列夫托尔斯泰短篇小说精选

“列夫托尔斯泰短篇小说精选”相关的资料有哪些?“列夫托尔斯泰短篇小说精选”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“列夫托尔斯泰短篇小说精选”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

黑衣女人英文短篇小说

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

  The house was very still. In the little room over the porch, the lady in black sat alone. Near her, a child's white dress lay across a chair. On the floor at her feet lay a tiny pair of shoes. A doll hung over a chair and a toy soldier occupied the little stand by the bed.

  And everywhere was silence-the strange silence that comes only to a room where the clock has stopped ticking.

  The clock stood on the shelf near the end of the bed. The Lady in Black looked at it. She remembered the wave of anger that had come over

马克&183;吐温短篇小说精选

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

01.竞选州长

唐萌荪译

几个月之前,我被提名为纽约州州长候选人,代表独立党与斯坦华脱·勒·伍福特先生和约翰·特·霍夫曼先生竞选。我总觉得自己有超过这两位先生的显著的优点,那就是我的名声好。从报上容易看出:如果说这两位先生也曾知道爱护名声的好处,那是以往的事。近几年来,他们显然已将各种无耻罪行视为家常便饭。当时,我虽然对自己的长处暗自庆幸,但是一想到我自己的名字得和这些人的名字混在一起到处传播,总有一股不安的混浊潜流在我愉快心情的深处“翻搅”。我心里越来越不安,最后我给祖母写了封信,把这件事告诉她。她很快给我回了信,而且信写得很严峻,她说:“你生平没有做过一件对不起人的事——一件也没有做过。你看看报纸吧——一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是一种什么样子的人,然后再看你愿不愿意把自己降低到他们那样的水平,跟他们一起竞选。” 这也正是我的想法!那晚我一夜没合眼。但我毕竟不能打退堂鼓。我已经完全卷进去了,只好战斗下去。

当我一边吃早饭,一边无精打采地翻阅报纸时,看到这样一段消息,说实在话,我以前还从来没有这样惊慌失措过: “伪证罪——那就是1863年,在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人证明马克·吐温先生犯有

爱伦坡短篇小说

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

爱伦坡短篇小说

作品中

英文名

文名

出版日期 类型 说明

匿名发表。 恐

梅岑格

Metzengerstein

施泰因

1832-01-14 怖、

in Imitation of

讽刺

the German

最初副标题:A Tale

德洛梅

最初名:The Duke of

勒特公The Duc De L'Omelette 1832-03-03 幽默

l'Omelette

爵 耶路

撒冷的A Tale of Jerusalem 1832-06-09 幽默

故事 失去呼

Loss of Breath

甭甭 Bon-Bon

最初名:A Decided

1832-10-10 幽默

Loss 最初名:The

1832-12-01 幽默

Bargain Lost

瓶中手

MS. Found in a Bottle 1833-10-19 险、

稿

恐怖

1834-01

最初名:The 恐怖

Visionary。匿名发

幽会 The Assignation

贝蕾妮

Berenice

莫雷娜 Morella 捧为名

Lionizing

瘟疫王 King Pest

死荫

——寓Shadow - A Parable 言一则

四不象 Four Beasts in One 故弄

英语短篇小说 A Tray of Ice Cubes

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

英语读物

A Tray of Ice Cubes

Daphne and Colin were spending Friday evening as they spent most Friday evenings – in front of the telly with a microwaved dinner and a bottle of sweet German wine, watching their favourite programme; a camcorder compilation of matrimonial mishaps and wedding-day disasters called The World s Worst Weddings .

Each programme treated its viewers to a parade of doomed brides tumbling down church steps, or skidding backwards and landing legs-in-the-air on dance floors.

Beautifully crafted, four-tiered weddi

Going Home 回家英文短篇小说

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

  I first heard this story a few years ago from a girl I had met in New York's Greenwich Village. Probably the story is one of those mysterious bits of folklore that reappear every few years, to be told a new in one form or another. However, I still like to think that it really did happen, somewhere, sometime.

  几年前我在纽约的格林尼治村从一位遇到的姑娘那儿第一次听到这个故事。它也许是那种隔几年就会改头换面地被重新传播一次的神奇的民间传说。然而我仍然愿意想象它是个某地某时真正发生过的事。

  They were going to Fort Lauderdalethree boys and three girls and when they boarded the bus, they were carrying sandwiches

英语短篇小说 A Tray of Ice Cubes

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

英语读物

A Tray of Ice Cubes

Daphne and Colin were spending Friday evening as they spent most Friday evenings – in front of the telly with a microwaved dinner and a bottle of sweet German wine, watching their favourite programme; a camcorder compilation of matrimonial mishaps and wedding-day disasters called The World s Worst Weddings .

Each programme treated its viewers to a parade of doomed brides tumbling down church steps, or skidding backwards and landing legs-in-the-air on dance floors.

Beautifully crafted, four-tiered weddi

《列夫托尔斯泰》

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

列夫· 托尔斯泰茨威格

字词一、“读一读,写一写”中的词语(依拼音写汉字)

yǒu hēi zhì liú黝 黑 滞 留

yú dùn愚 钝 犀 利 粗 制

qì yǔ器 宇 侏 滥 儒 造

jì n gù禁 锢 酒 肆

xuān áng轩 尴 尬 昂

xī lì zhū rú cū zhì làn zào

jiǔ sì gān gàcáng wū nà gòu藏 污 纳 垢

字词一、“读一读,写一写”中的词语(依拼音写汉字)

Yù yù guǎ huān hè lì jī qún 鹤 立 鸡 群 郁 郁 寡 欢 zhèng jīn wēi zuò hàn shǒu dī méi 正 襟 危 坐 颔 首 低 眉 chéng huáng chéng kǒng wú kě zhì yí 诚 惶 诚 恐 无 可 置 疑 àn

《列夫托尔斯泰》

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

列夫· 托尔斯泰茨威格

字词一、“读一读,写一写”中的词语(依拼音写汉字)

yǒu hēi zhì liú黝 黑 滞 留

yú dùn愚 钝 犀 利 粗 制

qì yǔ器 宇 侏 滥 儒 造

jì n gù禁 锢 酒 肆

xuān áng轩 尴 尬 昂

xī lì zhū rú cū zhì làn zào

jiǔ sì gān gàcáng wū nà gòu藏 污 纳 垢

字词一、“读一读,写一写”中的词语(依拼音写汉字)

Yù yù guǎ huān hè lì jī qún 鹤 立 鸡 群 郁 郁 寡 欢 zhèng jīn wēi zuò hàn shǒu dī méi 正 襟 危 坐 颔 首 低 眉 chéng huáng chéng kǒng wú kě zhì yí 诚 惶 诚 恐 无 可 置 疑 àn

不是非你不可短篇小说

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

  早上6点半,闹钟响,她起床,洗漱,开火,做饭。

  7点,他起床,洗漱,吃饭。7点半,他送孩子上学,她去上班。

  晚上,她下班回家,接回孩子,顺带去超市买菜,到家,安排孩子写作业,自己关在厨房里煎炒煮炸。

  他回来,躺在沙发上看电视,饭菜上桌,三口之家围在一起吃饭。

  吃完饭,他在书房写字,她去楼上看书。

  10点半,她上床睡觉,他依然在书房写字。

  结婚七年,几乎每个日子都是往返重复,感觉一天就是一辈子,他对这种波澜不惊的婚姻生活产生了怀疑和失望。

  那天下班,不想回家,机缘巧合,遇到一个风情万种的女子。

  于是,他回家越来越晚,甚至夜不归宿。

  阳台上挂着他的衬衣和袜子,卫生间有他的牙刷和毛巾,家里到处都是他的味道,却没有他这个人。

  她每天半夜都要起来坐会才能继续入睡,她承认对他关心不够,孩子、家务、工作占去了她大量时间。

  他在她面前掩饰的时候,她宁愿相信他是贪玩的孩子,只是一时忘了回家,但很快会回家。

  当他告诉她,那个女子很善良,他爱那个女子,要和她离婚时,她的心在流血,她发疯似地拳头没头没脑地打在他身上,她绝望的是她在用身心经营家,而他身心出轨。

  身心俱惫的她住进了医院,面对疾病,她从最初的愤怒中冷静下来,开始找各种原谅他的

汽车等待的时候英文短篇小说

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

  Promptly at the beginning of twilight, came again to that quiet corner of that quiet, small park the girl in gray. She sat upon a bench and read a book, for there was yet to come a half hour in which print could be accomplished.

  To repeat: Her dress was gray, and plain enough to mask its impeccancy of style and fit. A large meshed veil imprisoned her turban hat and a face that shone through it with a calm and unconscious beauty. She had come there at the same hour on the day previous, and on the day before that; and ther