高考文言文翻译的规律和技巧
“高考文言文翻译的规律和技巧”相关的资料有哪些?“高考文言文翻译的规律和技巧”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“高考文言文翻译的规律和技巧”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
高考文言文翻译技巧(公开课)
考点解析:命题人常选择那些带有重要的语法现象 的文言语句来让考生翻译,同时也将其列为 高考阅卷的采分点。 语法现象: 实词:重要实词、通假字、偏义复词 1.积累性的一词多义、古今异义词虚词:重要虚词、固定结构 词类活用、
2.规律性的: 特殊句式(判断、宾前、定后、介后、被动)
文言文翻译的标准翻译文言文的标准是: 信、达、雅“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、 句句落实直译,不可以随意增减内容。 例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病 在于贿赂秦国。
“达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。 例:以勇气闻于诸侯。 凭勇气闻名在诸侯国凭借勇气在诸侯中间闻名 “雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉 语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出 来。 例:曹公,豺虎也。 曹操是豺狼猛虎。 曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。
一、翻译文言文的基本原则
直译为主 意译为辅
二、文言文翻译的方法1、留(保留原文某些不必翻译的词语)古今同义的词语,专有名词如:帝号、年号、 人名、物名 、地名、国名、朝代名、称谓、器 具、度量衡单位、典章制度可照录不翻译。如 果名称不全的要补全。
例:1:阳嘉元年,复造地动仪。
高考文言文翻译练习
一、文言文翻译的原则和标准
原则: 标准:
二、文言文翻译的二招六式
第一招:
第一式:
1、举例分析:翻译下列句子
1)赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
2)得楚和氏璧。
3)已而有识者日:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”(2007安徽高考
题)
翻译:
2、方法总结:
第二式:
1、举例分析:翻译下列句子
1)师道之不传也久矣
翻译:
2)夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。
翻译:
3)盖忠臣执义,无有二心。 (2007全国卷1)
翻译:
4)久之,能以足音辨人。
翻译:
5)便可白公姥,及时相遣归。
翻译:
6)、陟罚臧否,不宜异同。
翻译:
2、方法总结:
第三式:
1、举例分析:翻译下列句子
1)非能水也,而绝江河
翻译:
2)其次剔毛发、婴金铁受辱
翻译:
3)璧有瑕,请指示王。
翻译:
4)齐人勿附于秦,刺客不行,良将锋在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
翻译:
5)怀敌附远,何招而不至?(《论积贮疏》)
翻译:
6)余意其怨我甚,不敢以书相闻。 (2007浙江卷)
翻译:
2、方法总结:
第二招:
第一式:
1、举例分析:翻译下列句子
1)拜送书于廷
翻译:
2)人又谁能以身之察察,受物之汶汶
文言文断句和翻译
中国文化PPT系列课件
文言文断句和翻译
中国文化PPT系列课件
1.用“/”给下面一段文言文断句。 夫学者所以求益耳见人读数十卷 书便自高大凌忍长者轻慢同列人 疾之如仇敌恶之如鸱枭如此以学 自 损 不 如 无 学(节选自《颜氏家训》) 【答案】 夫学者/所以求益耳/见人读数 十卷书便自高大/凌忍长者/轻慢同列/人疾 之如仇敌/恶之如鸱枭/如此以学自损/不如 无学
中国文化PPT系列课件
2.把文言文阅读材料中画线的句子翻译 成现代汉语。 关羽字云长,本字长生,河东解人也。建 安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公禽 羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。及羽杀 颜良,曹公知其必去,重加赏赐。羽尽封 其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。左 右欲追之,曹公曰:“彼各为其主,勿追 也。” 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈, 每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒, 毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后 此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽
中国文化PPT系列课件
(1)羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主 于袁军。 译文: ___________________________________ (2)羽尝为流矢所中,贯其左臂。 译文:
文言文断句和翻译
中国文化PPT系列课件
文言文断句和翻译
中国文化PPT系列课件
1.用“/”给下面一段文言文断句。 夫学者所以求益耳见人读数十卷 书便自高大凌忍长者轻慢同列人 疾之如仇敌恶之如鸱枭如此以学 自 损 不 如 无 学(节选自《颜氏家训》) 【答案】 夫学者/所以求益耳/见人读数 十卷书便自高大/凌忍长者/轻慢同列/人疾 之如仇敌/恶之如鸱枭/如此以学自损/不如 无学
中国文化PPT系列课件
2.把文言文阅读材料中画线的句子翻译 成现代汉语。 关羽字云长,本字长生,河东解人也。建 安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公禽 羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。及羽杀 颜良,曹公知其必去,重加赏赐。羽尽封 其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。左 右欲追之,曹公曰:“彼各为其主,勿追 也。” 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈, 每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒, 毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后 此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽
中国文化PPT系列课件
(1)羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主 于袁军。 译文: ___________________________________ (2)羽尝为流矢所中,贯其左臂。 译文:
高考文言文翻译技巧 怎样提高语文成绩
高考文言文翻译技巧 怎样提高语文成绩
想要高考语文取得好成绩,就需要在平时备考的时候掌握科学的备考技巧,下面小编为大家提供高考文言文翻译技巧,希望对大家有所帮助。
高考文言文翻译技巧-增补法
高考语文文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,异蛇黑质而白章”《捕蛇者说》中就省略了主语“异蛇”,翻译时如果不增补齐全,意义就不太明确。特别是一些句子成分省略较多的文言文句子,如“召入,使拜夫人”《左忠毅公逸事》一句就省略了主语和兼语,不增补全句子成分就译成“叫进来,让拜见夫人”,直接译出来,让人觉得莫名其妙,可是增补后的句子应该是“左光斗召史可法入家,使史可法拜夫人”,翻译成“左光斗叫史可法来自己家里,让他拜见自己的夫人”,大家一看就明白。
高考语文学习分为几个板块
1,重点字词,易错字词积累。2,名言警句、优美片段、古诗词积累。3,名人故事、启发心灵的益智故事积累。4,阅读知
高考真题文言文翻译
请翻译下列划线句子
【解析】本题考查考生理解和翻译文中句子的能力。
【方法点拨】翻译句子要以直译为主,意译为辅,字字落实,达到“信、达、雅”的标准。同时要注意实词:一词多义、词类活用、古今异义、通假字的翻译;还要注意一些虚词,一些虚词,也有意义;再就是注意一些特殊句式的翻译也要到位。
二、节选自《宋史 郭浩传》(全国大纲卷10分) 3、会和战异议,不能用。帝问西事,浩曰:“臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。”已而果攻泾原路,取西安州、怀德军。绍圣开拓之地,复尽失之。(5分)
3、我在任时已听到警报,担心夏人一定会乘机侵占边境,希望(朝廷)选派将领设防(设置守备)。
4、金州残弊特甚,户口无几,浩招辑【辑 :聚集】流亡,开营田,以其规置颁示诸路。他军以匮急仰给朝廷,浩独积赢钱十万缗以助户部,朝廷嘉之,凡有奏请,得以直达。(5分) 4、郭浩召集流亡之人,开辟营田,把自己的规划安排发布各地。
三、节选自《后汉书 阴兴传》(山东卷10分)
5、兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。(4分)
(5)光武帝驾临的地方,阴兴总是先进去清理宫殿,非常被亲近信任。
6、帝后召兴,欲封之,置印绶
高考文言文翻译训练(1)
高考文言文翻译训练
文言翻译的原则高考翻译文言文 要遵循“直译为主”的原则。
直译
紧扣原文,按原文字词和句式对 等的原则,做到字字落实。
字字落实要对译实现直译的基本方法就是对译法。 对译法就是按照原文的词语、词序和 句式, 的翻译。
逐字逐句
判断下面三个句子的翻译是否正确 1伏愿以崇俭虑远为法,以喜奢 乐近为戒。(06年重庆卷)我希望(皇上)把崇尚节俭思虑深 远作为准则,把喜好奢侈及时行乐作为 警戒。 直译
2今之事君者曰:“我能为君辟土地, 充府库。”(06年福建卷)
直译:①现在的侍奉国君的人说:直译
“我能替国君开辟疆土,充实府库。”
3.衡视事三年,上书乞骸骨。
对译:张衡视察事情三年 之后,就给朝廷上奏章乞 求赐还自己的身体 。直译
文言翻译的基本要求
信+达+雅
信指的是译文要准确表达原文的意 思,不曲解原文的意思。
忠实于原文 留、删、换
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法
1、庆历四年春,滕子京谪守巴郡。 庆历四年的春天,滕子京被贬官到 凡是意义古今相同的词,以及 巴郡做太守。 年号、国号、帝号、人名、地名、 2、越王勾践栖于会稽之上。 官名、度量衡单位等,在译文中 越王勾践驻守在会稽山上。 均可保留下来。留
翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法
1、魏王怒
文言文翻译的步骤和方法
理解并翻译文中的句子 一、 试题回放 1、2010天津题
(1)母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。(译文:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。)
(2)母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。(译文:后母回来,只见女儿抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。)
2、2011南宁一摸
(1)见漕卒冻馁道死者众,叹曰:“此有司之过,非所以体上仁也。”推奉钱市絮襦千数,衣其不能自存者
译文:A看见漕运的士兵受饥寒而死在路上的人很多,悲叹道“这里面有我的过错,不是用来表现仁义的方法,拿出自己的奉钱在市场上买了棉衣上千件,给不能生存下去的人做衣服。”(海欣3分,句意扣1分,字词扣1分)
B看到漕运的士兵受
冻挨饿死在路上的很多,叹息道“这是官府的过错,这不能用来体现国君的仁慈啊,拿出自己的奉钱在市场上买了上千件棉袄,给哪些没有能力自我保存的人穿。”)
分析:1、综合考查实词、虚词、句式、修辞手法;2、采点给分原则,字词三分,句意二分。采分点包括 (1)句子大意。联系具体语境进行翻译,确保句子通顺完整
(2)重要实词,包含通假字、一词多义、古今异义等 (3)重要虚词
(4)词类活用,通过分析语法结构确定词性词义 (5)固定结构 (6)特殊句
高考文言文翻译(学生)1
2011届大冈中学高三语文 2010年9月25日
文言文翻译
编写:陈庆元 审核:王金权
2010江苏《语文考试说明》对“理解并翻译文中的句子”考点的要求:古文翻译要求以直译为主,并保持语意畅通。要注意原文用词造句和表达方式的特点。
从2002年起,高考文言文翻译题从第一卷调到了第二卷,由选择题改为了文字表述题。按照评分标准的要求:翻译题主要考查学生对句中关键性实词、虚词及一些文言句式的掌握,及学生对文言文句子的理解能力。因此我们在答题时应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。 我们以歌诀的形式总结如下。
熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。 字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。 国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。 调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。 带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。
一、翻译方法
(一)留
即对文言文中的古代专有名词和古今词义相同的普通名词,可以直接抄录,不必翻译。 ①光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡
高考文言文复习-- 文言翻译与断句
高考文言文复习-- 文言翻译与断句
高考文言文复习-- 文言翻译与断句 第一部分 三年高考题荟萃 2010年高考题 (10年北京卷)
二、本大 题共4小题,每小题3 分,共12分。阅读下面的文言文,完成6-9题。 宋清,长安西部药市人也,居善药。有自山泽来,必归宋清氏,清优主之。长安医工得清药辅其方,辄易雠,咸誉清。疾病庀疡者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。或不识,遥与券,清不为辞。岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。市人以其异,皆笑之曰:清蚩妄人也。 或曰:清其有道者欤?清闻之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然谓我蚩妄者也亦谬。 清居药四十年,所焚券者百数十人,或至大官,或连数州,受俸博,其馈遗清者,相属于户。虽不能立报,而以赊死者千百,不害清之为富也。清之取利远,远故大,岂若小市人哉?一不得直,则怫然怒,再则骂而仇耳。彼之为利不亦翦翦乎?吾见蚩之有在也。清诚以是得大利,又不为妄,执其道不废,卒以富。求者益广,或斥弃沉废,亲与交;视之落然者,清不以怠遇其人,必与善药如故。一旦复柄用,益厚报清。其远取利皆类此。
吾观今之