大学英语翻译教学课程思政

“大学英语翻译教学课程思政”相关的资料有哪些?“大学英语翻译教学课程思政”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大学英语翻译教学课程思政”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

重视及提高大学英语翻译教学

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

重视及提高大学英语翻译教学

摘 要:翻译工作在大学英语教学中变得越来越重要,如何有效提高翻译教学工作效率,为社会培养更多的翻译人才成为探讨重点。从实际角度出发提出了几点翻译教学改革的意见,希望能提高翻译教学的质量及学生的翻译水平。

关键词:翻译教学;大学英语;存在的问题;策略 翻译不仅是一种教学手段,还是一门独立的课程。教育部早已经明确提出大学英语的教学目标是培养学生的综合应用能力。综合应用能力包括听、说、读、写、译五个方面。随着我国对翻译人才需求的加大,翻译更显得格外重要。翻译能力的好坏直接影响学生英语综合能力的发展。 一、翻译教学工作的发展

中国最早的翻译教学工作可以追溯到明朝时设立的“四夷馆”,到了1902年,京师大学堂又开设了译学馆。抗战时期,中国首个英语系在延安外国语学校成立,当时开设的课程有:读写、语法、会话和翻译4门课程。随着新中国的成立,一批外语类院校如雨后春笋般相继建立起来。同时教育部也颁布,英语将成为我国大学教育课程中非英语专业的一门必修课。由此可见,英语不再仅仅是专业学生的任务,而是一门公共课程,是每个具有高等文化的大学生必须掌握的

一门学科。尤其是现在,随着对外经济、文化交流越来越频繁,

基于MOOC环境的大学英语翻译教学

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

基于MOOC环境的大学英语翻译教学

作者:姜椰云

来源:《资治文摘》2016年第04期

【摘要】随着网络的普及和发展,课程教育已经延伸到网络上,而慕课(MOOC)是现阶段一种新型的网络开放课程。它展现的是一种新的思想和模式。本文主要针对慕课环境下大学英语翻译教学进行分析,尤其针对大学英语翻译课程的搭建进行研究。本文先从现阶段大学英语翻译教学存在的不足出发,通过慕课教学模式的引入,从而改善传统英语教学的不足。 【关键字】大学英语;翻译教学;慕课;翻转教学 一、现阶段英语翻译教学的不足

在传统大学英语翻译教学中,主要存在以下方面的不足:

首先,传统的大学英语翻译教学主要通过教师单方面的输出或者课件的展示向学生传达出翻译的要点和关键,传统的教学方式较为死板和呆滞,与慕课的教育教学方式表现出的灵动和活力是完全不同的概念,因此慕课的出现是对传统大学英语翻译教学的一种强有力的冲击,随着慕课的发展和逐渐被大家所接受,传统大学英语翻译教学存在的不足变得更加突出。 其次,在传统的大学英语翻译教学过程中,教师

浙江大学博士英语翻译课程资料

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

“美国的事就是做生意。”1925年总统卡尔文·库利吉如是说。当美国全国商业界仔细研读五月七日由参议院金融委员会通过的全面税制改革方案的小字体印刷的细节规定附件时,他们可能感到纳闷,库利吉所指的到底是哪个国家。这个被委员会主席──俄勒冈共和党党员鲍勃·派克伍德重新修改过的新方案一眼看上去似乎是将税务负担从个人转移到工商企业的头上。但是该议案非常微妙,大有讲究,让人不胜意外,它使美国变成了一个会计之国:上星期几百万人伏身于袖珍计算器,算算自己是赚、是亏、还是正好持平。

1 “The business of America is business, “ declared President Calvin Coolidge in 1925. As the nation's commercial classes examine the fine print of the sweeping tax-reform bill passed May 7 by the Senate Finance Committee, they may wonder what country Coolidge was talking about. The bill remold

《英语翻译》教学大纲

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

《英语翻译》课程教学大纲 一、基本信息

课程编号:10601100480 课程名称:英语翻译

英文名称:English Translation

课程性质:必修课 总学时:48 学 分:3 理论学时:48 实验学时: 实践学时: 指导自学学时: 适用专业:针灸推拿学(国际) 适用层次:本科 先修课程:英语语法

承担院部:人文学院 学科组:英语专业学科组 二、课程介绍

(一)课程目标及地位 课程概述包括如下内容:

该课程设置的主要目的(依据就业岗位需要阐述): 本课程主要目的在于培养英语专门人才的翻译能力,特别是汉英翻译能力,提高学生语言综合素质,使他们不仅具备一定的汉英翻译水平,还具备相当的独立分析问题和解决问题的能力,从而打下扎实的语言和翻译基本功。 该课程在整个专业课程体系中的地位:

新世纪需要高素质的英语专门人才。培养英语专门人才的翻译能力,特别是汉英翻译能力,是新世纪高等学校英语专业的重要教学任务之一。

该课程在专业学习目标中的作用以及该课程与前后课程的联系: 《英语翻译》是英

《英语翻译》教学大纲

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

《英语翻译》课程教学大纲 一、基本信息

课程编号:10601100480 课程名称:英语翻译

英文名称:English Translation

课程性质:必修课 总学时:48 学 分:3 理论学时:48 实验学时: 实践学时: 指导自学学时: 适用专业:针灸推拿学(国际) 适用层次:本科 先修课程:英语语法

承担院部:人文学院 学科组:英语专业学科组 二、课程介绍

(一)课程目标及地位 课程概述包括如下内容:

该课程设置的主要目的(依据就业岗位需要阐述): 本课程主要目的在于培养英语专门人才的翻译能力,特别是汉英翻译能力,提高学生语言综合素质,使他们不仅具备一定的汉英翻译水平,还具备相当的独立分析问题和解决问题的能力,从而打下扎实的语言和翻译基本功。 该课程在整个专业课程体系中的地位:

新世纪需要高素质的英语专门人才。培养英语专门人才的翻译能力,特别是汉英翻译能力,是新世纪高等学校英语专业的重要教学任务之一。

该课程在专业学习目标中的作用以及该课程与前后课程的联系: 《英语翻译》是英

读思研研究生英语翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

Unit One

1.为什么我们与来自其它文化的人们的交流总是充满了误会、让人感到沮丧呢?令很多人奇怪的是,即使怀着良好的愿望、使用自己认为是友好的方式,甚至有互利的可能性,也似乎都不足以保证交流的成功。有时候,出现排斥现象正是因为一方所属的文化群体团体是“不同”的。在这个国际舞台发生重大变化的时刻,探讨为什么尝试交流的结果却令人失望的原因是必要的,这些原因实际上是跨文化交流中的绊脚石。

2.相似性的假设

为什么误解或反对会产生呢?这个问题的一个回答就是,大部分的人天真地认为世界上的人有足够的相似之处,可以让我们成功地交流信息或感受,解决共同关注的一些问题,加强商业关系,或者只是产生我们所希望产生的印象。所有的人都会生儿育女,组成家庭或社会,发展一种语言以及适应他们周围环境的这种倾向特别具有欺骗性,因为它带来了一种期望,这种期望就是这些行为的形式以及围绕这些行动的态度与价值观念将是相似的。相信“人就是人”和“我们内在本质是相似的,”这让人感到心安理得,但是下定决心去寻找证据却只会令人失望。

3.力求证明达尔文关于面部表情是共同的这一理论的跨文化研究给人极大的希望,研究者发现脸部的某些看得见的形状,即因愤怒、恐惧、惊讶、悲伤、厌恶、幸福而紧缩的

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

? 2.以广告媒介为标准: Press Advertising 报刊广告

Television and radio Advertising 电视和无线电广告

Outdoor and Transport Advertising 露天广告和交通广告 Window and Point-of-Sale Display 橱窗和销售点陈列广告 Exhibition and Trade Fairs 展览会和商品交易会 Direct Mail Advertising 邮政广告 Cinema 电影广告

? 3.以广告对象为标准: Consumer Advertising 消费者广告 Business Advertising 产业广告 Service Advertising 服务业广告

? 1)Every time we race, you win. ? 每次我们竞赛,你总赢。

? 2)I was in love with a girl named Cathy. I killed her. ? 我爱上了一个叫卡西的女孩,但我却杀了她。 ? 3)READ THIS AD STANDING UP 1) Think again,Think Canon.(C

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

9) 设计题目:点击化学法合成芳香二脒类化合物

摘 要:传统的合成脒的反应产量很低,从而限制了对其进行一步的研究与开发。因此,选用以炔基与叠氮基加成链接的点击化学法高产量合成脒类化合物有着非常重要的意义。本实验研究以对氰基苯酚、氢氧化钠、3-溴基丙炔、叠氮化钠、二溴代烷、氨化物等物质为底物,经过搅拌、回流、过滤重结晶等反应过程,利用点击化学法最终得到脒类化合物。其结构均经红外分析仪分析后,均有脒的结构。 9) Design topics:Click on the chemical synthesis of two aromatic amidine compounds

The reaction yield is very low in the traditional synthesis of amidines, Thus it limits the research and development of it.So,The selection of alkyne azide cycloaddition and click chemistry method high yield synthesis of amidines link is

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元

The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chines

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

美国文化的特点之一是对独立自强者的颂扬,他们出身卑微却奋斗不息,直至爬升到较好的地位。这一理想体现在美国人生活的方方面面。一对夫妇或许居住在豪华的房子里,但他们仍会亲自操持各类家务,因为大多数家庭付不起请钟点工干家务的费用。其子女也可能会在暑假找一份需要干体力活的工作,赚钱支付下一学年的学杂费。凭借体力劳动谋生的人能挣得一份不菲的薪水。大学教授尽管拥有很高的社会地位,但在经济收入方面相对较低。因此,在美国,职业人士有时候也会屈尊去做一些体力活,他们并没有感觉比体力劳动者高人一等。所有这些都促成了“自己动手”精神的长盛不衰。 .

One of the characteristics of American culture is the praise for the selfmade man who rises from a humble beginning to a better position. This ideal is seen in many aspects of American life. A couple may live in a luxurious