕士”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“中南大学翻译硕士”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
中南大学2014年翻译硕士考研真题及答案
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
中南大学2014年翻译硕士考研真题及
答案
历年真题是最权威的,最直接了解各专业考研的复习资料,考生要重视和挖掘其潜在价值,尤其是现在正是冲刺复习阶段,模拟题和真题大家都要多练多总结,下面分享中南大学2014年翻译硕士考研真题及答案,方便考生使用。 中南大学2014年翻译硕士考研真题及答案
I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. (30′)
1.IMO:国际海事组织(International Maritime Organization) 2.CPI:居民消费价格指数(Consumer Price Index)
3.UNCF:联合国儿童基金会(United Nations Children’s Fund)
4.OECD:经济合作与发展组织(Organization for Economic Cooperation and Development) 5.ASEAN:东南亚国家联盟(As
2010年中南大学翻译硕士MTI考研真题汇总
2010年中南大学翻译硕士MTI考研真题汇总
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
第3卷:百科写作
一、单项选择(50分)
01. 《山经》和《禹贡》成书于____。
A. 战国前后 B. 春秋前后 C. 秦汉时期
02. 1903年,莱特兄弟研制的世界第一架用内燃机驱动的飞机“飞行者”1号试飞成功,他俩的国籍是____。 A. 英国 B. 美国 C. 法国
03. 1929年,发现“北京人”完整头盖骨化石的中国考古学家是____。
A. 贾兰波 B. 李济 C. 裴文中
04. 1969年,阿姆斯特朗在月球登陆,他乘坐的是“阿波罗”
A. 9号飞船 B. 11号飞船 C. 10号飞船
05. 竺可桢是____。
A. 气象学家 B. 生物学家 C. 历史学家
06. 世界第一大洋是____。
A. 太平洋
中南大学冶金科学与工程硕士论文
分类号
密级
U D C 编号
CENTRAL SOUTH UNIVERSITY
硕士学位论文
论 文题 目: 研 究 生 姓 名: 学 科、专 业: 学院(系、所): 指 导 老 师:
二段法溶出降低赤泥碱耗的研究
材料冶金 冶金科学与工程学院 教授
原创性声明
本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。
作者签名: 日期: 年 月 日
学位论文版权使用授权书
本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部
2015年翻译硕士院校:西南大学
才思教育网址:www.caisiedu.com
2015年翻译硕士院校:西南大学 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 推荐等级 专业全国排名 学科重要程度 B 级 4★ 学院目前有“英语语言文学”博士学位授权点、 “英语语言文学”和“外国语言学及应用语言学”硕士学位授权点, 有“教育硕士” 、 “高师硕士” 、 “翻译硕士”和“汉语国际教育硕士”专业学位授权点,其中“英语语言文学”为重庆市重点学科。 其外国语学院于 2006 年 4 月由原西南师范大学外国语学院与原西南农业大学外国语学院合并而成。 最早的历史可以追溯到 1906 年的川东师范学堂。学贯中西的大师吴宓先生等知名学者曾在此执教,形成了优良的学术传统。 学院建立了广泛的国际交流与合作关系。60%以上的教师曾赴英国、美国、加拿大、澳大利亚、日本、韩国、泰国、 德国、比利时等国学习或工作。每年有数十名国内外专家、 学者来院讲学。 常年有外籍专家任教。 每年有部分学生以交换生身份出国(境)学习。 023-6825
中南大学英汉语翻译技巧复习资料20120522
供复习用
翻译技巧课后练习 一、回答问题[见绪论] 1.为什么要学习翻译? 2.什么是翻译?
3.翻译的过程是什么?
4.翻译是技能、艺术还是科学? 5.翻译的标准是什么?
二句子翻译练习,注意语境对翻译选词的影响[见第3章:英汉词义对比与翻译中根据语境选词]
1.After he had a row with his wife at home,he had a row with his mistress on the lake.
2.Needing some light to see by, the burglar crossed the room with a light step to light the light with the light green shade.
3.Lead as an element that gets into your body is absorbed into the bones and thus does harm to your health.
4.Child enrolment is also affected by household size, birth order, livestoc
中国政法大学翻译硕士法律翻译专业介绍
凯程翻译硕士考研指导
中国政法大学翻译硕士法律翻译专业介
绍
中国政法大学翻译硕士法律翻译专业学费4万元/年,学制两年。 中国政法大学法律翻译方向的初试科目如下: ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
下面凯程老师给大家详细介绍下中国政法大学翻硕专业
一、中国政法大学翻硕考研难不难
本文系统介绍中国政法大学翻译硕士考研难度,中国政法大学翻译硕士就业,中国政法大学翻译硕士考研辅导,中国政法大学翻译硕士考研参考书,中国政法大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程中国政法大学翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的中国政法大学翻译硕士考研机构!
2015年中国政法大学翻译硕士的招生人数为20人,推免8人,招生人数较多,考研难度不大。众所周知,近些年翻译硕士一直是一个热门专业,而中国政法大学一直以来都是法学教育专业学子的梦想,因此想要考上中国政法大学的翻译硕士还是需要一定努力的。即使像中国政法大学这样的法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取的。根据凯程从中国政法大学研究生院内部的统计数据得知,中国政法大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生
北京交通大学翻译硕士就业如何
北京交通大学翻译硕士就业如何
翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。
而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这
英语翻译硕士翻译术语
AbsoluteTranslation绝对翻译古阿德克(Gouadec)
AbstractTranslation摘要翻译古阿德克(Gouadec)
Abusivetranslation滥译路易斯(Lewis)
Acceptability可接受性托利(Toury)
Accuracy准确
Adaptation改编
Adequacy充分性
Adjustment调整
AnalogicalForm类同形式霍尔姆斯(Holmes)
Analysis分析奈达(Nida)和泰伯(Taber)
AppliedTranslationStudies应用翻译研究霍尔姆斯(Holmes)
Architranseme(ATR)元译素范·路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
AutonomySpectrum自立幅度罗斯(Rose)
Autotranslation自译波波维奇(Popovic)
BackTranslation回译
Bilateralinterpreting双边传译凯斯(Keith)
ClassShift词类转换韩礼德(Halliday)
CloseTranslation贴近翻译纽马克(Newmark)
CommunicativeTranslation传意翻译;交际翻译纽马克(
英语翻译硕士翻译术语
AbsoluteTranslation绝对翻译古阿德克(Gouadec)
AbstractTranslation摘要翻译古阿德克(Gouadec)
Abusivetranslation滥译路易斯(Lewis)
Acceptability可接受性托利(Toury)
Accuracy准确
Adaptation改编
Adequacy充分性
Adjustment调整
AnalogicalForm类同形式霍尔姆斯(Holmes)
Analysis分析奈达(Nida)和泰伯(Taber)
AppliedTranslationStudies应用翻译研究霍尔姆斯(Holmes)
Architranseme(ATR)元译素范·路文兹瓦特(vanLeuven-Zwart)
AutonomySpectrum自立幅度罗斯(Rose)
Autotranslation自译波波维奇(Popovic)
BackTranslation回译
Bilateralinterpreting双边传译凯斯(Keith)
ClassShift词类转换韩礼德(Halliday)
CloseTranslation贴近翻译纽马克(Newmark)
CommunicativeTranslation传意翻译;交际翻译纽马克(
2013年北京语言大学翻译硕士翻译基础考研真题解析
考试重点及考试考点分析
2013年北京语言大学翻译硕士翻译基础考研真题解析
第一题:词语互译
30个,30分。
1.
2.
3.
4.
5.
6.HTTPVATIPOEFTAAPECNPT(military)
7.InternationalDateLine
8.StraitExchangeFoundation
9.TheMilkyWay
10.equalitarianism
11.masstransitsystem
12.returnsonequity
13.dollarpolicy
14.runningexpenses
15.afivepercentdiscount
16.磁悬浮列车
17.保质期
18.(西方的)三权分立
19.工笔画
20.公积金
21.鸿门宴
22.资治通鉴
23.中国证监会
24.制海权
25.军国主义
26.党内民主
27.探月工程
28.自主招生
29.限购
30.弱势群体
第二题:英汉互译
共120分。
第一部分:英译汉,30分。关于经济和移民的关系。第一段提到希腊的GoldenDawn,英国的卡梅隆,和美国的罗姆尼。第二段提到移民和经济的相同点。
第二部分:英译汉,30分。关于有没有UFO的。
第三部分:汉译英,60分。说人生追求,快乐的真谛啥的。文艺小品范儿的。
考试重点及考试考点分