柳公权《玄秘塔碑》原文
“柳公权《玄秘塔碑》原文”相关的资料有哪些?“柳公权《玄秘塔碑》原文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“柳公权《玄秘塔碑》原文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
玄秘塔碑原文与翻译
可编辑版
柳公权玄秘塔碑原文及翻译
原文:唐故左街僧录(1)、内供奉、三教谈论、引驾大德、安国寺上座、赐紫(2)方袍、大达法师玄秘塔碑铭(并序) 江南西道都团练观察处置等使,朝散大夫兼御史中丞,上柱国,赐紫,金鱼袋(3)、裴休撰。 正议大夫,守右散骑常侍,充集贤殿学士,兼判院事,上柱国,赐紫,金鱼袋,柳公权书,并篆额。
注释:(1)左街僧录:唐贞元四年(788年)置左右街大功德总僧尼之籍。端甫总管左街僧录。 (2)赐紫:唐制以紫色为三品以上服色,五品以上为绯色。僧、道、画师亦有赐紫者,必兼金鱼袋。 (3)金鱼袋:唐高宗始,给五品以上随身银鱼袋,以防诏命之诈,三品以上佩金鱼袋。
译文:这是唐朝大达法师玄秘塔的碑铭,宰相裴休撰文,柳公权书丹并篆额,其余部分都是官名。
原文:玄秘塔者,大法师端甫(4)灵骨之所归也。于戏(5)!为丈夫者,在家则张仁、义、礼、乐,辅天子以扶世导俗;出家则运慈悲定慧,佐如来以阐教利生。舍此无以为丈夫也,背此无以为达道也。
注释:(4)端甫:(770—836年)唐高僧,俗姓赵,天水人,德宗时被徵,与儒、道议论,赐紫方袍,掌内殿法仪,录左街僧事,开成元年卒,谥曰大达。 (5)于戏:感叹词,同“呜呼”。
玄秘塔碑原文及译文
玄秘塔碑全文:
唐故左街僧錄、內供奉、三教談論、引駕大德、安國寺上座、賜紫、大達法師玄秘塔碑銘並序。江南西道都團練觀察處置等使,朝散大夫兼御史中丞、上柱國、賜紫、金魚袋、裴休撰。正議大夫、守右散騎常侍、充集賢殿學士,兼判院事,上柱國、賜紫、金魚袋,柳公權書、并篆額。
玄秘塔者,大法師端甫靈骨之所歸也。於戲(戏)!為丈夫者,在家則張仁義禮樂,輔天子以扶世導俗;出家則運慈悲定慧,佐如來以闡教利生。舍此無以為丈夫也,背此無以為達道也。
和尚,其出家之雄乎!天水趙氏,世為秦人。初,母張夫人夢梵僧謂曰:“當生貴子”。即出囊中舍利,使吞之。及誕,所夢僧白晝入其室,摩其頂曰:“必當大弘法教。”言訖而滅。既成人,高顙[sǎng]深目,大頤[yí]方口,長六尺五寸,其音如鍾。夫將欲荷如來之菩提,鑿生靈之耳目,固必有殊祥奇表歟?
始,十歲依崇福寺道悟禪師為沙彌。十七正度為比丘,隸安國寺,具威儀於西明寺照律師,禀持犯於崇福寺昇律師,傳唯識大義於安國寺素法師,通涅(不生)槃(不灭)大旨於福林寺崟[yín]法師。
復夢梵僧以舍利滿琉璃器使吞之,且曰:“三藏大教,盡汝腹矣。”自是,經律論無敵於天下。囊括川注,逢源會委,滔滔然莫能濟其畔岸矣。夫將欲伐株杌[zhūwù欲望]
2015最新《玄秘塔碑》原文、注释、译文 (1)
唐故左街僧大达法师碑铭
唐故左街僧录,内供大达法师玄秘塔使,朝散大夫兼御正议大夫,守右散奉,三教谈论引驾大碑铭并序。江南西史中丞,上柱国,赐骑常侍,充集贤殿德,安国寺上座,赐道都团练观察处紫,金鱼袋、裴休学士,兼判院事,上紫,1 置等2 撰。3 柱国,赐4 紫,金鱼袋,柳公权也。于戏!为丈夫慈悲定慧,佐如来道也。和尚,其出家书,并篆额。玄秘塔者,在家则张仁、以阐教利生。舍此,之雄乎!天水赵氏,者,大法师端甫灵义、礼、乐,辅天子无以为丈夫也。背世为秦人,初,母张骨之所归5 以扶世导俗;出家,此,无以为达7 则运6 曰:“当生贵子”。即“必当大弘法教。”如钟。夫将欲荷如岁依崇福寺道悟出囊中舍利,使吞言讫而灭。既成人,来之菩提,凿生灵禅师为沙弥。十七之。及诞,所梦僧白高颡深目,大颐方之耳目,固必有殊正度为比丘。隶安昼入其室,摩其顶口,长六尺五寸,其祥奇表欤?始,十国寺。具威仪于西曰:9 音10 11 12 夫人梦梵僧谓8 明寺照律师;禀持涅盘大旨于福林藏大教,尽贮汝腹然莫能济其畔岸犯于崇福寺升律寺,崟法师。复梦矣。”自是,经律论矣。夫将欲伐株杌师;传唯识大义于梵僧以舍利满琉无敌于天下。囊括于情田,雨甘露于安国寺素法师;通璃器使吞之,且曰:川注,逢源
3个关于柳公权的小故事
柳宗元《三戒》写了三个寓言故事:,《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》
永某氏之鼠
永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。
由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。
数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭(上自下死)数月乃已。
呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!
临江之麋
临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌。
三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。
黔之驴
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭\\\\然莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏
22 “心正笔正”的柳公权 第一课时
táng cháo jǐn còu 唐 朝 紧 凑 zōng zhǐ mìjué 秘 诀 宗 旨 gōng diàn qípáo 宫 殿 旗 袍 xián wài zhī yīn 弦 外 之 音
bà gōng jiǎn pǔ fù yù 俭 朴 富裕 罢 工xián liáng búxiào rě nǎo 贤 良 不 肖 惹恼 zhí wèi shǎng fáfēn mí ng 职 位 赏 罚 分 明
xiào ( 不肖 ) shě ( 舍弃) 舍 shè ( 宿舍 )
肖
xiāo ( 肖像 )
正
zhēng ( 正月 )
zhèng ( 端正 )
铁( 骨 )铮( 铮 ) 豪( 不 )犹( 豫 ) 弦( 外 )之( 音 ) 洋( 洋 )自( 得 ) 喜( 不 )自( 胜 ) 一( 言 )不( 发 ) 赏( 罚 )分( 明 ) 流( 芳 )百( 世 )
律( 己 )清( 政 ) 名( 正 )言( 顺 )
铁骨铮铮:指人
集柳公权楷书《千字文》(2016原创纯正柳体原帖集字)
本“字帖”集书法史上称四大楷书的唐朝柳公权书《玄秘塔碑》和《神策军碑》字来书法表现古代教育启蒙和书法皆常见的《千字文》。为尊重柳体书法起见,采取缺字方式集字。即《千字文》中文字能从柳公权《玄秘塔碑》和《神策军碑》中找到的,则收集,否则置以空缺。其中,黑色背景的字采自《玄秘塔碑》,白色背景的字采自《神策军碑》。目前只收集到从“天地玄黄”到“忠则尽命”。编者将继续编集。。。
集柳公权楷书千字文
本“字帖”集书法史上称四大楷书的唐朝柳公权书《玄秘塔碑》和《神策军碑》字来书法表现古代教育启蒙和书法皆常见的《千字文》。为尊重柳体书法起见,采取缺字方式集字。即《千字文》中文字能从柳公权《玄秘塔碑》和《神策军碑》中找到的,则收集,否则置以空缺。其中,黑色背景的字采自《玄秘塔碑》,白色背景的字采自《神策军碑》。目前只收集到从“天地玄黄”到“忠则尽命”。编者将继续编集。。。
集柳公权楷书《千字文》
(缺字版)
本“字帖”集书法史上称四大楷书的唐朝柳公权书《玄秘塔碑》和《神策军碑》字来书法表现古代教育启蒙和书法皆常见的《千字文》,供广大习书者(尤其是喜欢柳体的楷书爱好者和临习者)临摹学习和参考。
本帖为尊重柳体书法起见,采取缺字方式集字。即《千字文》中文字能从柳公权《玄秘塔
《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》原文及译文《颜勤礼碑》标点、注解及今译君讳勤礼,字敬,琅琊
(lángyá)1临沂人。高祖讳见远,齐御史中丞,梁武帝受禅,不食数日,一恸而绝2,事见《梁》、《齐》、《周书》3。曾祖讳恊,梁湘东王记室参军,《文苑》有传4。
祖讳之推,北齐5给事黄门侍郎6,隋东宫学士7,《齐书》有传。始自南入北8,今爲京兆长安人。[注解]
1、琅琊:国内有琅琊山数处,此处则指秦置琅琊郡。秦时,在古琅琊邑置琅琊郡。东汉,琅琊郡改为琅琊国,治开阳(今临沂老城)。琅琊临沂(即琅琊国临沂县之简称)自此始。历史上很多望族以琅琊为郡望,如东晋“王谢”的王家。诸葛亮也是山东琅琊人,为避战乱随叔父迁到荆州。据记载颜氏始祖是孔门七十二贤之首的颜回。颜子后裔世居于鲁之曲阜,至二十四代嫡孙颜盛,迁琅琊临沂孝悌里。颜氏后人皆自称“琅琊临沂人”。
2、东晋灭亡后,南朝宋(420-589)、齐(479-502)、梁(502-557)、陈(557-589)如穿梭般交替更迭。在齐朝,御史中丞是负责纠察弹劾官僚的最高官员。齐朝倡节俭,政治清明,后因内乱被梁武帝萧衍所代,颜见远绝食而殉国,可见颜氏的忠烈源远流长。梁武帝就是编《昭明文选》的昭明太子萧统的老爹,倒行逆施士族门阀制,对百
姓则实施残暴
颜勤礼碑原文及译注
颜勤礼碑
唐故秘書省著作郎夔州都督府長史上護軍顏君神道碑
曾孫魯郡開國公真卿撰並書
君諱勤禮,字敬,琅琊臨沂人。
高祖諱見遠,齊御史中丞,梁武帝受禪,不食數日,一慟而絕,事見《梁》、《齊》、《周書》。
曾祖諱恊,梁湘東王記室參軍,《文苑》有傳。
祖諱之推,北齊給事黃門侍郎,隋東宮學士,《齊書》有傳。始自南入北,今爲京兆長安人。
父諱思魯,博學善屬文,尤工詁訓,仕隋司經局校書、東宮學士、長寧王侍讀,與沛國劉臻辯論經義,臻屢屈焉。《齊書》黃門傳云集序君自作,後加踰岷將軍。太宗為秦王,精選僚屬,拜記室參軍,加儀同。娶御正中大夫殷英童女,《英童集》呼顏郎是也,更唱和者二十餘首。《溫大雅傳》云,初君在隋,與大雅俱仕東宮,弟愍楚與彥博同直內史省,愍楚弟遊秦與彥將俱典秘閣。二家兄弟,各為一時人物之選。少時學業,顏氏為優,其後職位,溫氏為盛。事具唐史。 君幼而朗晤,識量弘遠,工於篆籀,尤精詁訓,秘閣司經史籍多所刊定。義寜元秊十一月,從太宗平京城,授朝散正議大夫勳,解褐秘書省校書郎。武德中授右領左右府鎧曹參軍,九秊十一月授輕車都尉兼直秘書省。貞觀三秊六月兼行雍州參軍事,六秊七月授著作佐郎,七秊六月授詹事主簿,轉太子内直監,加崇賢館學士。宮廢,出補蔣
王文學,弘文館學士。永
《爨宝子碑》02-爨宝子碑原文、注释、今译
爨宝子碑——熊国书搜集整理
——————————————————————————————————————————————————
《爨宝子碑》原文、注释、今译
○ www
原文(按原碑文字形):
晋故振威将軍建寜太守爨府君之墓
君諱寶子,字寶子,建寜同州主簿、治中、別駕、舉秀才、樂人也。君少禀瓌偉之質,長挺本郡太守,寜撫氓庶,物物得所。高邈之操,通曠清恪,發自天然,春秋廿三,寢疾喪官,莫不嗟痛,冰絜蕑靜,道兼行葦。淳粹之德,人百其躬,情慟發中,相与銘誄,戎晋歸仁,九臯唱于名響,束帛休揚令終,永顯勿翦。其辭曰:集于閨庭。抽簪俟駕,朝野詠歌。
山嶽吐精,海誕陼光。穆穆君侯,震響锵锵。弱冠稱仁,詠歌朝鄉。
在陰嘉和,處淵流芳。宮宇數刃,循得其牆。馨隨風烈,耀与雲揚。
鴻漸羽儀,龍騰鳳翔。矯翮淩霄,將賓乎王。鳴鸞紫闥,濯纓滄浪。
庶民子來,摯維同響。周遵絆馬,曷能赦放。位才之緒,遂居本邦。
志鄴方熙,道隆黃裳。當保南岳,不騫不崩。享年不永,一匱始倡。
如何不弔,瀐我貞良。回槍聖姿,影命不長。自非金石,榮枯有常。
幽潛玄穹,携手顔張。至人無想,江湖相忘。于穆不已,肅雍顯相。
永維平素,感慟愾慷。林宗沒矣,令名遐彰。爰銘斯誄,庶存甘棠。
嗚呼哀哉!
余秋雨《道士塔》原文
篇一:道士塔
《道士塔》教案
教学目标:1.了解敦煌文化的悲剧命运及其发生的原因,培养爱护文化遗产的意识和保护文化遗产的高度责任感。
2.体味课文散文化的语言;体会作者贯穿全文的痛苦愤怒而又无奈的感情。
3.培养准确筛选信息的能力,提高阅读水平。
教学重点:体会作者痛苦愤怒而又无奈的思想感情,拓展思维,关注社会问题。
教学难点:如何让学生将文本的解读与情感体验很好的结合起来。在体会作者痛苦愤怒而又无奈的感情中深化认识,上升到对民族文化的热爱。
教学方法:诵读法、文本研读法、互动体验法、
课时安排:一课时
教学过程:
一. 导入
同学们,正式上课之前我们先来轻松一下,欣赏几幅漂亮的图片。
课件一:飞天图(我们可以看到,这幅壁画在历经了百年的风霜之后,色彩依然艳丽鲜明) 课件二:洞窟壁画(莫高窟的美无处不在,就连地上的土砖,也刻有莲花图案。) 课件三:敦煌彩塑(柔美的浅笑,婀娜的体态,栩栩如生)
课件四:这就是我们祖国古代最灿烂文化的代表——敦煌莫高窟,莫高窟是我国最著名的佛教石窟,位于甘肃省敦煌县境内东南25公里处的鸣沙山东麓断崖上,又称千佛洞。莫高窟是世界上最大、内容最丰富和使用时间最长的佛教艺术宝库。
好,接下来我们就来学习散文大师余秋雨的这篇文章——道士塔。先来认识