语言交际技巧教案
“语言交际技巧教案”相关的资料有哪些?“语言交际技巧教案”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“语言交际技巧教案”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
语言交际技巧
语言交际技巧——演讲与口才
(厚学网) 语言交往技巧
人与人之间的交往主要是凭借语言沟通的,语言交往是人际交往的主要方式。警察在日常工作、学习、生活中进行的语言交往主要是借助口头语言进行的。口头语言交往包括听和说两个方面。善于聆听,乐于交谈,就能使警察在良好的心理气氛中顺利交往。 听的技巧
聆听他人讲话时要专心,要用心去听,而不是只用耳去听。要暂时忘却自己的想法和成见,与讲话者一起去回顾体验,要通过目光接触、点头、赞许声等给予积极反馈,增强对方表达的自信心,使他乐于讲下去。聆听时要耐心不要表现出任何不耐烦和不高兴的神情。聆听时还要虚心,不要轻易打断他,要善于发现对方思想中的闪光点。 说的技巧
说是对自己思想和感情的表达。说是要给人听的,要使别人对自己说的感兴趣、听得明白,就应当掌握一些说的技巧。一是选择好话题,话题要有积极意义,要适合对方的知识范围、经验和对方当时的心境。二是语言要简练、通俗、生动,要说得得体,合时宜。三是善用敬语,对上级,要谦恭有礼,警察之间则要多用亲切友好的词语。四是适当赞扬别人。适时适度、发自内心地赞扬别人,可以造成融洽的交往气氛,强化人际吸引力。但赞扬要真诚适度,不要乱戴高帽。 目光技巧
常言道:“眼睛
语言交际技巧
语言交际技巧——演讲与口才
(厚学网) 语言交往技巧
人与人之间的交往主要是凭借语言沟通的,语言交往是人际交往的主要方式。警察在日常工作、学习、生活中进行的语言交往主要是借助口头语言进行的。口头语言交往包括听和说两个方面。善于聆听,乐于交谈,就能使警察在良好的心理气氛中顺利交往。 听的技巧
聆听他人讲话时要专心,要用心去听,而不是只用耳去听。要暂时忘却自己的想法和成见,与讲话者一起去回顾体验,要通过目光接触、点头、赞许声等给予积极反馈,增强对方表达的自信心,使他乐于讲下去。聆听时要耐心不要表现出任何不耐烦和不高兴的神情。聆听时还要虚心,不要轻易打断他,要善于发现对方思想中的闪光点。 说的技巧
说是对自己思想和感情的表达。说是要给人听的,要使别人对自己说的感兴趣、听得明白,就应当掌握一些说的技巧。一是选择好话题,话题要有积极意义,要适合对方的知识范围、经验和对方当时的心境。二是语言要简练、通俗、生动,要说得得体,合时宜。三是善用敬语,对上级,要谦恭有礼,警察之间则要多用亲切友好的词语。四是适当赞扬别人。适时适度、发自内心地赞扬别人,可以造成融洽的交往气氛,强化人际吸引力。但赞扬要真诚适度,不要乱戴高帽。 目光技巧
常言道:“眼睛
《交际中的语言运用》教案
《交际中的语言运用》教案
学习目标:
1、指导学生通过阅读、练习等不同途径掌握称谓语、禁忌语、委婉语等交际语言; 2、指导学生根据具体的语境条件运用不同的交际语言,达到交际目的。 教学重点 、难点
1、根据交际中运用语言的要求,引导学生根据不同的语境条件恰当地表情达意。 2、教学通过课内探索延伸至课外,积累关于交际中的语言运用的一些知识。 教学方法:
合作交流法 自主探索法 练习法 课时: 1课时
一、导入:杨澜机智的语言。放映幻灯片。
中央电视台著名节目主持人杨澜,一次主持节目,她走向观众时,不慎踩空最后一级台阶,当众摔了一跤。虽然不是很重,但场面极为尴尬,观众们也顿时目瞪口呆。这时,澜站起后,轻捋秀发,微微一笑:“谢谢大家!是你们的热情,让我为之倾倒。”观众们顿时掌声四起。杨澜凭一句机智的话,使自己避免了尴尬。说话,确实是生活中必不可少的事儿。可是说话,它既是一件容易得不能再容易的事,又是一件比登天还难得的活儿。说容易,是因为除哑巴外都会说;说难,是因为在说话的过程中有许多的讲究,说不好可能要给自己带来不便。那么,如何说话呢?今天,我们就来谈谈。在和别人说话时要注意称谓语、禁忌语和委婉语的使用。(幻灯片展示课题)
交际中的语言运用
交际中的语言运用
编写意图
一、调查并了解言语交际中的语言运用情况,探究背后隐藏的文化和心理现象。 二、了解不同类型的交际语言现象的使用场合、适用范围,以指导日常交际。
教学建议
一、课本中举了三种最典型的交际语言类别,可做的还很多,像“寒暄语”“致谢语”“祝颂语”“抚慰语”“吉祥话”等都可以纳入探究的范围。但无论哪一种,都必须在充分占有材料的基础上,才能展开探究活动,因此,要组织学生展开调查,可以从书刊杂志上统计有关的语言材料,也可以编制调查问卷,到街头随机调查路人的使用情况,比如要调查现代汉语称谓语的情况,就可以参照下表分别调查(有关术语详见“有关资料一”):
称谓词类别 亲属称谓 血亲关系 姻亲关系 代词称谓 社交称谓 关系称谓 职衔称谓 非亲属称谓 谦称敬称 亲昵称谓 戏谑称谓 名字称谓 面称 背称 如果想调查中西称谓语的不同,只要在表里再分成西语和汉语两类就可以。通过这样的调查,课本中所提到的两种文化背景下称谓语系统的差别也就一目了然了。也只有通过这样的详细调查,才能了解现代汉语称谓语的基本情况,对于其中的一些有意思的问题,也才能有所察
酒店服务语言技巧案例培训教案
讲义:
酒店员工能否做到不对宾客说“不”?因为那将代表拒绝宾客!
很多时候会发现酒店服务人员有意无意地会向宾客表露出不友好的态度,起码宾客是如此认为。服务人员常常不能规范礼貌用语,或未能注意到语言在为宾客服务过程中所起的作用。这里对各部门在服务宾客过程当中所遇到的一些不够规范的表述,通过对比的描述来改正员工在平时语言使用方面的误区,也即如何不对宾客说“不”。
中餐厅
餐厅的服务人员常常会碰到不同情形的宾客,因而在有意或无意当中就将一些并不太适宜的句子表述了出去,如看到宾客走向吧台时,服务人员就会说,先生/小姐,你要些什么?请注意,使用了“要”这个字,在某些程度上即使是很轻微,但有此嫌疑,宾客是来要东西的。餐厅服务人员遇到一些情景时往往不懂得如何应答,这里将这些情景进行分析,籍此在以后服务过程中较好运用。
情景一
宾客把脚放在椅子上时,服务人员会说:对不起,先生,不许把脚……
一般宾客都接受劝告,在大堂有如此动作时要给予改正,而在餐厅则相对放松一些,可用如下方式:如宾客双目相视时,指一下宾客那只放在椅子上的脚,暗示其将脚步放下。
情景二:当宾客正在或想在餐厅打牌时,服务人员会说,对不起,先生(小姐),你们不可以在餐厅打牌,这是酒店的规定。
如果
酒店服务语言技巧案例培训教案
讲义:
酒店员工能否做到不对宾客说“不”?因为那将代表拒绝宾客!
很多时候会发现酒店服务人员有意无意地会向宾客表露出不友好的态度,起码宾客是如此认为。服务人员常常不能规范礼貌用语,或未能注意到语言在为宾客服务过程中所起的作用。这里对各部门在服务宾客过程当中所遇到的一些不够规范的表述,通过对比的描述来改正员工在平时语言使用方面的误区,也即如何不对宾客说“不”。
中餐厅
餐厅的服务人员常常会碰到不同情形的宾客,因而在有意或无意当中就将一些并不太适宜的句子表述了出去,如看到宾客走向吧台时,服务人员就会说,先生/小姐,你要些什么?请注意,使用了“要”这个字,在某些程度上即使是很轻微,但有此嫌疑,宾客是来要东西的。餐厅服务人员遇到一些情景时往往不懂得如何应答,这里将这些情景进行分析,籍此在以后服务过程中较好运用。
情景一
宾客把脚放在椅子上时,服务人员会说:对不起,先生,不许把脚……
一般宾客都接受劝告,在大堂有如此动作时要给予改正,而在餐厅则相对放松一些,可用如下方式:如宾客双目相视时,指一下宾客那只放在椅子上的脚,暗示其将脚步放下。
情景二:当宾客正在或想在餐厅打牌时,服务人员会说,对不起,先生(小姐),你们不可以在餐厅打牌,这是酒店的规定。
如果
语言技巧
篇一:浅谈语言交流的技巧
浅谈语言交流的技巧
标签: 口头语言 技巧 处世
2006-12-17 16:51 阅读(147)评论(39)编辑删除
语言交流是有技巧的,尤其是口头语言,当然要达到一定层次的人才能顾及,就是“阳春白雪”吧!在“下里巴人”这个层次是以直来直去为主体,明白无误,说深奥了还会造成误解及其它不必要的麻烦!
现代社会文盲已不多见,人们都希望给人一个良好的影象,或求职、或社交、或友人议生活、议时政、议人文景观,交谈时语言的深度、广度、趣味性会给对方留下深刻的印象。心理学上的“首因效应”,固然有外貌、衣着等,但主要是语言或文字。语言技巧高超的人,哪怕是一句讽刺或骂人的话,对方听着并不反感。如果赞扬时运用不当与骂人无异!
2003年老母病重,我回老家侍奉,听几个现代农民交谈,大有收获。有个农民老实木讷,小学读了五年才读到二年级。其中有人取笑他,但没有说他不会读书,而是说他一年级读了四年,基础还真打得牢!你直接说真没用,读四个一年级,真傻,人家会反唇相讥或跟你急,说他基础打得牢,明知是挖苦但听着受用。一个瞎了一只眼的农民喜欢谈论时事政治,经常看看报纸,记忆力也不错,其他人就不受用,虽然没有说出口,潜意识里想的是你五官不全的人还张扬什么?虽然
交际中的语言艺术
----
俗话说:“良言一句三冬 暖,恶语伤人六月寒”,由此 可见在交际活动中,语言始终 起着重大作用,而交际语言则 体现在交际的整个活动中。那 么在人际交往中如何运用语言 艺术呢?就这一问题我们展开 了研究。
人际交往的方法尽管多种多样,但 每种方式都离不开语言。因此,人际 交往就是语言交际。面对不同对象, 怎样开始交谈,怎样结束,怎样表达 感谢,怎样表示拒绝···这一切都像一 ··· 门艺术。探究交际中的语言艺术,能 大大提高交际能力,从而使我们的社 会实践能力增强。
中国是一个礼 仪之邦,在称谓方 面很讲究,主要有 尊称、谦称、社交 用语和交友称谓。
一、尊称 尊称,也叫敬称,是对谈话对方表示尊 敬的称呼,表示尊称所用的词叫做敬辞。 一般有:
(一)单音节词常用“汝、尔、子、公、 君”等。 (二)双音节词一般的尊称用“ 先生、吾 子” 等;也可用对方所在的处所或手下的 人来代表对方,常用的有“ 足下、阁下、 执事、左右”等;还有用官职身份尊称对 方的,如“大夫、将军、公子 ”等。
(三)一般是双音节词,前一个为形容词,后 一个为与人物有关的名词。常见的有: 尊:尊府、尊兄、尊驾、尊夫人;
跨文化交际教案
黑龙江大学文学院对外汉语专业必修课程
《跨 文 化 交 际》
主讲人:殷树林 电子信箱:yinshulin@126.com
1
第一章 文化与交际
一 、文化
“文化”是跨文化交际学中的核心因素之一,有必要界定它的概念。文化的定义是中外学者们争论不休而又见仁见智的问题。“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”。 从1871年文化人类学的创始人英国学者泰勒(E.B.Tylor)提出文化的定义以来,学者们从不同的学科角度出发给文化下定义,至今有150多种之多。尽管这是个令人头疼的问题,但是作为本学科的基础研究对象之一,我们又必须面对它。
(一)文化的概念
1、文化一词的来源。在我国古籍中,“文”既指文字、文章、文采,又指礼乐制度、法律条文等;“化”是“教化”的意思。汉代刘向在《说苑》中说:“凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛”。“文化”与“武功”相对,含教化的意思。在西方,“文化”一次来源于拉丁文cultura,在英文中为culture,原义是指农耕以及对植物的培育,从15世纪以来,逐渐引申为对人的品德和能力的培养。在近代,日本人把英文的culture翻译成文化,我们又借用了日本人的译法。(经济,编辑,逻辑,主义等等)文化一词的中西两个来源,殊途
跨文化交际教案
Language and Culture
by You Zeshun
1
Section One: An Introduction to Language and Culture
Objectives:
? Understand why we need to learn foreign languages ? Understand why we need to learn foreign cultures
? Understand the chronological development of the field of intercultural
communication studies
1. 1 Why Foreign Language and Foreign Culture?
? Lao Tze: Let there be a small country with few people…Though neighboring communities overlook one another and the crowing of cocks and barking of dogs can be heard, yet the p