现代汉语中的日语外来语
“现代汉语中的日语外来语”相关的资料有哪些?“现代汉语中的日语外来语”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“现代汉语中的日语外来语”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
现代汉语中英语外来语的衍变
重庆科技学院学报 (社会科学版) 2 0 1 4年第 1期J o u r n a l o f C h o n g q i n g U n i v e r s i t y o f S c i e n c e a n d T e c h n o l o g y ( S o c i a l S c i e n c e s E d i t i o n ) N o . 1 2 0 1 4
现代汉语中英语外来语的衍变李伟超摘要:作为语言借用的一个重要方面,词汇借用在文化交流和语言接触过程中是一个常见而又不可避免的现象。阐释了 什么是外来词及中国近代外来词的引进情况。介绍了翻译在引进外来词汇中的作用及不同的翻译方法。外来语在进入
本族语之后会经历一系列的变化,有的最终被认可吸收 .有的则被排斥淘汰。分析了外来语在汉语中的衍变过程。认为
大量外语词汇引入对汉语既产生了积极影响,也带来了一些问题 .应遵守发音相似、使用普遍和书写方便的原则,对外来语进行规范 .促进汉语健康发展。 关键词:外来语;翻译;衍变;规范化
中图分类号: H0 3 5
文献标识码: A
文章编号: 1 6 7 3—1 9 9 9 ( 2 0 1 4 ) 0 1一 O 1 1 6
现代汉语中英语外来语的衍变
重庆科技学院学报 (社会科学版) 2 0 1 4年第 1期J o u r n a l o f C h o n g q i n g U n i v e r s i t y o f S c i e n c e a n d T e c h n o l o g y ( S o c i a l S c i e n c e s E d i t i o n ) N o . 1 2 0 1 4
现代汉语中英语外来语的衍变李伟超摘要:作为语言借用的一个重要方面,词汇借用在文化交流和语言接触过程中是一个常见而又不可避免的现象。阐释了 什么是外来词及中国近代外来词的引进情况。介绍了翻译在引进外来词汇中的作用及不同的翻译方法。外来语在进入
本族语之后会经历一系列的变化,有的最终被认可吸收 .有的则被排斥淘汰。分析了外来语在汉语中的衍变过程。认为
大量外语词汇引入对汉语既产生了积极影响,也带来了一些问题 .应遵守发音相似、使用普遍和书写方便的原则,对外来语进行规范 .促进汉语健康发展。 关键词:外来语;翻译;衍变;规范化
中图分类号: H0 3 5
文献标识码: A
文章编号: 1 6 7 3—1 9 9 9 ( 2 0 1 4 ) 0 1一 O 1 1 6
日语中的外来语
外来语
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。
较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qw
日语外来语毕业论文
毕业论文(设计)
题 目 新聞における外来語の特徴分析 系 部 外 语 系 专 业 日 语 年级 2007级 学生姓名 鲍 弘 捷 学 号 070111031 指导教师 王 蜀 豫
四川大学锦江学院毕业论文(设计) 新聞における外来語の特徴分析
日文报纸上的外来语特征分析
(日语专业)
学生 鲍弘捷 指导老师 王蜀豫
【摘要】日语是一门擅长兼容并包的语言,很早以前日语就在吸收着各种外国语言词汇,尤其是汉语词汇。战后的日本受到西方文化猛烈冲击,更是吸收了大量的外来语。如今,外来语已经遍布日本人的政治、经济、文化、体育等生活领域,成为日语词汇中愈发重要的一部分。因此,本文试以朝日新闻上出现的外来语为例,浅析外来语的应用及其特征。
日语常用外来语分类整理
常用外来语分类整理
一、日常用品
コンセント(插座) モップ(拖把) シャンプー(香波) イヤホーン(耳机,听筒) テレホンカード(电话卡) ペンチ(钳子,手钳子) クッション(靠垫) バスローブ(浴袍) ベルト(腰带) スリッパ(拖鞋) ポケットベル(传呼机) カプセル(胶囊) カーペット(地毯) グイヤモンド(钻石) 歯ブラシ(牙刷)
ヘア?ドライヤー(吹风机) スーツケース(旅行衣箱)
リュックサック(帆布背包,背囊) パジャマ(睡衣)
コンタクトレンズ(隐形眼镜) ナフタリン(卫生球) ファスナー(拉锁,拉链) ブラインド(百叶窗) ブレスレット(手镯) ハイ?ヒール(高跟鞋) アクセサリ(装饰用品) ネクタイ?ピン(领带别针) タオル(毛巾) ルージュ(口红) アンテナ(天线) ハーモニカ(口琴) ハンガ(衣架)
ファンデーション(粉底) アルバム(影集)
クリップ(卷发卡,曲别针) トイレット?ペーパー(卫生纸) プラグ(插头)
ゴブレット(洒杯,高脚杯) リンス(润丝,护发素)
シェーバ(ー刮脸刀) カーテン(帘子,窗帘) サンダル(凉鞋) ク
现代汉语中的日源外来词研究
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
现代汉语中的日源外来词研究
作者:齐巍 冷清文
来源:《青年与社会》2014年第07期
对外来词的定义,各个学者的主张多少有些分歧。但有一点是一致的,即进入汉语中的词语被汉化的过程中,“借形”不可或缺。各民族的人们互相交流,必须从其他民族借用一些语言。所以,“外来词”是从其他国家或其他语言里借来的词,也叫“借词”。日本明治维新后,受“西学东渐”运动的影响,日语中出现了大量的由汉字构成的新词(本文将其称为“和制汉语”,虽然是汉字的形式,但是日本人新造的),汉语将其汉字形式的词借过来直接使用。这些从日本借过来的外来词被称为“日源外来词”。本文主要从四个方面介绍现代汉语中的日源外来词。 一、和制汉语源源不断地传入中国的原因分析 (一)汉字本身的影响
公元4世纪前后汉字由中国传入日本,日本从此有了自己的文字。如果从这个时期开始计算,汉语和日语间的借词交流史可以说已经有1700多年了。据日本国立国语研究所的调查显示,在现代日语中,由汉字构成的日语词汇占总词汇的近半数;汉语词汇已渗透到日本社会的各个领域。现略举几例,如:
英汉外来语的生成及其特征
学 术 论 坛
2008 NO.17
科技资讯
英汉外来语的生成及其特征
张华
(西安工业大学 陕西西安 710032)
摘 要:语言是人类进行交际的重要工具,也是文化的载体。在人类进行不断交流的过程中,不同语言出现融合现象,并具有强烈的时代特征。而英汉语言的融合就是一个典型。通过对英汉语言融合产生的历史条件和客观原因进行分析,研究了英汉外来语具备了时代性、便捷性、适应性、诠释误解的共同特征,借以引起人们对于汉语外来语的重视及正确认识。关键词:外来语 语言融合 时代特征中图分类号:TU986文献标识码:A文章编号:1672-3791(2008)06(b)-0251-02
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。尤其是在当今这个信息社会,随着社会的不断发展,科学技术的不断进步,语言不仅是沟通的媒介,而且成为传达信息的载体。随着各民族之间的贸易往来、文化交流、信息传递,语言的接触更加频繁,词的借用就成为其中最为常见的形式。英语是世界上使用最广泛的语言;汉语又是使用人数最多的语言。随着中国社会和经济的发展,两种语言出现互相借用的特有现象。
1 外来语生成的条件
语言和文化是相辅相成的。语言不仅是文化的载体,也是不同文化交流的工
日语外来语词汇汇总 14
reform results, economy, and political system, and culture system, and social system, and discipline check system, and party of construction system reform solid advance, tax, and financial, and price, and administrative approval, and State-owned enterprises, and ecological civilization, important field and key link reform made major progress, market in resources configuration in the of decisive role significantly enhanced, Unprecedented burst of momentum and vitality of economic and social development. XI General Secretary'
bg-txute日语能力考试一级外来语
、
.~
① 我们‖打〈败〉了敌人。
②我们‖〔把敌人〕打〈败〉了。
日语能力考试一级外来语
ア行
1.アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。 2.アプローチ:[approach] ①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道 3.アマチュア:[amateur] 素人。爱好家。アマ。 业余爱好者 ●反义詞:プロフェッショナル:[professional] 专业 4.アラブ:[Arab] 阿拉伯 5.アルカリ:[alkali] 碱
6.アルコール:[alcohol] ①酒精,乙醇 ②酒菜,酒 7.アワー:[hour] 时间
8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝
9.アンケート:[フランス語 enqute=inquiry] 民意测验,社会调查
10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕 (要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次 イ行
1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系 2.イヤホーン:[earphone] 耳机,听筒
3.インターチェンジ:[interchange] 高速公路的出入口 4
浅析外来词汇对现代汉语的影响
浅析外来词汇对现代汉语的影响
本科课程论文
题 目: 浅析外来词汇对现代汉语的影响
课 程:语言学概论
学 院:新闻传媒学院
专 业:播音与主持艺术 年 级:2009
学 号:222009309012026 姓 名:周晨
指 导 教 师:张文娟
成 绩:_____________________
2011年12月15日
浅析外来词汇对现代汉语的影响
浅析外来词汇对现代汉语的影响
内容提要:中国现如今的发展已经有了巨大的生命力和推进力。从而使社会生活的各个方面都在蓬勃向上的飞速发展起来,语言学也不会例外。随着我国与世界各国交流的日益频繁,越来越多的外来词汇开始涌入和冲击着现代汉语的语言环境,本文会就此现象作为切入点,浅析外来词汇对汉语言的影响,以及我们如何来看待和处理这一语言文化现象。
关键词:外来词汇 文化冲击 现代汉语 影响
语言,是人类社会传递信息、实现交际的重要媒介。
在语言的三个要素中,词汇是语言的重要组成部分,它比语音和语法更具复杂性。改革开放以来,由于我国同世界各国政治、经济、文化、科技等交流愈加频繁,汉语言的文化环境也同世界各民族语言进行了越来越多的交流,使得大量的外来词