一般原产地证的填制
“一般原产地证的填制”相关的资料有哪些?“一般原产地证的填制”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“一般原产地证的填制”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
各种原产地证填制
普惠制原产地证书填制要点
适用国家 欧盟27国(英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、丹麦、卢森堡、希腊、爱尔兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、芬兰、奥地利、马耳他、塞浦路斯、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、土耳其、列支敦士登 。(共39个国家) 证书号编号规则 第一栏 G + 年份后两位 + 单位注册号九位 + 流水号四位(中间不得加空格) 例:G082100001230001 注册企业的英文名称、地址、国家(强制性添加,不得以任何理由删改) 中文地名采用汉语拼音。国家名称不可以有“ROC”字样。 收货人名称地址国家。 必须填写给惠国最终收货人名称,但不可填中间转口商名称。 到日本、加拿大的货物必须填写最终收货人名称地址。除此之外如有特殊要求可填“to order”,不得留空。 运输方式及路线。 填写货物最终离境口岸和到货口岸。如有转运可分段填写。转口国须在申请书信息内显示。 例:From Dalian to Hamberg by sea From Dalian to Hamberg by sea, fin
各种原产地证填制
普惠制原产地证书填制要点
适用国家 欧盟27国(英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、丹麦、卢森堡、希腊、爱尔兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、芬兰、奥地利、马耳他、塞浦路斯、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、土耳其、列支敦士登 。(共39个国家) 证书号编号规则 第一栏 G + 年份后两位 + 单位注册号九位 + 流水号四位(中间不得加空格) 例:G082100001230001 注册企业的英文名称、地址、国家(强制性添加,不得以任何理由删改) 中文地名采用汉语拼音。国家名称不可以有“ROC”字样。 收货人名称地址国家。 必须填写给惠国最终收货人名称,但不可填中间转口商名称。 到日本、加拿大的货物必须填写最终收货人名称地址。除此之外如有特殊要求可填“to order”,不得留空。 运输方式及路线。 填写货物最终离境口岸和到货口岸。如有转运可分段填写。转口国须在申请书信息内显示。 例:From Dalian to Hamberg by sea From Dalian to Hamberg by sea, fin
各种原产地证填制
普惠制原产地证书填制要点
适用国家 欧盟27国(英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、丹麦、卢森堡、希腊、爱尔兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、芬兰、奥地利、马耳他、塞浦路斯、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、土耳其、列支敦士登 。(共39个国家) 证书号编号规则 第一栏 G + 年份后两位 + 单位注册号九位 + 流水号四位(中间不得加空格) 例:G082100001230001 注册企业的英文名称、地址、国家(强制性添加,不得以任何理由删改) 中文地名采用汉语拼音。国家名称不可以有“ROC”字样。 收货人名称地址国家。 必须填写给惠国最终收货人名称,但不可填中间转口商名称。 到日本、加拿大的货物必须填写最终收货人名称地址。除此之外如有特殊要求可填“to order”,不得留空。 运输方式及路线。 填写货物最终离境口岸和到货口岸。如有转运可分段填写。转口国须在申请书信息内显示。 例:From Dalian to Hamberg by sea From Dalian to Hamberg by sea, fin
各类原产地证证书填制规范
普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范
普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:
标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。在证书横线上方填上“中华人民共和国”。国名必须填打英文全称,不得简化。
Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (国内证书已将此印上,无需再填打。) 第1栏:出口商名称、地址、国家
此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD. NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA
中国地名的英文译音应采用汉语拼音。如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。
第2栏:收货人的名称、地址、国家
此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。但不可填中间转口商的名称。
各类原产地证证书填制规范
普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范
普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:
标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。在证书横线上方填上“中华人民共和国”。国名必须填打英文全称,不得简化。
Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (国内证书已将此印上,无需再填打。) 第1栏:出口商名称、地址、国家
此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD. NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA
中国地名的英文译音应采用汉语拼音。如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。
第2栏:收货人的名称、地址、国家
此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。但不可填中间转口商的名称。
代办原产地证 - 图文
深圳市中惠进出口有限公司成立于2005年,是经深圳市工商局、贸发局及海关总署批准成立的专业进出口公司。公司实力雄厚,拥有一支专业,进出口操作经验丰富的团队,良好的海关记录,及强大的人脉关系,可在深圳盐田、蛇口、皇岗、文锦渡、笋岗,机场等五大口岸海关报关。我司所开展的业务完全符合国家法律、法规的规定,在互惠互利的前提下,认真负责、恪守信用,为广大没有进出口权的加工贸易合同的香港贸易公司,国内贸易公司和生产厂家提供优质、快速、高效的进出口服务,确保货物顺利进出关。 我司业务范围:代理进出口报关、海运订舱、收付汇、国际快递、中港运输、代办各类产地证、商检、香港大使馆加签、熏蒸消毒证及以上其它的通关手续,深圳港起步散货海运价格优势明显,具体情况可来电或来EMAIL商议。
一,各类产地证及使馆加签的出证时间
1.一般原产地证(CO),1个工作日即可办妥,量大可优惠. 2.专业代理产地证,合同证明书等文件大使馆加签服务。 3.普惠制产地证(Form A ),1-2个工作日即可办妥. 4.东盟产地证(Form E),智利产地证(FORM F)
5.商事证明书:形式发票、报关单、价格单等各类型商事证明书,当天确认最快可当天出证。 6.大使馆加签:各大
普惠制原产地证
ORIGINAL1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No.
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)
2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country)
FORM AIssued in
FASHION FORCE CO., LTD P.O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(country) See Notes overleaf
3 Means of transport and route (as fa
原产地证(CO)网上签证申领指南
原产地证(CO)网上签证申领指南
用户注册、获取帐号信息
1. 企业在所属贸促会办理注册登记手续,获取贸促会编码(6位)和企业注册号(9位);
2. 登录,点击“用户注册”,填写、提交相关注册资料;
3. 用户完成注册资料提交后,将收到一封注册成功的电子邮件。用户注册申请将在一个工作日内完成审核,如审核通过,包括登录帐号、密码的电子邮件将自动发送到用户注册的邮箱中。(注:请用户妥善保存好包括帐号信息的电子邮件) 下载安装功能组件
1.登录,点击“iForm (5.0)无纸单证系统”,按提示下载iForm功能组件;
2.双击已下载的组件,按提示安装功能组件。安装完成后,电脑桌面上会生成图标
登录iForm系统 双击桌面上的图标,出现iForm登录界面。选择“贸促会业务”,输入贸促会编码、企业注册号、用户名、密码,点击登录,进入iForm工作界面。
*基础资料设置 利用iForm系统制作CO单证前,必须首先设置好相关基础资料,如“手签员”、“企业信息”等。便于后期用户在制单时自动选择,减少错误和录入时间,提高制单效率。
*手签员设置 在“基础资料”-----“制单资料”栏目中点击“手签员”进行相关设置保存即可。手签员编码可自行设定,手签员姓名与其
497 - 14959032 - 一般原产地证明单元设计与教案 - 图文
《国际商务制单》
课程单元教学设计
本次课标题:一般原产地证明书的缮制、审核与修改 授课班级 商务0903 上课时间 2课时 上课地点 209教室 教 学 目 标 能 力 训 练 任 务 及 案 例 能力(技能)目标 知识目标 1. 要求学生能够模拟申报一般产地1. 使学生明确原产地证明书的含义、作用和种类 证 2. 要求学生能够正确缮制一般产地证 2. 使学生了解一般原产地证书申领手续 3. 要求学生能够正确审核并修改一般3. 使学生掌握一般原产地证书缮制方法 4. 使学生能够根据所给资料正确填制一般原产地证 产地证明书 实训演练: 根据课本上第80、81面的信用证资料缮制一般原产地证书。 1. EXPORTER: SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA 2. CONSIGNEE: MOUN CO., LTD NO. 443, 249, ROAD, BANGKOK, THAILAND 3. MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE: FROM CHINA PORT TO BANGKO
原产地证明书样本
篇一:原产地证明书样本及申请书
一般原产地证明书/加工装配证明书
申请书
证书号
:
申请人郑重声明:
本人被正式代表本企业办理和签署本申请书。
本申请书及一般原产地证明书,加工装配证明书所列内容正确无误,如发现 弄虚作假,冒充证书所列货物,擅改证书,自愿接受签证机关的处罚并负法律
篇二:一般原产地证书模板
ORIGINAL
篇三:产地证明书样本
产地证明书样本
2008年10月17日 14:05 来源:中华人民共和国深圳海关
原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往
往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待
遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。下面是亚
太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN
Asia-Pacific Trade Agreement
(Combined declaration and certificate)
1.Goods consigned from:
(Exporter’s business name, address, country)
Reference No.
Issued in ???