桓公问治民于管子文言文译文重点词

“桓公问治民于管子文言文译文重点词”相关的资料有哪些?“桓公问治民于管子文言文译文重点词”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“桓公问治民于管子文言文译文重点词”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

桓公问治民于管子

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

《桓公问治民于管子》译文:

桓公问管仲如何治理百姓,管仲回答说:“凡治理人民,一必须知其疾苦,二是要厚施德惠,三是不用刑罚恐吓,四是不用强力禁制。注意这四点,就可以治理好了。”桓公说:“好,既然如此,又该怎样具体实行呢?”管仲回答说:“诚信而极仁,严肃而有礼,认真注意这四者,就可以实行。”桓公说:“请详细加以说明。”管仲回答说:“守信用,人民就相信;行仁政,人民就怀德;严肃,人民就敬畏;有礼,人民就赞美。常语说,舍掉性命而不肯食言,就是信;非其所欲不强加于人,就是仁;内心坚定而仪表端正,就是严;诚信而谦让,就是礼。”桓公说:“好呵!

桓公又问说:“我想修明政事以行时于天下,可以做到么?”管子回答说:“可以。”桓公说:“从哪里做起呢?”管子回答说:“从爱民做起。”桓公说:“爱民之道如何?”管子回答说:“公修公族,家修家族,使他们事业互相关系,俸禄互相补助,人民就相亲了。宽放旧罪,救助旧宗,为无后者立嗣,人 口就增殖了。减少刑罚,薄收赋税,人民就富裕了。各乡选用贤土,使之施教于国,人民就有礼了。出令不改,人民就务正了。这些就是爱民之道。”

桓公坐在位置上,管仲、隰朋进见。 站了一会儿,有两只鸿雁飞过。桓公叹息说:“仲父,那些鸿雁时而南飞,时而北飞

如何翻译文言文?

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

如何翻译文言文?

一、文言文翻译的地位 文言文翻译在文言文学习中是一 项综合知识的整合,要考虑实词、 虚词、词类活用、特殊句式等综 合知识。高考分值一般为10分。 所以,对于学生学习来说,做好 文言文翻译是学会文言文的基础, 也是学习文言文的一个好的方法。

二、古文翻译的要求——信、达、 雅1.“信”是指译文要准确无误,忠于原文, 要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的 内容,如实地、恰当地运用现代汉语把原文 翻译出来。 2.“达”是指译文应该通顺、晓畅,没有 语病,符合现代汉语语法规范。就是说,译 文即使在内容上与原文相符,但表达不通顺, 不符合现代汉语语言规范,便不合乎“达” 的要求。 3.“雅”是指译文不仅准确、通顺,而且 生动形象、优美自然,能完美地表达原文的 风格神韵。这是很高的要求,在目前学习阶 段,我们只要能做到“信”和“达”就可以 了。

三、古文翻译方法 直译——所谓直译,就是要忠实于原 文的内容和句子的含义,确切表达原 意,用现代汉语字字落实、句句落实 到译文之中,甚至在表达方式上也要 求同原文保持一致。 意译——所谓意译,是指翻译古文时, 为了使句子表达更加通顺流畅,达到 “达”和”雅”的高度,可以在忠于 原文的

天津高考文言文译文

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

[2006]

寇恂,字子翼,是上谷郡昌平县人,世代是望族。光武帝(刘秀)南下平定河内,而更始帝(刘玄)的大司马朱鱿等人重兵据守洛阳。光武帝为太守的人选感到为难,询问邓禹说:“各位将领谁可以派去戍守河内?”邓禹说:“从前汉高祖任用萧何守关中,最终成就大业。现在河内靠着黄河天险,地势险要,居民殷富,人口众多,北边直通上党,南边紧靠洛阳。寇恂文武兼备,具有管理百姓、统帅军队的才能,除这个人外再无人可派遣。”于是任命寇恂担任河内太守,代理大将军事务。

建武二年,执金吾贾复在汝南,部将在颖川杀人,寇恂把犯人抓获关进监狱。当时还属创业阶段,军营的人犯法,大多能得到宽容,寇恂却在闹市处死了犯人。贾复觉得很羞耻,从汝南回来经过颖川,对左右的人说:“我和寇恂同做将帅,但现在被他陷害,大丈夫难道有被人欺负而不与他一决高下的吗?这次见到寇恂,我一定用剑亲手杀掉他!”寇恂得知贾复的阴谋,不想同他见面。谷崇说:“谷崇是将领,可以带剑陪在旁边。如果突然有变故,也足以抵挡。”寇恂说:“不对。以前蔺相如不怕秦王而屈服于廉颇的原因,是为了国家。小小的赵国,尚且有人懂得这个道理,我怎么可以忘记这个呢?”于是命令所属各县大设酒食器具,准备酒浆,执金吾的军队进入郡界,一个人都有两份酒食

《文言文步步高》译文全解

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

1.曲突徙薪

有一个拜访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然的话,将会有发生火灾的隐患。”主人沉默而不答应。不久后,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。

2.苏代为燕说齐

苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡{kūn}说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。(卖马人很着急,于是)去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时还回头看它,这样我愿意给您一天的费用。’伯乐于是就绕着马看一下,离开时还回头看它,结果一下子马的身价竟然涨了十倍。现在我想把‘骏马’送给齐王看,可是没有替我前后周旋的人,先生有

初中文言文扩展阅读译文 - 图文

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

72史鰌尸谏

史鰌,字子鱼,病且死。谓子曰:“吾不能进琢伯玉(1),退弥子瑕(2)。生不能正君(3),死不能成礼,置尸北堂足矣。”

鰌死,灵公往吊丧,其子具言。公曰:“夫子生而进贤,退不肖,死以尸谏,可谓忠矣。”乃召琢伯玉为卿,退弥子瑕,徒(4)丧正堂,成礼而后返。卫国以治。 注释

(1)琢伯玉:春秋时魏国大夫,有贤名。 (2)弥子瑕:春秋时魏国大夫,无德佞臣,善阿谀奉承。 (3)正君:匡正国君。 (4)徒:迁移。 通风 译文

史鰌,字子鱼,生病到了弥留之际。他告诉他儿子说:“我既不能使蘧伯玉被提拔,也不能使弥子瑕被辞。我活着不能辅佐国君(纠正国君的错误),死不能成全国家的利益。(我太没用了),把我的尸体放在北堂就足够了。”

鰌死后,灵公来吊丧,他儿子把这些话具体告诉给了灵公。灵公说:“夫子生的时候推荐贤人,弹劾不肖之人,死了还要以尸体来进谏,可以称得上是‘忠’了。”于是(灵公)召见蘧伯玉,封他为卿,辞退了弥子瑕,把尸体迁移到正堂,行礼后返回。卫国因此而进入治世。 73尉迟敬德

史部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为谭洲。蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验,有怒言指斥。”敬尉德唯唯。明日朝,敬德叩首曰:“臣

戚家军-8年级文言文译文

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

戚家军

戚继光,字元敬,世登州卫指挥佥事。父景通,历官都指挥,署大宁都司,

戚继光,字元敬,家中历代担任登州卫指挥佥事。父名景通,曾任都指挥使,代理大宁都指挥使司事,

入为神机坐营,有操行。继光幼倜傥负奇气。家贫,好读书,

召入京师任神机营坐营,品行很好。戚继光少年时便很洒脱,气度不凡。家穷,喜爱读书,

通经史大义。嘉靖中嗣职,用荐擢署都指挥佥事,备倭山东。

通晓经史的要旨。嘉靖中承袭世职,由于推荐被提拔为代理都指挥佥事,在山东防御倭寇。

改佥逝江都司,充参将,分部宁、绍、台三郡。

改佥浙江都司衔,担任参将,分管宁、绍、台三郡。

三十六年,倭犯乐清、瑞安、临海,继光援不及,以道阻不罪。

嘉靖三十六年,倭寇侵犯乐清、瑞安、临海,戚继光未能及时援救,由于是道路阻塞所致,所以不加罪。

寻会俞大猷兵,围汪直余党于岑港。久不克,坐免官,

不久,与俞大猷的军队会合,在岑港包围了汪直的余党。但很久都不能将其攻克,因此被撤官,(被责令)

戴罪办贼。已而倭遁,他倭复焚掠台州。给事中罗嘉宾等劾继光

戴罪惩办敌人。不久这些倭寇逃跑,其它倭寇又到台州焚烧抢掠。给事中罗嘉宾等上奏(朝廷)弹劾戚继

无功且通番。方按问,旋以平汪直功复官,改守台、金、严三郡。

光无功,而且勾通外国。正在调查审问此事,不久

初中文言文扩展阅读译文 - 图文

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

72史鰌尸谏

史鰌,字子鱼,病且死。谓子曰:“吾不能进琢伯玉(1),退弥子瑕(2)。生不能正君(3),死不能成礼,置尸北堂足矣。”

鰌死,灵公往吊丧,其子具言。公曰:“夫子生而进贤,退不肖,死以尸谏,可谓忠矣。”乃召琢伯玉为卿,退弥子瑕,徒(4)丧正堂,成礼而后返。卫国以治。 注释

(1)琢伯玉:春秋时魏国大夫,有贤名。 (2)弥子瑕:春秋时魏国大夫,无德佞臣,善阿谀奉承。 (3)正君:匡正国君。 (4)徒:迁移。 通风 译文

史鰌,字子鱼,生病到了弥留之际。他告诉他儿子说:“我既不能使蘧伯玉被提拔,也不能使弥子瑕被辞。我活着不能辅佐国君(纠正国君的错误),死不能成全国家的利益。(我太没用了),把我的尸体放在北堂就足够了。”

鰌死后,灵公来吊丧,他儿子把这些话具体告诉给了灵公。灵公说:“夫子生的时候推荐贤人,弹劾不肖之人,死了还要以尸体来进谏,可以称得上是‘忠’了。”于是(灵公)召见蘧伯玉,封他为卿,辞退了弥子瑕,把尸体迁移到正堂,行礼后返回。卫国因此而进入治世。 73尉迟敬德

史部尚书唐俭与太宗棋,争道,上大怒,出为谭洲。蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验,有怒言指斥。”敬尉德唯唯。明日朝,敬德叩首曰:“臣

高考文言文高频词

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

高考文言文“高频词”汇总

高考文言文选段的题例具有相当的稳定性。内容为史传散文。这些史传散文大都出自“二

十四史”。对历年来选文体例进行研究,有助于我们找出其中的规律以指导我们的复习。“二十四史”指清代乾隆时“钦定”为“正史”的从《史记》到《明史》等二十四部史书。

一、与政事相关的常用词

官员到某地任职,做一些相关的政事,实行一定的政策,会引起各方不同的褒贬评论。于是官员与百姓、官员与官员、官员与国君(帝王)之间就会有许多“动作”发生。 1.诣:到,去。

2.劝:①鼓励,奖励;②受到鼓励、奖励。 3.课:考核、督促、征收。 4.风、化:教育感化教化。

5.按、案:巡视,巡行;考察,核实,查明。

6.游:①游玩,游览;②旅行,外出求学或求官;③交际,交往。 7.趣、趋:①小步走,跑;又引申为赶快,迅速。②通“促”,催促。 8.劾:举报,检举,揭发。

9.白:告诉,报告。常用于官吏之间。 10.短:进谗言,说坏话。 11.害:嫉妒。

12.闻:①听说,听见;②使知道,报告给??知道。对于义项②要特别注意。其中省略的人往往是最高统治者——国君,强化了这一点,阅读时就不至于认为下文中国君和主人公发生的事件显得突兀。怎么国君知道了并参加进来

高考文言文高频词大全

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

实用,简便

高考文言文“高频词”

高考文言文选段的题例具有相当的稳定性。内容为史传散文。这些史传散文大都出自“二十四史”。对历年来选文体例进行研究,有助于我们找出其中的规律以指导我们的复习。“二十四史”指清代乾隆时“钦定”为“正史”的从《史记》到《明史》等二十四部史书。

一、与政事相关的常用词

官员到某地任职,做一些相关的政事,实行一定的政策,会引起各方不同的褒贬评论。于是官员与百姓、官员与官员、官员与国君(帝王)之间就会有许多“动作”发生。

1.诣:到,去。

2.劝:①劝说,说服②勉励,奖励③勤勉,努力。

3.课:考核、督促、征收。 4.风、化:教育感化、教化。

5.按、案:巡视,巡行;考察,核实,查明。

6.游:①游玩,游览;②旅行,外出求学或求官;③交际,交往。 7.趣、趋:①小步走,跑;又引申为赶快,迅速。②通“促”,催促。

8.劾:举报,检举,揭发。

9.白:告诉,报告。常用于官吏之间。

10.短:进谗言,说坏话。

11.害:嫉妒。

12.闻:①听说,听见;②使知道,报告给 知道。对于义项②要特别注意。其中省略的人往往是最高统治者——国君,如:“齐桓晋文之事可得闻乎”。

13.折:指斥,指责,驳斥。

14.让:①责备,责怪;②谦让,辞让。

15.党:偏袒,伙同,包

文言文

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

韩琦大度

韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答①之,尤为宝玩。乃开醇②召漕使显官,特设一卓③,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。

【注】①答:答谢。 ②醇:味道浓厚的美酒。③卓:同“桌”。 1用“/”为下面的句子断句。 俄为吏将误触台倒玉盏俱碎。 2解释下列句中加点的词。 (1)乃开醇召漕使显官() (2)致玉盏其上() (3)俄为吏将误触台倒() 3翻译文中画线句子。 表里无纤瑕可指,真绝宝也。

4本文讲述了一个怎样的故事?表达了什么思想感情? 课外文言文(B)卷

(一)阅读下面文言文,回答问题。

林道人①诣谢公②。东阳③时始总角④,新病起,体未堪劳,与林公讲论, 遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信⑤令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难一生所寄唯在此儿。”因流涕抱儿以归。谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士⑥见!” (选自《世说新语》)

【注】①林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林