《为学》原文朗诵

“《为学》原文朗诵”相关的资料有哪些?“《为学》原文朗诵”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“《为学》原文朗诵”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

《为学》原文及翻译

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:为学原文及译文

为学原文及译文

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。 译文:天下的事情有难和易的区别吗?只要去做,那么难的也容易了;如果不去做,那么容易的也会变困难了。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 译文:人们做学问有困难和容易之分吗?只要去学,那么难得也容易了;如果补血,那么容易的也变得困难了。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

译文:我的天资愚笨,赶不上别人;我的才能平凡,也赶不上别人。但是我每天不停地学习,长久坚持,毫不懈怠,等到学成了,我也就不知道我是真的昏昧还是真的平凡了。

吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。

译文:我的天资聪明,超过别人几倍;我的才思敏捷,超过别人几倍;但摒弃不用,那就与昏昧和平庸没有什么区别了。 圣人之道,卒于鲁也传之。

译文:孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。 然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

译文:以此而论,昏庸聪敏的功用难道是有常规吗? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

译文:四川的边境上有两个和尚,其中一个贫穷,一个富裕。 贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

译文:穷和尚

《为学》原文彭端淑

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《为学》原文 [清]彭端淑

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪于敏而不学者,自败者也。昏与庸可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。 《为学》译文

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也变得容易了;如果不学习,那么容易的变得也困难了。 我天资愚笨,赶不上别

春江花月夜原文朗诵【优秀6篇】

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《春江花月夜》是中国唐代诗人张若虚的作品,词清语丽,韵调优美,素有“孤篇盖全唐”之誉,闻一多称之为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。白话文为大家精心整理了春江花月夜原文朗诵【优秀6篇】,希望大家可以喜欢并分享出去。

篇一:解题 篇一

作者:张若虚,唐代扬州人,初唐诗人。与贺之章、张旭、包融齐名。被誉为吴中四士。曾任兖州兵曹。他在诗风上厌恶六朝以来的空洞艳体,追求自由豪放,富有理想的高远意境。

诗人扣紧“春、江、花、月、夜”五字作诗,但并不平均用力,而是突出特定的时间环境---月夜。“夜”是比较抽象的,写好了“月”,自然就包含夜,而且是一个特定的“夜”,所以全篇以“月”为主线,可以说句句离不开月,当然也离不开“夜”。月光下的情景如万花筒,随着月亮起落高低,月色的不同,闪烁变幻。先是潮涌月出,波光滟滟;继而月光渐朗,花如珠霰,在后皎月中天,微尘不飞,碧空如洗,令人悠思遐想,上穷千古,下伤离情;往下斜月沉沉,雾茫茫,路茫茫,思绪茫茫;最后落月余辉,散落树梢,余情袅袅。一夜月光贯穿今古,朗照天地,净化了游子、闺妇的爱情。词虽纤丽,但境界开阔,这是那些轻艳浮靡的宫体诗不可比拟的。

对宇宙、人生的沉思遐想。

张若虚的《春江

《学记》原文与翻译

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《礼记:学记》原文+译文

【原 文】

发虑宪,求善良,足以謏(sǒu,小有声音)闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化(教化)民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!

玉不琢,不成器;人不学,不知道

(\道\:古今异义,指儒家之道。)。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑(yuè“说”)命》曰:“念终始典于学”。其此之谓乎!

虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有

至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困(困惑)。知不足然后能自反也,知困然后能自强也。故曰:教学相长(促进)也。《兑命》曰:“学学半”(前一个“学”字音xiào,

本字读作“斅”,意思是教育别人,后一个“学”字音xué,意思是向别人学习)。其此之谓乎!

古之教者,家有塾,党有庠(xián

g),术(suì)有序,国有学。

比年(隔一年)入学,中年考校。

一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立(坚强的意志)而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说(yuè “悦”)服而远者怀(向往)之,此大学之道也。《记》曰:\蛾(“蚁”)子时术之\。其此之谓乎!

大学始教,皮弁(biàn)祭菜,示敬

道也。《宵雅》肄

原文与翻译学记

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《学记》原文和翻译

原文:发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!

翻译:(执政者)发布政令,征求品德善良(的人士辅佐自己),可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听闻;(如果他们)接近贤明之士,亲近和自己疏远的人,可以耸动群众的听闻,但不能起到教化百姓的作用。君子想要教化百姓,并形成好的风俗,就一定要重视设学施教啊!

原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学”。其此之谓乎!

翻译:玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理。所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教。《尚书?兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主”,就是谈的这个道理啊!

原文:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”。其此之谓乎! 翻译:尽管有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理,不

势胜学 原文+译文

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《势胜学》

【原文】

不知势,无以为人也。 【译文】

一个人,如果不明白事物发展趋势,就没有了做人处世的根基。 【原文】

势易而未觉,必败焉。 【译文】

形势有变而不能及时察觉应对,一定会失败。 【原文】

察其智,莫如观其势。信其言,莫如审其心。人无识,难明也。君子之势,滞而不坠。小人之势,强而必衰。心不生恶,道未绝也。

【译文】

对一个人来说,考察他的智慧,不如考察他的发展趋势;相信他的言辞,不如审视他的内心。人若没有见识,就不会保持明智。君子的发展趋势,虽有滞碍但不会沉沦 ;小人的发展趋势,即使强大终究必会失败。一个人只要心里不生恶念,前途就会充满希望。

【原文】

未明之势,不可臆也。彰显之势,不可逆耳。 【译文】

不明朗的形势,不可以主观臆断;非常明显的形势,不可以违拗它。 【原文】

无势不尊,无智非达。迫人匪力,悦人必曲。 【译文】

没有威势就不会尊贵,没有智慧就谈不能腾达。逼迫他人不能依靠蛮力,取悦他人一定要委婉表达。

【原文】

受于天,人难及也。求于贤,人难谤也。修于身,人难惑也。 【译文】

一个人有天赋的特长,他人就难以企及了;向贤人求助,他人就难以毁谤了。加强自身的修养,他人就难以迷惑了。

【原文】

奉上不以势。驱众莫以慈。正

《为学》教案

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

《为学》教案

彭端淑

教学要求

1.流利地背诵课文,明确“乎:矣、也、焉、哉”所表达的语气和“为、语、恃、” 的意思。

2.认识蜀鄙二僧故事的内涵和作用。

3.理解“人之为学”,关键在于“立志去为”的道理。激发学生树立志向大胆实践的精 神。

教学要求

《为学》一文能得到广泛的传诵,是因为这不仅说了“为学”,也阐明了事物的一般道理。在论证过程中,插入贫富二僧的故事,增添了文章的说服力,教给读者从根本上解决学习中的困难的方法——要有志向和知难而进的精神。这些认识,只有在学生充分诵读的基础上才能领悟,因此,教学的起始要紧紧抓住学生自我诵读、自我领悟这些环节。疏通文意应力求把握住一句或一段话的整体意思,使学生的注意力始终放在对原文的直接理解上,从而改变“字字落实”、“对号入座”的读死古文的方式。基于对《为学》和古文教学的这些认识,我把教学重点定为教学要求中的第一条:指导学生流利地背诵课文,做到背准字音、背对停顿、背出语气。在读、背的过程中突破教学难点:蜀鄙二僧故事的深刻涵义和作用,及这个故事给我们的启迪。视学生程度,在较好的班级还可以讨论文章里所涉及的几种关系:天下事和为学、为学和蜀鄙二僧的事例、蜀鄙二僧的事例和人之立志、人之立志和知难而进相

为学日益,为道日损

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:为学日益,为道日损 Word 文档 (2)

解读“为学日益,为道日损”

——“道·基督·佛”浅析

道德经中有句话,叫“为学日益,为道日损”。当时在背诵的时候,觉得似乎矛盾,想着日后慢慢理解。

现代社会,人们有了一个普遍共识,就是要做终身学习者,这是孔子两千多年前的愿望——活到老,学到老。当时孔子的原话是:“朝闻道,夕死可矣!”。

现在学习的东西,是多方面和多角度的。有信息技术的应用,如同过去人们学习汉语英语等都是属于交流工具范畴的。这种信息技术的普遍应用,让人们的知识和技能的学习有了一个飞跃式的发展。

这个时候,各行业的人们都感觉,不学习就会落伍。不得不学,只有这样才能跟上时代的步伐。只有这样,才能使自己受益而不是受损。生活中吃穿住行要学,与人交流要学,行业中的本专业知识技能要学相关的知识技能也要学。

道在哪里?人们忙碌于学习,忙碌于从学习中受益。如果走向一种学习日益的执着,就是迷失了道心。有人说,学傻了。如痴似傻的学习,不一定是一种执着。如果这种痴傻中,不存在贪嗔痴满分别执着妄想,这就是一种高超的学习境界。不管是生活、学习工作上,这都是一种可贵的境界。大智若愚,大巧若拙,就是这种境界的展示。

为道日损,就是去掉学习中或者过去的习气中沾染的贪嗔痴满分别

陆游《卜算子·咏梅》原文为及鉴赏

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

陆游《卜算子·咏梅》原文为及鉴赏

卜算子·咏梅 陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。 陆游词作鉴赏

这首《卜算子》以“咏梅”为题,这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而

不妖“的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。

陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,破败不堪的“断桥”,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。从这一句可知它既不是官府中的梅,也不是名园中的梅,而是一株生长在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到应有的护理,更谈不上会有人来欣赏。随着四季的代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顾茫然——有谁肯一顾呢,它可是无主的梅呵。“寂寞开无主”这一句,词人将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。

日落黄昏,暮色朦胧,这孑然一身、无人过问的梅花,何以承受这凄凉呢?它只有“愁”——而且是“独自愁”,这与上句的“寂寞”相呼应。驿外断桥、暮色、黄昏,本已寂寞愁苦不堪,但更添凄风冷雨,孤苦之情更深一层。“更著”这两个字力重千钧

陆游《卜算子·咏梅》原文为及鉴赏

标签:文库时间:2024-09-13
【bwwdw.com - 博文网】

陆游《卜算子·咏梅》原文为及鉴赏

卜算子·咏梅 陆游

驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。 陆游词作鉴赏

这首《卜算子》以“咏梅”为题,这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而

不妖“的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。

陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,破败不堪的“断桥”,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。从这一句可知它既不是官府中的梅,也不是名园中的梅,而是一株生长在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到应有的护理,更谈不上会有人来欣赏。随着四季的代谢,它默默地开了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顾茫然——有谁肯一顾呢,它可是无主的梅呵。“寂寞开无主”这一句,词人将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。

日落黄昏,暮色朦胧,这孑然一身、无人过问的梅花,何以承受这凄凉呢?它只有“愁”——而且是“独自愁”,这与上句的“寂寞”相呼应。驿外断桥、暮色、黄昏,本已寂寞愁苦不堪,但更添凄风冷雨,孤苦之情更深一层。“更著”这两个字力重千钧