语用迁移现象

“语用迁移现象”相关的资料有哪些?“语用迁移现象”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“语用迁移现象”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

语用迁移

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

在二语习得过程中, 人们受社会环境和个体差别的影响通常把母语中的语言规则和文化历史背景带入其中, 这种原有知识对新知识的影响语言学称之为语言迁移现象(Language Transfer Phenomenon)。语言迁移分为正迁移和负迁移。正迁移指母语(L 1) 的语言规则和文化习惯同第二语言的语言规则和文化习惯相似或相同, 学习者可以将这种相似或相同运用到二语学习过程当中, 起积极的促进作用;负迁移指母语中的语言规则和文化习惯同第二语言有着根本的不同, 如将这些规则和习惯运用到二语习得中去就会对新知识的学习产生消极和干扰作用。本文主要分析汉语在英语学习中的迁移现象及影响迁移的非语言因素.

一、 常见的英汉语言迁移现象

在英语学习过程中,语言的迁移影响是多方面、多层次的,不同的情况发生在不同人的身上,所产生迁移的影响也不尽相同。在英语教学中,语言迁移影响着语音、词汇、句法、语篇,语用等方面。现简单说明如下: (一) 语音层次

英语和汉语这两种语言完全属于两个不同的语系,在发音和规则上及形式上是有着根本的分歧的. 汉语的韵母19个,生母21个,英语的元音20个,辅音28个,其差异性主要表现在1)汉语中没有象英语中那样的辅音群,汉语的声母

“请”字用法汉英对比与语用负迁移

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

“请”字用法汉英对比与语用负迁移

刘绍忠

Negative pragmatic transfer: Causes as revealed in the compared uses of

\

摘要:

本文考察了“请”字在汉、英两种语言里的用法,指出它们在词性、词义、搭配以及语用功能等方面许多相似或重叠的地方;在异同方面,该词在搭配和词义上汉语多于英语,具体表现为相互之间的部分不同和完全不同两种情况。作者认为无视母语语言知识对目的语表达的牵制作用、语言表达背后的社会价值观以及学习者个体的趋同心理,是造成语用负迁移的重要原因。

This paper looked into those overlapping and divergent uses of \in Chinese and \in English. It outlined situations in which Chinese has more uses over English and vice versus. While arguing that the convergent and divergent uses of the word actually reflected certa

从联结主义角度看语感和语言迁移现象

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

从联结主义角度看语感和语言迁移现象

张保峰

(西南大学外国语学院,重庆,400715)

摘要:联结主义是认知科学领域中一种采用人工神经网络来解释人类智力活动能力的理论。由于联结主义很多独到的优

点以及神经网络模型更接近人脑结构和运作状态,因此联结主义可以更好地解释二语习得。拟从联结主义的基本概念和主要特点出发,讨论联接主义对二语习得中的语感和语言迁移两个问题的诠释及其对外语教学的启示。

关键词:联结主义;语感;语言迁移中图分类号:H319

文献标识码:A

联结主义(Connectionism)也称为平行分布处理

(paralleldistributedprocessing)模式,或人工神经网络(artificialneuralnetwork),是兴起于20世纪80年代的一种认知理论。它坚持分布表征(distributedre-presentation),强调某一概念是单元间的相互作用(interaction)的整体效果,具有连续性和亚符号性(sub-symbolic)、自组织性(self-organizing)与自适应性(self-adaptive)等优点。联结主义的学习观认为先前的学习经历对后续的输入产生影响。由此,在语言学习上,与静态描述语言能力的普遍语

浅析汉语商业广告语中的语用现象

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:浅析汉语语法中的歧义现象

浅析汉语语法中的歧义现象

摘要:汉语歧义现象长期以来一直是汉代汉语语法研究的一个热点,进入21世纪之后,学者在前人研究的基础上进一步对汉语歧义现象进行了探讨.在本次课程论文中,我将从汉语语法中的歧义类型、影响和消除办法三方面对歧义现象进行浅析. 关键字: 现代汉语 语法歧义

什么是歧义?一言以蔽之,歧义是指一个语言片段可以作两种或两种以上的解释。如:

1、开刀的是他父亲。

句中“开刀的”既可指主刀做手术的大夫,也可指“被做手术的患者”。同一个句子出现不止一种的理解,这就是我们所要浅析的现象——歧义。而我今天将从歧义的分类、影响和消除的办法这三方面对汉语中歧义现象进行论述

一、歧义的种类

歧义在划分种类时可以有多种依据,这里我将歧义划分为句法结构和语法结构两大类。

(一). 句法结构造成的歧义

1句法结构关系不同。

汉语语法中结构关系有五种基本类型,分别是主谓结构、偏正结构、述宾结构、述补结构和联合结构。一个歧义句可以划分为不同的句法结构,如:

2、学生家长都来了

3、他想起来了。

例五,是谁来了?句中的 “学生家长”,到底是联合结构 “学生和家长”,还是偏正结构“学生的家长”呢? 而例六,是他要起床了,还是他想起了什么事?我们是该理解

高校英语专业文学论文中汉语负迁移现象研究

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

摘 要: 会计专业毕业论文由于受汉语思维的影响,高校英语专业英美文学方向毕业论文无论是在词汇方面还是句法方面都普遍存在着汉语负迁移现象,致使英语论文中充满了很浓的汉语味道,从而影响了论文的质量。为了减少汉语负迁移对学生论文的作用,就要在平时的教学过程中使学生充分认识中西思维差异,强调跨文化意识;加强文学作品阅读,培养学生的英语语感。

关键词:高校 毕业论文 思维差异 负迁移

毕业论文撰写是高校本科教学的一个重要环节,凡是申请学士学位的本科毕业生均需提交毕业论文。国家教委2000年颁发的《高校英语专业英语教学大纲》指出毕业论文是考查学生综合能力,评估学业成绩的一个重要方式。

Mohan&Lo认为,在语句层面上分析ESL/EFL的文章时会出现“正迁移”(positive transfer)和“负迁移”(negativetransfer)。起积极促进作用的影响为“正迁移”,起消极阻碍作用的影响为“负迁移”[1](P515)由于中西思维的差异,受汉语负迁移作用,中国学生学习英语在不同方面不同程度地受到影响。笔者通过多年对英语专业本科生英美文学方向论文写作的指导,发现论文中普遍存在的问题有选题不够新颖,过于集中;格式不够规范;上下文逻辑联

语用失误和语用翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

语用失误和语用翻译

摘 要: 随着全球化趋势的发展,语言学习和翻译遇到了更多新的问题和状况。语用失误在对外交流中屡见不鲜,因此语用翻译在跨文化交际中的作用日趋重要,本文探讨语用失误和语用翻译在这个过程中的关系和影响,促进跨文化交际的顺利进行。 关键词: 文化 语用翻译 语用失误 一、引言

乔姆斯基以前的传统语言学和结构主义现代语言学把语言当成单一的自主自立的封闭结构系统,将对语言研究的视野重点放在语言实体本身的描述上,而对直接影响语言的社会文化及其构成、理解和表达没有给予应有的重视和研究。社交者虽然学会语音、词汇、语法等语言基本知识,却不能进行得体有效的交流。社会语言学和语用学的出现突破了传统语言学和结构语言学的限制,以更为深入、广泛的视角研究语言的应用和各种语言行为。但是,在跨文化交际过程中,由于语言因素和文化背景差异而造成交际冲突和误解,因此经常会出现各种语用失误而影响跨文化交际的质量。[1] 二、语用失误

英国兰卡斯特大学的jenny thomas将跨文化交际语用失误区分为:语言语用失误(pragma-linguistic failures)和社会语用失误(social-pragmatic failures)。在翻译过程中,语言语用失误

语用学

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

语用学概述

?

1、定义

语用学,研究在不同语境中话语意义的恰当地表达和准确地理解,寻找并确立使话语意义得以恰当地表达和准确地理解的基本原则和准则。(见教材14页) 1)今天是星期天。 句子的字面意义:

一个判断,说话人说话的当天是一个星期七天中的第一天。 话语的语境意义:

①妻子对伏案工作的丈夫说此语,意思是建议他好好休息。

②妻子对答应星期天帮她作家务活的丈夫说此语,意思是提醒丈夫快去作家务。 ③想去春游的儿子对让他在家复习的妈妈说此语,意思是请求或建议他妈妈带她去玩或者同意他去玩。 这是外星人。

句子的字面意义:

一个判断,说话人说近处的某人是来自地球之外的。 话语的语境意义:

在2008年北京奥运会上美国游泳运动员菲尔普斯夺取了八枚金牌,打破了斯皮茨36年前创造的个人获得七枚金牌的人类奇迹。这是在蝶泳、蛙泳、仰泳、自由泳等各项比赛时电视评论员和赛后记者的评论。意思是说:他是一个天赋异禀的运动员,创造了人类运动史上的奇迹。

3)妈妈,那是什么? 句子的字面意义:

说话人对妈妈的一个询问,询问妈妈附近或者远处的某事物是什么东西。 话语的语境意义:

①儿子用手指着面包店卖的面包

语用失误

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

语用失误

1. 语用失误,是指不同文化背景的人们在言语交际中,由于说话方式或表达习惯的不同,或者由于一方对另一方的社会文化背景知识缺乏了解,在跨文化交际中发生误解,障碍或冲突,影响交际效果的现象。

2.根据英国语言学家Tomas观点,语用失误大体上可分为两种:语用语言失误,即将本族语对某一词语或结构的语用意义套用在外语上或特定语言环境下无法正确表达自己用意而造成的语用失误;社交语用失误,即由于文化背景的不同而犯的语用错误,往往涉及到哪些话该讲,哪些话不该讲,说话双方社会地位的差异,人们的相对权利和义务等,与人们的价值观念有关。

3. 跨文化交际中语用失误产生的主要原因

不同文化的人们在交际时常常失误或达不到预期目的,往往是因为不同文化的人们在交往时,对文化背景、价值取向、思维模式、社会规范方面存在的差异缺乏认识,而这些差异却十分顽固地表现在言语行为和言语使用规则方面。更重要的是,在跨文化交际时,人们常常理所当然地以本文化的准则和社会规范作为解释和评价别人行为的标准,这就是被学者们称为语用迁移的现象,这种迁移必然造成交际失败并产生较大的心理或社会距离。 由于人们在跨文化

数据迁移

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

第一章 项目合理化建议

1.1 项目数据迁移

1.1.1 数据迁移内容

根据现有业务系统基本情况,在进行数据迁移时根据各数据类型进行分类移植。

药品注册审评数据

该类信息包含现有的业务系统主要为《药品注册省局受理系统》,《药品注册审批系统》等系统。

该类数据迁移主要内容包括药品及药包材的注册、再注册、补充注册的申请、审评过程、审评结果果等数据。迁移的过程中依据新建的管理信息系统中的数据标准与规范进行迁移。

临床研究数据

该类信息包含现有的业务系统主要为临床申报数据。

该类数据迁移主要内容包括药品临床研究管理中的申请、审评过程、审评结果、研究过程等数据。迁移的过程中依据新建的管理信息系统中的数据标准与规范进行迁移。

药品生产企业认证检查数据

该类信息包含现有的业务系统主要为《安监司生产许可证管理系统》。 该类数据迁移主要内容包括药品生产企业开办、变更、换证的申请信息、审批过程信息、审批结果信息等数据。迁移的过程中依据新建的管理信息系统中的数据标准与规范进行迁移。

药品经营企业认证检查数据

该类信息包含现有的业务系统主要为《药品经营企业管理系统》。 该类数据迁移主要内容包括药品经营企业开办、变更、换证的申请信息、审批过程信息、审批结果信息数据。

迁移3

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

2019地理必修二练习答案:第1章第3节

一、选择题

(一)读下图,完成1、2题。

1.若该图表示近年来我国民工流动的主要方向,则该图表示的可能是( )

A.从湖南流往广东

B.从河北流往山东

C.从广东流往北京

D.从上海流往四川

2.下列因素中,有利于人口从甲地迁至乙地的是( )

A.乙地较低的工资待遇

B.严格的户籍管理制度

C.家庭成员甲、乙两地分居

D.甲地优美的环境

【解析】1—2、A C。

第1题,民工流动主要是从经济欠发达地区到经济发达地区,由内地到沿海,由乡村到城市,湖南距离广东较近,且经济发展水平比广东落后,所以由湖南向广东流动。第2题,根据人口迁移的动力机制可知,甲是迁出地,是推力因素;乙是迁入地,是拉力因素。乙地工资待遇低,不利于吸引人口迁入;严格的户籍制度不利于人口迁移;为了解决分居问题,会导致人口迁移;甲地环境优美,人口迁出少。

(二)(2018·宿迁高一检测)2018年3月,北上广深等一线城市几乎同时推出了以落户优惠为主导的人才政策,其意图显然在于吸引各类优秀人才,目前在这些城市之间正进行着一场空前的“抢人大战”。下图为“抢人大战”引发的人口迁移示意图。读图回答1--2题。

7.导致图中人口迁移的推力是( B )

A.生活成本低