续资治通鉴宋纪七文言文翻译

“续资治通鉴宋纪七文言文翻译”相关的资料有哪些?“续资治通鉴宋纪七文言文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“续资治通鉴宋纪七文言文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

2015文言文翻译训练

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

高三文言文翻译训练

1、阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

王商字子威。商少为太子中庶子,以肃敬敦厚称。父薨,商嗣为侯,推财以分异母诸弟,身无

所受,居丧哀戚。于是大臣荐商行可以励群臣,义足以厚风俗,宜备近臣。繇是擢为诸曹、侍中、中郎将。

元帝崩,成帝即位,甚敬重商,徙为左将军。而帝元舅大司马大将军王凤颛权,行多骄僭。商论议不能平凤,凤知之,亦疏商。建始三年秋,京师民无故相惊,言大水至,百姓奔走相踩躏、老弱号呼,长安中大乱。天子亲御前殿,召公卿议。大将军凤以为太后与上及后宫可御船,令吏民

上长安城以避水。群臣皆从凤议。左将军商独曰:自古无道之国,水犹不冒城。郭今政治和平,世无兵革,上下相安,何因当有大水一日暴至?此必讹言也。不宜令上城,重惊百姓。上乃止。有顷,长安中稍定,问之,果讹言。上于是美商之固守,数称其议。而凤大惭,自恨失言。明年,商代匡衡为丞相,天子甚尊任之。 (节选自《汉书》卷八十二,列传第五十二)

[注]①繇,yóu,古同“由”。②颛,zhuān,通“专”,专擅。③冒,覆盖。 (1)于是大臣荐商行可以励群臣,义足以厚风俗,宜备近臣。(3分)

(2)大将军凤以为太后与

续资治通鉴

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

续资治通鉴

篇一:续资治通鉴长编 (1)、先是,两京军巡及诸州马步判官,皆以补将吏,於是诏吏部流内铨注拟选人。 1. 两京军巡:两京指东京开封府和西京河南府。北宋王朝共有四京,即东京开封府、 西京河南府、北京大名府和南京应天府。

? 宋初沿五代时晋汉周旧制,以开封府为东京,河南府(今河南洛阳东)为西京。 ? 北京大名府:北宋宋仁宗时期为抵御契丹将大名建为陪都,即今河北省大名 市

? 南京应天府:北宋置应天府在宋州(今河南商丘),因太祖在后周曾任归德

节度使,治所在宋州,故于宋真宗景德三年(1006)升宋州为应天府,大中祥符七年(1014)再升为北宋的南京,作为东京汴梁的陪都。

军巡:分左右军巡与军巡判官,掌风火、争斗、盗贼与刑狱审讯等事。为宋代军巡 院的官职,主要置于开封及河南、应天、大名等府。(正八品) 2. 马步判官:

马步: 宋初各州有马步院。以军人为判官,掌狱讼。后改各州马步院为司寇院,以文臣为司寇参军,后改司寇为司理。

判官:隋朝始置判官。唐制,特派担任临时职务的大臣可自选中级官员奏请充任判官,以资佐理。宋代三司、开封府、左右军巡院、各州都置判官,各州判官由皇帝选派的京官充任。(从七品上阶)

3. 流内

续资治通鉴

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:资治通鉴读后感

读《资治通鉴》、《续资治通鉴》心得

——以一个法律人的角度

刑二庭张中一

一、所读书籍情况

《资治通鉴》,简称?通鉴?,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,约300多万字,历时19年告成。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代的后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1326年的历史。它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。

《续资治通鉴》上与《资治通鉴》相衔接,即起于宋太祖建隆元年(公元960年),下迄元顺帝至正二十八年(公元1368年),以编年体形式记载宋、辽、金、元的历史,共四百一十一年,是仿《资治通鉴》体例编写一部较完备的宋辽金元编年史,全书共220卷,约360万字。编者以徐亁学《资治通鉴后编》为基础,并从宋、辽、金、元四史、《续资治通鉴长编》、《建炎以来系年要录》等一百多种书中取材,凡四易稿,历二十年而成。其中北宋部分较精,元代部分较为简略。

二、自己的阅读经历

以前1998在读高中的时候开始接触资治通鉴,便如饥似渴看了一部分,后来因学业紧张,就没读了。直到2009年在常德中级法院

参加工作,才重拾资治通鉴,看完了之后,便一发不可收拾。接着又读了

续资治通鉴

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

续资治通鉴

篇一:续资治通鉴长编 (1)、先是,两京军巡及诸州马步判官,皆以补将吏,於是诏吏部流内铨注拟选人。 1. 两京军巡:两京指东京开封府和西京河南府。北宋王朝共有四京,即东京开封府、 西京河南府、北京大名府和南京应天府。

? 宋初沿五代时晋汉周旧制,以开封府为东京,河南府(今河南洛阳东)为西京。 ? 北京大名府:北宋宋仁宗时期为抵御契丹将大名建为陪都,即今河北省大名 市

? 南京应天府:北宋置应天府在宋州(今河南商丘),因太祖在后周曾任归德

节度使,治所在宋州,故于宋真宗景德三年(1006)升宋州为应天府,大中祥符七年(1014)再升为北宋的南京,作为东京汴梁的陪都。

军巡:分左右军巡与军巡判官,掌风火、争斗、盗贼与刑狱审讯等事。为宋代军巡 院的官职,主要置于开封及河南、应天、大名等府。(正八品) 2. 马步判官:

马步: 宋初各州有马步院。以军人为判官,掌狱讼。后改各州马步院为司寇院,以文臣为司寇参军,后改司寇为司理。

判官:隋朝始置判官。唐制,特派担任临时职务的大臣可自选中级官员奏请充任判官,以资佐理。宋代三司、开封府、左右军巡院、各州都置判官,各州判官由皇帝选派的京官充任。(从七品上阶)

3. 流内

高考复习系列之专题六文言文翻译和文言文断句

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

高考复习系列专题六 文言文句子翻译和文言文断句

一:温故而知新,可以为师矣 文言文就是文言实词加虚词的语法组合。文言文中,虚词非常活跃,出现频率较高,表面上看很虚,但实质上有很强的实在意义,因而成了高考文言文的一个重要考点。

文言虚词指介词、连词、助词、叹词、副词,以及表示指示和疑问的代词。虚词意义虽较抽象,有时甚至只起语法作用,但是使用频率高、语法功能强,且古今变化大、用法灵活多样。 《考试大纲》在虚词考查方面的要求是:“理解常见文言虚词在文中的用法。 首先,要确定“常见文言虚词”的范围和对象,敲定把握的方向。 关于“常见文言虚词”这一点,《考试大纲》已明确规定了18个文言虚词——而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。

(名称速记排列:之乎者也,因为所以,何则而与焉,与其乃且若)

其次,知晓“常见文言虚词的用法”的意义. “虚词的用法”指的是虚词的词性、语法功能和在句中的关联关系(语法、句法)。

再次,明晰“理解??在文中的”这个说法的含义。 这个说法的含义,是指具有在阅读材料中根据上下文的语境懂得并能判断或加以具体解释的能力,而不是要

文言文翻译

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

151.狐猪争功,文言文翻译

狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。” 译文:

狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

152. 文言文《沈沌子多忧》的翻译

沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨 文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他 拉回家

文言文翻译

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

151.狐猪争功,文言文翻译

狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。” 译文:

狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”

152. 文言文《沈沌子多忧》的翻译

沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨 文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他 拉回家

新版七上文言文翻译

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

8课《世说新语》两则

《咏雪》

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。不久,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

《陈太丘与友期行》

陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

12课《论语》十二章

1、孔子说:“学习了知识,然后按一定的时间去温习它,不是快乐事吗?”有志同道合的人从远方来,不也是快乐的

- 1 -

事吗?别人不了解我,我也不怨恨他,这样做不是君子吗?

2、曾子说:“我每天多次

续资治通鉴卷一百九十八元纪十六

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

续资治通鉴卷一百九十八 元纪十六

己未,置辽阳行省儒学提举司。 召河南行省右丞郝天挺为御史中丞。

天挺入见,首陈纪纲之要,以猎为喻,曰:“御史职在击奸,犹鹰扬焉。禽之弱者易获也,其力大者必借人力;不然,不惟失其前禽,仍或有伤鹰之患矣。”帝嘉其言。 二月,壬戌,改典内院为中政院。秩正二品。

己卯,免征益都饥民所贷官粮二十万石。

各寺修佛事,日用羊九千四百四

十,敕遵旧制,易以蔬食。 命张珪纲领国子学。

辛巳,诏以钱粮、造作、诉讼等事悉归有司,以清中书之务;从张珪之请也。

丁亥,敕:“外任官应有公田而无者,皆以至元钞给之。” 功德使策琳沁等以佛事奏释重囚,不允。

帝谕左右曰:“回回以宝玉鬻于官。朕思此物何足为宝,惟善人乃可为宝。善人用则百姓安,兹国家所宜宝也。”

三月,丙午,册立皇后鸿吉哩氏。 壬子,图呼鲁言:“臣等职专燮

理,去秋至春亢旱,民间乏食,而又陨霜雨毛,天文示变,皆由臣等不能宣上恩泽,致兹灾异,乞黜臣等以答天谴。”帝曰:“事岂关汝,其勿复言。”

教坊使曹耀珠得幸,命为礼部尚书。张珪谏曰:“伶人为大宗伯,何以示后世?”帝曰:“姑听其至部而去之。”珪力言不可,乃止。 皇太后命以特们

高二文言文阅读训练

标签:文库时间:2025-03-21
【bwwdw.com - 博文网】

高二文言文阅读训练

(一)

阅读下面一段文言文,完成后面题目。

种暠字景伯,河南洛阳人,仲山甫之后也。父为定陶令,有财三千万。父卒,暠悉以赈恤宗族及邑里之贫者。其有进趣名利,皆不与交通。

(汉)顺帝末,为侍御史。帝擢暠监太子于承光宫。中常侍高梵从中单驾出迎太子,时太傅杜乔等疑不欲从,惶惑不知所为。暠乃手剑当车,曰:“太子国之储副,人命所系。今常侍来无诏信,何以知非奸邪?今日有死而已。”梵辞屈不敢对驰命奏之诏报太子乃得去乔退而叹息愧暠临事不惑帝亦嘉其持重称善者良久。

出为益州刺史。暠素慷慨,好立功立事。在职三年,宣恩远夷,开晓殊俗,岷山杂落皆怀服汉德。其白狼、槃木、唐菆、邛、僰诸国,自前刺史朱辅卒后遂绝;暠至,乃复举种①向化。时永昌太守冶铸黄金为文蛇,以献大将军梁冀,暠纠发逮捕,驰传上言,而二府畏懦,不敢案之,冀由是衔怒于暠。会巴郡人服直聚党数百人,自称“天王”,暠与太守应承讨捕,不克,吏人多被伤害。冀因此陷之。传逮暠、承。太尉李固上疏救曰:“臣伏闻讨捕所伤,本非暠、承之意,实由县吏惧法畏罪,迫逐深苦,致此不详。比盗贼群起,处处未绝。暠、承以首举大奸,而相随受罪,臣恐沮伤州县纠发之意,更共饰匿,莫复尽心。”梁太后省奏,乃赦暠、承罪,免官