中国特色词汇翻译
“中国特色词汇翻译”相关的资料有哪些?“中国特色词汇翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“中国特色词汇翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
中国特色词汇英语翻译
中国特色词汇英语翻译
A.
AA制 Dutch treatment; go Dutch
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency
Syndrome)
爱丽舍宫 Elysée Palace
安居工程 Housing Project for low-income families
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
按揭贷款 mortgage loan
按劳分配 distribution according to one's performance
暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
暗亏 hidden loss
澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
B.
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
巴黎证券交易所 Paris Bourse
把握大局 grasp the overall
中国特色词汇翻译及旅游地名称
中国特色词汇翻译(一)
中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)馄饨wonton
锅贴guotie (fried jiaozi)
花卷steamed twisted rolls
套餐set meal
盒饭box lunch
米豆腐rice tofu
魔芋豆腐konjak tofu
米粉rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅chafing dish
八宝饭eight-treasure rice pudding
粉丝glass noodles
豆腐脑jellied bean curd
中国新兴事物(Newly Sprouted Things)
中国电信China Telecom
中国移动China Mobile
十五计划the 10th Five-Year Plan
中国电脑联网Chinanet
三峡工程the Three Gorges Project
希望工程Project Hope
京九铁路Beijing –Kowloon Railway
扶贫工程Anti-Poverty Project
菜篮子工程Vegetable Basket Projec
中国特色的高口词汇
科学发展观 Scientific Outlook on Development
和谐社会 harmonious society
小康社会 a well-off society in an all-round way
中国特色社会主义 socialism with Chinese characteristics
解放思想,实事求是 emancipated the mind, seek truth from the facts
马克思列宁主义 Marxism-Leninism
毛泽东思想 Mao Zedong Thought
邓小平理论 Deng Xiaoping Theory
“三个代表” Thought of Three Represents
始终代表中国先进生产力的发展要
求 Representing the development trend of China's advanced productive forces.
中国先进文化的前进方
向 Representing the orientation of China's advanced culture
中国最广大人民的根本利
益 Representing the fu
MTI必学中国特色词汇和表达
关于建设和谐社会的词汇
1.疏导公众情绪
defuse (public) anger/discontent;to properly channel public sentiments
2.诚信缺失
lack of credibility
3. 发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享
development for the people, by the people and to the benefit of the people
4.和谐共赢
all-win harmony;harmony and all winners
5.实现社会公平与正义
ensure equity and justice
6.廉政文化建设
foster a culture of clean government
7.减少社会不平等现象
reduce social inequalities
8.和谐相处
live in harmony
9.和谐社会的内涵
the characteristics of a harmonious society
10.和实生物,同则不继(西周周太史史伯)
Harmony generates and sameness stops/stifles vitality
11.和为贵
中国特色语言词组对应翻译
按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws
八个坚持、八个反对 eight do’s and eight don’ts 八项主张 eight-point proposal
保持昂扬向上的精神状态 be filled with an enterprising spirit
保证中央的政令畅通 ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail
标本兼治 address both the symptoms and root causes 不确定因素 uncertainties
参政议政 participation in and deliberation of state affairs
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe 长治久安 maintain prol
中国特色语言词组对应翻译
按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws
八个坚持、八个反对 eight do’s and eight don’ts 八项主张 eight-point proposal
保持昂扬向上的精神状态 be filled with an enterprising spirit
保证中央的政令畅通 ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail
标本兼治 address both the symptoms and root causes 不确定因素 uncertainties
参政议政 participation in and deliberation of state affairs
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe 长治久安 maintain prol
(全英文论文)从中国特色词汇的翻译看其文化内涵
本科生毕业设计(论文)封面
( 2016 届)
论文(设计)题目
作者
学院、专业
班级
指导教师(职称)
论文字数
论文完成时间
大学教务处制
英语原创毕业论文参考选题(200个)
一、论文说明
本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目
1、(英语毕业论文)商务英语中的缩略词研究(开题报告+论文)
2、(英语毕业论文)“冰山理论”在海明威小说创作中的运用研究(开题报告+论文+文献综述)
3、(英语毕业论文)《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同
4、(英语毕业论文)对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析(开题报告+论文)
5、(英语毕业论文)戏剧《哥本哈根》中体现的两性家庭分工差异
6、(英语毕业论文)浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构(开题报告+论文+文献综述)
7、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯?思特里克兰德的追寻自我
8、(英语毕业论文)《红楼梦》两个英译本(杨译本和霍译本)诗词翻译对比赏析
9、(英语毕业论文)浅析法律英语的词汇特点及其翻译
10、(英语毕业论文)世纪以来英汉
家庭农场的中国特色
家庭农场
家庭农场是指以家庭成员为主要劳动力,从事农业规模化、集
约化、商品化生产经营,并以农业收入为家庭主要收入来源的新型农业经营主体。在美国和西欧一些国家,农民通常在自有土地上经营,也有的以租入部分或全部土地经营。2013年“家庭农场”的概念是首次在中央一号文件中出现。
纵观世界各国农业生产经营,没有不以农户为主的。农业搞得再好也还是以农民家庭为主,只不过规模大小有差异。家庭农场起源于欧美的舶来名词;在中国,它类似于种养大户的升级版。 截至2012年底,全国30个省、区、市(不含西藏,下同)共有符合统计调查条件的家庭农场87.7万个,经营耕地面积达到1.76亿亩,占全国承包耕地面积的13.4%。平均每个家庭农场有劳动力6.01人,其中家庭成员4.33人,长期雇工1.68人。
在全部家庭农场中,从事种植业的有40.95万个,占46.7%;从事养殖业的有39.93万个,占45.5%;从事种养结合的有5.26万个,占6%;从事其他行业的有1.56万个,占1.8%。
产业洞察网《中国农场、牧场行业市场深度评估》显示家庭农场平均经营规模达到200.2亩,是全国承包农户平均经营耕地面积7.5亩的近27倍。其中,经营规模50亩以下的有
中国特色新词英译浅谈
纽马克的翻译二分法
110036)
(辽宁大学外国语学院辽宁·沈阳
中图分类号:H319
文献标识码:A
摘要随着全球化程度加快,国际交流日益频繁,语
言的交流沟通至关重要。改革开放以来,中国在社会各个领域发生的翻天覆地的变化需要及时地被国际社会所了解,而任何新事物、新现象等都会首先通过新词语表现出来。在维根斯坦的语言哲学观点及诺德的目的论的指导下体现语言的本质和语言的目的,并用适当的策略将其有效传播具有重要意义。
关键词目的论中国特色词翻译策略语言是跨文化交际的载体,词汇作为语言中最具活力的元素,体现了社会发展中政治、经济、思想文化等方面的动态。现实中,中国特色的词汇和表达由于在西方文化中找不到对等而成为汉英翻译的一大难题,目前翻译中不仅在技巧方法上需要不断完善,在理论上更要摆脱理论不充分、分析不到位的问题。因此为中国特色新词建立一个理论体系,确定有效翻译原则,形成标准和总结一套切实可行的方法技巧成为我们一项迫切的任务。
1现象及理论
每一个特色新词的背后都是一种新文化、新发展乃至新感受的体现。通过各种途径人们了解到许多各领域的新词。如“闪婚”、“富二代”、“剩女”、“超女”、“人肉搜索”、“自助游”“、毕婚族”,以及“某某门”系列和“某某托”系列
中国特色新词英译浅谈
纽马克的翻译二分法
110036)
(辽宁大学外国语学院辽宁·沈阳
中图分类号:H319
文献标识码:A
摘要随着全球化程度加快,国际交流日益频繁,语
言的交流沟通至关重要。改革开放以来,中国在社会各个领域发生的翻天覆地的变化需要及时地被国际社会所了解,而任何新事物、新现象等都会首先通过新词语表现出来。在维根斯坦的语言哲学观点及诺德的目的论的指导下体现语言的本质和语言的目的,并用适当的策略将其有效传播具有重要意义。
关键词目的论中国特色词翻译策略语言是跨文化交际的载体,词汇作为语言中最具活力的元素,体现了社会发展中政治、经济、思想文化等方面的动态。现实中,中国特色的词汇和表达由于在西方文化中找不到对等而成为汉英翻译的一大难题,目前翻译中不仅在技巧方法上需要不断完善,在理论上更要摆脱理论不充分、分析不到位的问题。因此为中国特色新词建立一个理论体系,确定有效翻译原则,形成标准和总结一套切实可行的方法技巧成为我们一项迫切的任务。
1现象及理论
每一个特色新词的背后都是一种新文化、新发展乃至新感受的体现。通过各种途径人们了解到许多各领域的新词。如“闪婚”、“富二代”、“剩女”、“超女”、“人肉搜索”、“自助游”“、毕婚族”,以及“某某门”系列和“某某托”系列