catti三级笔译含金量很低吗

“catti三级笔译含金量很低吗”相关的资料有哪些?“catti三级笔译含金量很低吗”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“catti三级笔译含金量很低吗”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

CATTI三级笔译综合能力讲义

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

外语下载中心http://down.tingroom.com CATTI三级笔译综合能力讲义 1 / 37 第一节 考试内容介绍、定语从句讲解、练习及译法

第一部分 考试介绍

一、考试题型

词汇和语法部分 50题 25分 25分钟 阅读理解 50题 55分 75分钟 完型填空 20题 20分 20分钟

二、考试要求

掌握本大纲要的英语词汇;掌握并能够正确运用双语语法;具备对常用问题英语文章的阅读理解能力。

三、笔译综合能力试题的基本类型

第一部分词汇和语法部分可分为三大部分:词汇选择(Vocabulary and Grammar)1-20难度大约在四级左右;词语替代(Vocabulary Selection)21-40主要找出和划横线部分相同意思的词汇,难度在4级到6级之间;改错(Error Correction)主要有词汇和语法的两种错误。

第一部分考察的内容主要为近义词的辨析、短语介词和动词词组的搭配;语法点主要包括定语从句、状语从句、名词性从句、虚拟语气、非谓语动词等等。在其后会分专题来讲解。

第二部分阅读理解共5篇,字数在每篇150-

CATTI三级笔译综合能力模拟试题

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

模拟试题(三)

笔译综合能力

Section 1 Vocabulary and Grammar (60points)

This section consists of 3 parts. Read the directions for each part before answering the questions. The time for this section is 25 minutes.

Part 1 Vocabulary Selection

In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are 4 choices marked by letters A, B, C and D respectively. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your Machine-scoring A

CATTI三级笔译综合能力(附答案)

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

CATTI三级笔译综合能力

Section1: vocabulary and grammar Part1 vocabulary selection

1. We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of ___materials.

A primitive B .rough C original D raw

2. With an eight-hour week and little enjoyment, life must have been very ___for the students.

A hostile B anxious C tedious D obscure

3. Whenever the government increases public services, ___because more workers are needed to carry out these services.

A employment to rise B employment rises C which rising

2007年11月catti三级笔译实务试题

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

          2007年11月三级笔译实务考试真题
  英译汉
One of the biggest decisions Andy Blevins has ever made, and one of the few he now regrets, never seemed like much of a decision at all. It just felt like the natural thing to do.
Andy Blevins一生中作出的最为重大的抉择之一,也是他如今感到遗憾的抉择之一,其实根本算不上什么抉择,充其量不过就是一件自然而然的事情。


In the summer of 1995, he was moving boxes of soup cans, paper towels and dog food across the floor of a supermarket warehouse, one of the biggest buildings here in southwest Virginia. The heat was brutal. The job had sounded impossible when he

人事部三级笔译(CATTI)2008.5英译汉真题

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

人事部三级笔译(CATTI)2008.5英译汉真题

Europe Pushes to Get Fuel From Fields

ARDEA, Italy — The previous growing season, this lush coastal field near Rome was filled with rows of delicate durum wheat, used to make high-quality pasta. Today it overflows with rapeseed, a tall, gnarled weedlike plant bursting with coarse yellow flowers that has become a new manna for European farmers: rapeseed can be turned into biofuel.

Motivated by generous subsidies to develop alternative energy sources — and a measure of concern about the future of the pl

2005年05月CATTI三级笔译综合能力真题

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

2005年05月CATTI三级笔译综合能力真题

一、Vocabulary Selection(本大题20小题.每题0.5分,共10.0分。In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are four words or phrases respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only one right answer. )

第1题

We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of ______ materials.

A primitive

B rough

C original

D raw

【正确答案】:D 【本题分数】:0.5分

【答案解析】

[分析] 近义辨析。 A.primitive原始的,粗糙的,简单的,B.rough粗糙的,粗略的,

CATTI口译三级讲义1

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

英语三级口译

1 / 7

文章一:人事部三级口译实务考试出题规律

规律1:对话部分考社会热点内容,多与中西方文化交流有关

近几年真题出现过的内容:

外国人看中国文化;伦敦文化和中国春节;姚明在美国NBA;中国人和外国人对麦当劳不同的看法;新一代居民身份证;上海和上海世博会;讨论世界地球日

复习建议:

这部分考试难度最低,不是考翻译,而是考察的学生的基本听力和口语的能力。这20分是学生必须要抢的20分。复习时要紧紧扣住热门词汇和近期热门话题,对于中国和英美一些特有的背景词汇要特别突击一下,比如考试出现的中国"古钱","春联","麦当劳"。

中西方文化交流和冲突,以及社会关注的热点话题是一名外事工作者,在中低层次的口译工作中必然面临的工作内容,这就是以实用为原则的人事部考试出这种题材的原因。

规律2:英译汉部分考大会发言,多为大会的基调发言。

近几年真题出现过的内容:

中国在世界舞台上的崛起; 环境保护和自然资源;全球气候变暖;亚洲的价值与繁荣;科学、信息和社会;介绍艾滋病;英国王妃戴安娜的新闻

复习建议:

最早的考试可以忽略不计,戴安娜为新闻体,艾滋病过于专业,因此最近5次考试再也没有重复过这样的题型。因此,复

三级笔译全套讲义

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Lesson 第01-25讲资料 内部资料 资料类型(WORD)

翻译基本功: 一、填写冠词: Chinese Turn Bullish On Booze And Caterpillar Fungu For ____ generations, ____Chinese men looking for ____dose of vigor have sworn by ____ traditional remedy: fungus harvested from ____ dead caterpillars, known in some quarters these days as Himalayan Viagra. Now ____Chinese investors are using ____ rare fungus to try to boost something else -- their investment returns. ____ fungus has doubled in ____ price over ____ past two years and ____ top grade now fetches more tha

英语笔译综合能力三级整理

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《英语笔译综合能力 三级》

UNIT I LESSON ONE

A GREAT ONE GOES OUT IN STYLE, HIS OWN STYLE 一个伟人的优雅退役,以他独有的方式

Pete Sampras will leave the game as he played it, a modest, easy, all-time great. You see all kinds of retirements in sports, and most of them are emotionally awkward and difficult to watch. There is the weeping news conference. There’s the endless, ceremonial you’ll-miss-me tour. There’s the stutter-step retirement, in which the athlete retires only to unretired when he craves attention or need the money. Almost no one retires

英语三级笔译词汇小集——旅游

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

电影2012是美国对中国的嘲讽

世界旅游日World Tourism Day
标准/豪华游normal/luxury tour(travel)
黄金线路/景点hot travel route/spot
出境游/国内游outbound/inbound tourism
自助游independent/do-it-yourself travel
随团旅游group travel
外滩(上海) the Bund
风景区scenic areas
宁静环境peaceful environment
美丽景色beautiful views
如画的风景picturesque landscape
水乡泽国the water resort
独特的人文景观unique human landscape
物华天宝a land of plenty
人杰地灵rich land fostering more talents
人文山水a unique culture in a nice natural surrounding
优美的高山高原自然风光beautiful plateau natural scenery
出土文物unearthed cultural relics
古建筑群ancient architectu