温家宝

“温家宝”相关的资料有哪些?“温家宝”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“温家宝”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

2012温家宝政府工作报告

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

各位代表:现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请各位代表审议,并请全国政协委员提出意见。

一、2011年工作回顾

过去的一年,面对复杂多变的国际政治经济环境和艰巨繁重的国内改革发展任务,全国各族人民在中国共产党领导下,同心同德,团结奋进,改革开放和社会主义现代化建设取得新的重大成就。

国内生产总值47.2万亿元,比上年增长9.2%;公共财政收入10.37万亿元,增长24.8%;粮食产量1.14万亿斤,再创历史新高;城镇新增就业1221万人,城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入实际增长8.4%和11.4%。我们巩固和扩大了应对国际金融危机冲击成果,实现了“十二五”时期良好开局。

一年来,我们主要做了以下工作:

(一)加强和改善宏观调控,遏制物价过快上涨,实现经济平稳较快发展。我们实施积极的财政政策和稳健的货币政策,坚持正确处理保持经济平稳较快发展、调整经济结构和管理通胀预期的关系,更加注重把握好政策实施的重点、力度和节奏,努力做到调控审慎灵活、适时适度,不断提高政策的针对性、灵活性和前瞻性。

在全球通胀预期不断增强,国际市场大宗商品价格高位波动,国内要素成本明显上升,部分农产品供给偏紧的严峻形势下,我们把稳定物价总水平作为

2012温家宝两会中英文对照

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

十一届全国人大五次会议新闻发言人 李肇星:女士们、先生们,上午好。我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答大家提问。现在先请温总理讲话。

国务院总理 温家宝:记者朋友们,这是我在两会之后最后一次同大家见面了。我要感谢多年来记者朋友们对于中国改革和建设事业的关注。今年可能是最困难的一年,但也可能是最有希望的一年。人民需要政府的冷静、果敢和诚信;政府需要人民的信任、支持和帮助。面对国际金融危机和欧债危机的蔓延、发展,关键是把我们自己的事情办好。我将在最后一年守职而不废,处义而不回,永远和人民在一起。

Wen Jiabao: Friends of the press, this is the last time for me to meet you after the NPC and CPPCC sessions. I'd like to thank you for your long term interest in China's reform and development. This year might be the most difficult yet probably the most promising year.

温家宝政府工作报告全文实录

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

温家宝政府工作报告全文实录

核心提示:温家宝总理2012年两会政府工作报告

温家宝代表国务院向大会作政府工作报告。

各位代表:现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请各位代表审议,并请全国政协委员提出意见。[09:07]

一、2011年工作回顾[09:09]

过去的一年,面对复杂多变的国际政治经济环境和艰巨繁重的国内改革发展任务,全国各族人民在中国共产党领导下,同心同德,团结奋进,改革开放和社会主义现代化建设取得新的重大成就。[09:10]

国内生产总值47.2万亿元,比上年增长9.2%;公共财政收入10.37万亿元,增长24.8%;粮食产量1.14万亿斤,再创历史新高;城镇新增就业1221万人,城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入实际增长8.4%和11.4%。我们巩固和扩大了应对国际金融危机冲击成果,实现了“十二五”时期良好开局。[09:10]

一年来,我们主要做了以下工作:[09:10]

(一)加强和改善宏观调控,遏制物价过快上涨,实现经济平稳较快发展。我们实施积极的财政政策和稳健的货币政策,坚持正确处理保持经济平稳较快发展、调整经济结构和管理通胀预期的关系,更加注重把握好政策实施的重点、力度和节奏,努力做到调控审慎灵活、适时适度

温家宝总理答记者问现场口译稿

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

温家宝总理答记者问现场口译稿

主持人]:女士们,先生们,大家早上好。我们很荣幸请到我们新当选的温家宝总理来这里,并回答大家的提问。另外非常高兴我们还请到了副总理黄菊,吴仪,曾培炎和回良玉同志。现在请温总理讲话。

Good morning ladies and gentalmen,we nead very honor and delighted,to have with us nearly elected premire Wen Jiabo to meet with you and take a questions.We are also very delighted to have with us the vice

premires,Huang Ju,Wu Yi,Zeng Peiyan and Hui Liangyu.Now I would like to first give the floor to Premire Wen.

[温家宝]:请允许我首先介绍一下几位新当选的副总理。这位是黄菊同志。 I'd like to start by introducing my colleges,vice premire Huang Ju, among th

2010两会温家宝答中外记者

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

《人民日报》记者:总理您好。我的问题是,刚才总理在回答问题时提到了,国家与国家之间应实行自由贸易,我们也知道当前中国已经成为世界第一出口大国。我们也留意到,近期一段时间以来,针对中国的贸易保护主义措施明显增多,尤其是中国和美国之间的贸易摩擦日渐增多起来。有评论指出,贸易保护主

义对当前的世界经济复苏产生了较大影响。请问总理,中国政府如何看待这一问题?谢谢。

温家宝:我是自由贸易的坚定支持者。我方才已经讲了,自由贸易不仅会促进世界经济的发展,而且

会促进世界的和谐,还能改变和提高人们的生活。

我对有些国家要提高出口的比重予以理解,但是我所不解的是,为了提高本国的出口而贬低本国的币值,反过来又企图用施压的办法来强迫别国的货币升值。我以为这种做法是一种贸易保护主义的做法。 随着国际金融危机的蔓延和加深,贸易保护主义不是减轻了,而是加重了。这应该引起全世界各国的

警觉。

我们将采取措施,扩大进口,去年在最困难的时候,我们向欧美派出多批采购团。我们还要努力实现

国际收支基本平衡。我相信,自由贸易会给应对危机、经济复苏带来有力的推动力量。

我们还要努力实现国际收支基本平衡。我相信,自由贸易会给应对危机、经济复苏带来有力的推动力

量。

温家宝总理在中国地质大学的讲话

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

温家宝总理在中国地质大学的讲话

2012年5月19日晚,武汉

温家宝总理在中国地质大学的讲话(一)

我在北京地质学院学习近8个年头。毕业以后,我时常想念我的母校。今天能回到学校看望大家,觉得像回家一样,心里特别高兴。

先讲一件事情,就是晚上《新闻联播》播发了我们学校登山队攀上珠穆朗玛峰顶峰的消息。我向学校表示祝贺,向登山队员表示祝贺。

我想,大家一定非常高兴。这给我们一个重要的启示,那就是只要不畏艰苦和挫折,就一定能够达到光辉的顶点,这应该是我们的传统。

担任领导工作以后,我一直没有忘记对科学的关注,直到最近我还在思考地球科学的发展方向。上个月,我到冰岛考察火山和地热,在赫利舍迪地热电站与数十名当地地质工作者和联合国大学地热学院的学生座谈,当时我讲了我多年思考的地质科学的研究方向。我把它概括为六点:第一,地球、环境与人类的关系。如果再大一点,还应该包括天体。第二,地质构造,特别是板块运动给地壳带来的变化。第三,矿产资源和能源,尤其要重视新的实践与理论。地质科学要同经济、社会、环境紧密结合,主要表现在合理开发、利用、保护和节约资源,实现资源的永续利用。有两件事情可能大家注意到了:一是我国地质工作者最近在内蒙古煤田勘探中发现铀矿与煤共生。过去我也很关注煤层

温家宝总理接受《华盛顿邮报》总编采访

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

Washington Post Interview With Premier Wen Jiabao 温家宝总理接受《华盛顿邮报》总编采访全文

温:听说你是第一次到中国来,我对你和你的同事们表示热烈欢迎。中国有一句古诗:“结交一言重,相期千里至。”再过十几天,我就要访问你们伟大的国家。在这里,我首先通过贵报,对伟大的美国人民表示亲切的问候和良好的祝愿。

Premier Wen: I know this is your first time in China, so let me start by extending my warmest welcome to you and your colleagues. I can quote one fitting ancient Chinese poem to describe our meeting: \

highly value their words. They travel a thousand li to keep their promise for a gathering.\ In a few days’ time I will visit your great country. So fir

2009年两会温家宝总理记者招待会

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

口译资料 政府工作报告

2009年两会温家宝总理记者招待会

2009年3月13日上午10时15分,十一届全国人大二次会议闭幕会后,国务院总理温家宝在人民大会堂三楼金色大厅与采访十一届全国人大二次会议的中外记者见面,并回答记者提出的问题。

李肇星:

女士们、先生们,上午好。我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答提问。现在先请温总理讲话。

Li Zhaoxing:

Ladies and Gentlemen, good morning. We are delighted to have Premier Wen Jiabao with us today. And he is here to meet the journalists from the news media from both home and abroad and answer your questions. Now Premier Wen Jiabao will make a few remarks.

温家宝:

记者朋友们,早上好。今年的两会是在应对国际金融危机的关键时刻召开的。人民代表大会通过了政府工作报告,也批准了政府应对金融危机的一揽子计划。我的心情很不平静。我记得在去年9月24日,

2012两会期间温家宝总理答记者问精彩语录

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

2012两会期间温家宝总理答记者问精彩语录 自我评价

我担任总理已经9年了,这些年过得不易,也不平凡。但我总觉得还有许多工作没有做完,许多事情没有办好,有不少遗憾。

我懂得政府的一切权力都是人民赋予的,我所做的工作都是应尽的责任。我为能做人民的公仆而为人民办些实事而感到欣慰。

我真诚希望,我,连同我这一生,给人民做的有益的事情,人民都把他忘记,并随着我日后长眠地下而湮没无闻。

由于能力所限,再加上体制等各方面的原因,我的工作还有许多不足。虽然没有因为不负责任而造成任何一件事情上的失误,但是作为国家最高行政机关的负责人,对于我在任职期间中国经济和社会所发生的问题,我都负有责任。为此,我感到歉疚。

努力以新的成绩弥补我工作上的缺憾,以得到人民的谅解和宽恕。入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。我将坚守这个做人的原则,并把希望留给后人。我相信,他们一定会比我做得更好。

我秉承“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的信念,为国家服务整整45年,我为国家、人民倾注了我全部的热情、心血和精力,没有谋过私利。我敢于面对人民、面对历史。知我罪我,其惟春秋。

中美贸易

最近美国码头工人协会授予我一个“美国工人之友奖”,这个奖与其说是授予我的,不如说是中美经贸互利共赢的一个范例。

记者先生

2010年温家宝总理答中外记者问英文翻译

标签:文库时间:2024-08-26
【bwwdw.com - 博文网】

女士们、先生们,上午好。[Li]: Ladies and gentlemen, good morning. 我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答提问。 We are pleased to have invited Premier Wen Jiabao met with Chinese and foreign reporters, and answer questions. 现在请总理讲话。 Now call on the Prime Minister's speech. [温家宝]:记者朋友们,大家好。 [Wen Jiabao]: journalist friends, Hello, everyone. 过去的两年我们

[李肇星]:女士们、先生们,上午好。[Li]: Ladies and gentlemen, good morning. 我们高兴地邀请到温家宝总理与中外记者见面,并回答提问。 We are pleased to have invited Premier Wen Jiabao met with Chinese and foreign reporters, and answer questions. 现在请总理讲话