商务英语口译材料中英对照

“商务英语口译材料中英对照”相关的资料有哪些?“商务英语口译材料中英对照”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“商务英语口译材料中英对照”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

商务英语口语900句(中英对照)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

《商务英语口语900句》

出版发行:广东世界图书出版公司 ISBN 7-5062-6878-7/H.0471

中国加入WTO以后,急需培养一大批既懂得国际经贸知识,又熟练掌握商务英 语的人才。为了让更多的经贸人员尽快适应我国对外贸易迅速发展的经济形势, 我们编写了《商务英语口语900句》一书。

本书市作者对自己多年商贸英语教学实践和商务世纪现场谈判经验的总结,涉及 范围全面,内容充实,语言规范、景点,适用面广,实用性强,可以说不但是一 本理想的商务口语培训教材,也是一本非常实用的对外经贸业务人员的必备工作 手册。

本书共由30各单元组成,每个单元设计了20-40个句子不等,其中有30或40 个句子的单元又分成了两个部分,以减轻学员在学习时的心理负担。

本书同时配有长期在中国从事英语口语教学的美国口语教师配音的cd,以便学 院边听边学,帮助他们尽快掌握商务英语会话的各种技巧,同时也可以提高自己 的语音语调水平。

目录:

Unit 1 希望与要求 Unit 2 产品介绍 Unit 3 业务范围介绍 Unit 4 承诺 Unit 5 询盘 Unit 6 报盘 Unit 7 还盘

Unit 8 对还盘的反应 Unit 9 要求优惠 Unit

商务英语邮件常用语 (中英对照)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

商务英语邮件常用语 (中英对照)

65个商务邮件常用语 (中英对照)

1.If you`re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。

2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划

3.Please recheck your record and advise if you find any differences.

4.We are following your instruction on the basis of your confirmation. 我们在您确认的基础上按您的指示行事

5.Hare are you doing 还好吧?

6.Thanks in advance and best regards.

7.Looking forward seeing you soon.

8.If there is anything else I can help,please let me know.

9.here`s why: 原因如下

10.Please review, and let`s discuss how we should move

商务英语口译材料3

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

Business Travel

Jean: Hey Kyle, guess what! The boss is sending me to the West coast for a marketing seminar

next month.

Kyle: 啊哈,你肯定很高兴。你想出差都想好几个月了。

Jean: Yeah, and he said there’ll be more coming up, so I should get a corporate card .Problem is,

I don’t know how to proceed, and I didn’t want the boss to know that. Can you fill me in?

Kyle: 当然了,没问题。首先去找秘书,告诉她你要去哪儿?什么时候去?她会通过我们

的旅行代理,为你安排交通和酒店,并在几天内给你旅程表。同时问她要一张信用卡申请表。

Jean: Will I use the card for everything?

Kyle: 不,我们和一些主要航空公司和酒店都有公司信用协议。这次旅行你也许只会用它

来吃饭。但并不是所有的饭店都接受这

商务英语口译材料2

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

Dinner Party

Field Interpreting:

Situation: Mr. Hang is the chief executive officer of Huada Company. On behalf of the company, he held a dinner to entertain an the important client. Mr. Hampton from Legend Company.

Hang: 想吃中餐还是西餐? Hampton: Chinese food, please. Hang: 好的,你们想用筷子吗?

Hampton: Yes, of course. As the saying goes, “When in Rome, do as the Romans do.’’

Although I can’t get along with them, I’d like to learn to handle them.

Hang: 因为这是你们第一次来中国,我想给你们介绍一些真正的中国菜。真正的中国

菜强调色、香、味、形。

Waiter: 请问点什么菜? Hang: 糖醋鱼、麻婆豆腐、红烧牛肉

商务英语口译期末

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

英语口译

一、篇章翻译抽取一部分内容有变化有录音,2min, 30%

尊敬的各位中美企业家,尊敬的各位来宾,女士们、先生们: 非常高兴出席今天在克里夫兰举办的中美贸易投资合作研讨会。

中美建交27年来,在中美双方的共同努力下,两国经贸合作迅猛增长。按中方统计,2005年双边贸易达到2,116亿美元,是建交时的86倍。目前美国是中国第二大贸易伙伴,中国是美国第三大贸易伙伴。//中国加入世贸组织以来的5年,是美对华出口增长最快的5年。2001至2005年,两国贸易额年均增长27.4%,美对华出口年均增长21.5%,2005年美对华出口额比2001年增长118%,是美对全球出口增幅的4.9倍,远高于美对其他所有主要出口市场的增长率,//

中国由2001年美第九大出口市场跃升为2005年的第四大出口市场,成为带动美出口增长的主要因素。/ 今年前10个月,美对华出口额接近500亿美元,超过去年全年的出口额,增幅达24%。 如能保持这一增长势头,2007年中国有可能跃升为美国第三大出口市场。//

在双边贸易快速增长的同时,双向投资得到快速发展。美国是中国最大的外资来源地之一。截至2006年10月底,美在华累计投资设立企业51,352家,实际对华投入资金

商务英语口译实践点滴

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

商务英语口译实践点滴 余陈乙

(浙江万里学院,宁波315100)

摘要:以口译作为研究视角,着重探讨了商务英语口译的特性,并指出要成为一名合格的专业口译人员所

应具备的各项素质。突出强调了专业知识的重要性,并提供了具体口译实践中可借鉴的若干方法和技巧。

关键词:来源语;目标语;商务口译

中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1671-2250(2005)01-0102-04 收稿日期:2004-10-26

作者简介:余陈乙,浙江万里学院外语学院讲师。 一、口译概论

“口译”一词的英语“interpretation”的动词形 式“interpret”来自拉丁语“interpretari”,意思是 “explain”,表示“解释”;而“interpretari”的名词 形式为“interpres”,意思是“a negotiator”(协商 者,谈判者)。由此可见,口译行为是一种语际 解释行为(explanatory act),它是根据来源语的语言 符号化来表现的,并且通过对语言符号化表现的 解释来获得对来源语意义的理解[ 1]。据此,可以作 如下的图示:

meaning(意义)→explanation(解释)→ comprehensio

商务英语谈判口译 - 图文

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

商务英语谈判口译

商务谈判的外延很广,包括贸易谈判、招标与投标谈判、引资和投资、工程承包、技术转

让等方面的谈判。中国加入世界贸易组织以来,对外贸易呈现出一片崭新的面貌,进出口贸易往来日益增多。贸易谈判作为商务活动中的一个重要环节,对国内外企业间的合作、进出口贸易的成败起着举足轻重的作用。首先我们主要学习贸易谈判及其口译。 Visual interpreting

? The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as

theirs. By the way, which items are you interested in?

? Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

? We can offer you a quotation based upon the international market.

? When can I have your firm C.I.F. prices

会计英语中英对照

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

会计英语中英对照

会计英语中英对照

A share A股;甲类股份

abatement of tax 减税;减扣免税额

ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行

above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出

above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入

ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司

absolute change 绝对数值变更

absolute expenditure 实际开支

absolute guideline figure 绝对准则数字

absolute interest 绝对权益

absolute order of discharge 绝对破产解除令

absolute profit margin 绝对利润幅度

absolute value 实值;绝对值

absolutely vested interest 绝对既得权益

absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本

absorption 吸收;分摊;合并

absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率

ACB Finance Limited

会计英语中英对照

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

会计英语中英对照

会计英语中英对照

A share A股;甲类股份

abatement of tax 减税;减扣免税额

ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行

above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出

above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入

ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司

absolute change 绝对数值变更

absolute expenditure 实际开支

absolute guideline figure 绝对准则数字

absolute interest 绝对权益

absolute order of discharge 绝对破产解除令

absolute profit margin 绝对利润幅度

absolute value 实值;绝对值

absolutely vested interest 绝对既得权益

absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本

absorption 吸收;分摊;合并

absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率

ACB Finance Limited

商务英语口译教程单元六

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

(一)1. 美国国债已经达到27000亿美元,占其国内生产总值的56%,年平均利息1500亿美

元?加拿大国债占其国内生产总值的69.5%,巴西6.1%, 德国44.1%, 法国37.2%, 意大利96.5%, 日本67.3%?

2. Growth rate of world population at present is 1.2%, growth rate of most underdeveloped countries is the highest, up to 2.4% while that of developed and less developed countries is 0.25% and 1.46% respectively

1. American national debt has added up to US$2700 billion, or about 56% of the United States’ gross domestic product, with an annual interest of US$150 billion. Canada’s national debt is 69.5% o