《阿甘正传》影评分析

“《阿甘正传》影评分析”相关的资料有哪些?“《阿甘正传》影评分析”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“《阿甘正传》影评分析”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

影评《阿甘正传》

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

《阿甘正传》镜头分析

班级:09电艺

姓名:杨红林

学号:22号

人生就像一巧克力你永远不知道下一颗是什么味道。

影片一开始,灰蓝色的天空中,一片羽毛随风飘舞,飘过了阿甘居住的城市,一会随风飘落了下来,一会又被风吹向了高空。经过在空中的兜兜转转,终于飘落在了故事的主人公的脚下。这是导演运用羽毛随风飘舞的长镜头,留给观众对羽毛产生的无尽的想象,也为故事情节的发展作了铺垫。而且也为结局另一个关于羽毛的长镜头作了伏笔。随着羽毛的降落,镜头特写了阿甘的那双沾满泥很破旧的球鞋,用特写镜头代替导演抒发了感情,暗示了将把鞋作为推动情节发展的因素。接下来,主人公小心翼翼的捡起地上的羽毛,把这根羽毛夹在了他的记事本里,这时记事本里的背景是一望无际的兰兰的天空。

电影用一大段长镜头记录了羽毛的整个飞翔过程,暗示了阿甘的一生一直都在"飘",阿甘的一生,从学生到球员,从军人到球员,从军人到军官司,从捕虾发财的企业家到电视长跑明星,他见证了很多的历史事件,经历了很多荣誉.阿甘以一颗简单纯洁到几乎像那片羽毛的心灵,来反衬现代人类狡诈,精明中透视的愚蠢.当然,羽毛对于阿甘还有一个作用,为了表达阿甘经历真实性,羽毛的长镜头运用不言而喻,这样更好的配合下面阿甘对自己一生的讲述,告诉我们阿

《阿甘正传》英文影评

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

看了《阿甘正传》两遍觉得很有感觉很经典。这篇影评是从阿甘生命中的两个女人的角度来写的。。。

The two women in the life of Forrest Gump

----the film review on the film “Forrest Gump”

Forrest Gump, the movie which I have watched for three times, is a film that surprised and moved me so much .It was based on the novel of Winston Groom while the hero is a famous actor—Tom Hanks. He performed so well all through the film that I enjoyed the warm human nature, the inspiration of belief and other virtues through any scene in it.

The female, a kind of role, is very essential in the

阿甘正传 4000字影评

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

江南大学 2012.12.11 影视鉴赏课

《阿甘正传》影评

班级:戏影1201班 学号:1150312114 姓名: 迟婧婧

生命随风,执着永恒

或许导演展现给我们的也正如大多数影评家说的那样“展现历史与个人的约定,以小人物的经历透视美国政治社会史的史诗片”,但是在我看来,这只不过是一部小人物的故事片而已。福布斯甘,在他自己的眼里没什么了不起的,一个平凡的美国小人物,也可以说是世界的零余者,上天赐予他的是低下的智商,他的一生都在做自己,目标也很是单纯,然而,就是这样的

《阿甘正传》影评 英文版

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

在影片中,带着美国南方口音、智力有障碍的阿甘凝视着充满野性的珍妮,仿佛和美国小说大师福克纳的名著《喧嚣与骚动》中的傻子班吉是远亲。但二者显然有着根本的区别:班吉只是一个家庭衰亡的象征,是个真正的低能儿;而阿甘这个“傻子”却几乎代表了这个时代所缺少的所有美德:诚实守信,做事认真,勇敢无畏,重情轻财,反过来说则是具备这些美德便成了愚蠢,这真是对当今某些社会状况的一个莫大讽刺。
而阿甘所挚爱的珍妮则是堕落的象征,她染上了几乎所有的恶习,如吸毒、性解放等,最后她死于一种病毒——其实影射的是艾滋病毒。而阿甘却不计一切,始终如一地爱着她,影片在对他构成一种似是而非的责备的同时,更体现了他的纯真和善良。
阿甘如同一个战士,以他貌似简单,实则更为简单的头脑和特殊的才能以及强大的体魄为武器,一次又一次地赢得了生存和发展。这是一种对上帝奖励善良的希望,同时,它更包含了一种基调:向前,跑。有人说,这样奔跑会给人带来希望。事实上,希望确实存在,这部独特的影片赢得了如此众多的观众,吸引了甚至只喜欢轻松的娱乐片的观众,便说明了希望本身和希望的魁力。
阿甘形象的塑造颠覆了正常世界中的英雄形象,与传统观念背道而驰,具有强烈的反传统、反主流性。阿甘的经历让许多“聪明人”相形见绌,我

视听语言分析之阿甘正传

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

阿甘正传视听语言分析

视听语言分析之阿甘正传

好莱坞一直以来都是电影的王国,大量的商业巨制电影从这里产生,进而风

靡世界。但是我们也可以看到一些非常经典的电影,《阿甘正传》就是一部非常经典的好莱坞大片。今天我们就从视听语言的角度来分析一下这部经典的作品。

本片改编自一部同名小说,影片通过阿甘对自己生活的讲述,深层次的剖析了美国当代历史,以幽默的方式对社会现象和战争进行讽刺。作为一部以人物记录历史的影片,阿甘作为主要线索,经历了美国最动荡的一段历史。影片也同样倡导了美德的回归,进行正确的精神引导,大力提倡人性关怀和人文主义精神。它是好莱坞反智潮流电影中的经典名作。

上个世纪九十年代是美国社会的反智情绪高涨的时代。于是好莱坞便出品了一系列贬低现代文明崇尚回归原始阐释人性的影片。其中《阿甘正传》便是通过一个智力障碍者的视角,描述了美国二十世纪五十年代到八十年代生活的方方面面,越战,政府丑闻,外交,种族冲突……反映了当时社会的动荡不安,与人们生活的生活状态——多数人的消极颓废与盲目热情。《阿甘正传》这部影片就是让美国人回顾自己的历史,重新审视自己。阿甘在此片中被塑造成一个天生弱智,却具备了人类最优秀美德的人。他坦荡的面对生活带给他的挑战,在混乱中接受锤炼,只冲

《阿甘正传》拉片作业

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:导演基础拉片作业

‘《导演基础》拉片作业

姓名:张晓静 班级:15级编一 学号:1504107151

《阿甘正传》

一:长镜头解析

镜号一的画面内容是羽毛从天空一直飘落,飘到了阿甘的脚下。 从近景到远景再到近景,营造出了一种飘忽不定的感觉。

俯拍与仰拍的集合,是镜头一直跟随这羽毛,始终让它占据着画面的中心位置。

摄像机在高空中不停追拍羽毛,再从高空缓缓下落,跟随羽毛静静落到地上,仿佛是观众的眼睛一直追随着羽毛。 1,羽毛下降到人间象征着故事的开始。 2.羽毛的纯洁象征着阿甘内心的纯净。 3.羽毛的飘忽象征着命运的波折。 4.与结尾相结合,象征了完整的一生。

影片一开始白色羽毛随风飘摇的场景和结尾其从书中掉出继续飘飞的场景相照应,令人印象十分深刻。导演运用长镜头对羽毛随风飘舞的描写,留给观众的是对羽毛产生的无尽想象,为故事情节的发展作了铺垫。泽米基斯导演在这用了一个隐寓蒙太奇。羽毛先是在空中一直飞,直到落到阿甘脚跟前,然后阿甘把它捡起放到了皮包里的一本书中。白色的羽毛的飘零就暗示了阿甘将会是一个孤独寂寞,没有自己的长久之所的人生,一生没有几个朋友。同时也是在说阿甘这个人有像羽毛那么洁白无暇的心。此外,还能理解为命运像羽毛一样飘忽不定(丹中尉的观点),

阿甘正传字幕翻译

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

阿甘正传字幕翻译

本文由rayleelily贡献

pdf文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 基于关联理论视角看 《阿甘正传》的中文字幕翻译

●郑禄英(井冈山大学外国语学院,江西吉安343009)

f摘要】

由于影视作品自身的特殊性,影视字幕的翻译与传统的文学翻译不同。自从Gutt提出关联理论以来,

关联理论引起了国内译界广泛关注与浓厚兴趣,并广泛地应用于翻译理论与翻译实践当中。本文以电影《阿甘正 传>的中文字幕翻译为蓝本,在关联理论观的指导下,详细论证了浓缩、省略、补充、归化、归纳几种字幕翻译

方法。

【关键词】

关联理论;字幕翻译;<阿甘正传>

1995年,<阿甘正传》在第六十七届奥斯卡金像奖最 佳影片的角逐中一举获得了最佳影片、最佳男主角、最佳 导演、最佳编剧等六项大奖。影片通过对一个智障者走向 成功的生活攒述。反映了美国生活的方方面面,从一个独 特的视角对美国几十年来社会政治生活的墓要事件作了展 现。下面笔者从关联翻译理论视角,分析《阿甘正传》字 幕翻译中使用的几类翻译方法。

示,且意义重复、关联性不强的信息进行省略。译者出于 一定的考虑,对一些晦涩生僻的文化意象在不影响读者理 解的前提下,采取省略不译的方

阿甘正传字幕翻译

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

阿甘正传字幕翻译

本文由rayleelily贡献

pdf文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 基于关联理论视角看 《阿甘正传》的中文字幕翻译

●郑禄英(井冈山大学外国语学院,江西吉安343009)

f摘要】

由于影视作品自身的特殊性,影视字幕的翻译与传统的文学翻译不同。自从Gutt提出关联理论以来,

关联理论引起了国内译界广泛关注与浓厚兴趣,并广泛地应用于翻译理论与翻译实践当中。本文以电影《阿甘正 传>的中文字幕翻译为蓝本,在关联理论观的指导下,详细论证了浓缩、省略、补充、归化、归纳几种字幕翻译

方法。

【关键词】

关联理论;字幕翻译;<阿甘正传>

1995年,<阿甘正传》在第六十七届奥斯卡金像奖最 佳影片的角逐中一举获得了最佳影片、最佳男主角、最佳 导演、最佳编剧等六项大奖。影片通过对一个智障者走向 成功的生活攒述。反映了美国生活的方方面面,从一个独 特的视角对美国几十年来社会政治生活的墓要事件作了展 现。下面笔者从关联翻译理论视角,分析《阿甘正传》字 幕翻译中使用的几类翻译方法。

示,且意义重复、关联性不强的信息进行省略。译者出于 一定的考虑,对一些晦涩生僻的文化意象在不影响读者理 解的前提下,采取省略不译的方

《阿甘正传》词汇整理讲解

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

《阿甘正传》单词整理

经典电影《阿甘正传》里的单词整理了一下,现在分享给大家。

bet英 [bet] 美 [bet]

n.打赌,赌博,赌注; 被下赌注的对象; 可能性vi.当然,的确; 打赌(on,against,with) vt.赌博; 与…打赌; 下赌注; 确信

awful英 [??:fl] 美 [??f?l]

adj.可怕的; 糟糕的; 非常的; 极坏的adv.非常,极

crook英 [kr?k] 美 [kr?k]

n.骗子; 弯曲; 钩; 诡计vt.使成钩状; 使弯曲vi.弯曲adj.不正当的; 骗人的

crooks 复数: crooks 现在分词: crooking 过去式: crooked 过去分词: crooked 第三人称单数:形近词: Crook

politician英 [?p?l??t??n] 美 [?pɑ:l??t??n]

n.政治家; 政客,玩弄权术者; <蔑>政客,<美>政治贩 复数: politicians 形近词: politicise politicize

civil英 [?s?vl] 美 [?s?v?l]

adj. 公民的,市民的; 文明的,有礼貌的;

《阿甘正传》 经典台词

标签:文库时间:2024-12-14
【bwwdw.com - 博文网】

1

Miracles happen every day.

奇迹每天都在发生。

2.

我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个简单的人。

3

Life is like a box of chocolates:you never know what you are gonna get.

4

I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidenta—like on a breeze.

我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。

5

妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。我想,这就是跑的用意。

6

生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.

7

I don't think that when people grow up, they will become mo