综合商务英语3课文翻译

“综合商务英语3课文翻译”相关的资料有哪些?“综合商务英语3课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“综合商务英语3课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

综合教程3课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

Something for stevie

I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally

handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome.

I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food i

综合教程3课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

Something for stevie

I try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. His placement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy. But I had never had a mentally

handicapped employee and wasn’t sure I wanted one. I wasn’t sure how my customers would react. Stevie was short, a little dumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Down’s syndrome.

I wasn’t worried about most of my trucker customers. Truckers don’t generally care who buses tables as long as the food i

新世纪大学英语综合教程3课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

1.友谊的真谛

我们探讨友谊这个概念时,遇到的第一个问题是,没有社会公认的择友标准。在某一情境下,我们会把某个人称为朋友;然而,情境一旦变迁,朋友这个称呼就显得没那么贴切了。因此,人们对友谊的真谛的理解往往是非常肤浅的。为了帮助我们理解友谊的真正含义,我们需要回顾有关友谊的几种传统的看法。

一种传统的友谊观在古希腊著名的哲学家亚里士多德的著作里得以阐述。他将自己心目中真正的友谊同另外两种友谊截然分开。这两种友谊分别是:基于互利的友谊;基于愉悦的友谊。因此,根据亚里士多德的观点,我们可以将友谊分为三类:

建立在功利之上的友谊。功利并非永恒,它依照环境而变化。友谊的根基一旦消失,友谊也随之破灭。这类友谊似乎在老人之间最为常见,因为上了年纪的人需要的不是愉悦而是实用。基于功利的友谊也同样存在于追逐个人利益的中年人和青年人中。这些人不会在一起消磨时光,因为他们有时甚至不喜欢对方,因而觉得除非可以互相利用,否则没有交往的必要。只有当他们认为彼此有希望相互利用的时 候,才会乐于呆在一起。

建立在愉悦之上的友谊。年轻人之间的友谊常被看作是建立在愉

悦基础之上的,因为年轻人的生活受感情支配,他们感兴趣的主要是自

综合商务英语3

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Paraphrase

1.1 For twenty minutes,the terminal area was aswarm with activity as cars and lorries poured forth,customs people did their duties,and everyone made for the London road.

P:The ferry port was busy with activities for twenty minutes.A lot of cars and lorries went in continuous stream out of the port,customs officers were busy doing their duties,and everybody was moving towards the London road.

1.2 I was socially and sartorially ill-suited for such an establishment and anyway it was clearly beyond my meager budget.

综合商务英语3

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Paraphrase

1.1 For twenty minutes,the terminal area was aswarm with activity as cars and lorries poured forth,customs people did their duties,and everyone made for the London road.

P:The ferry port was busy with activities for twenty minutes.A lot of cars and lorries went in continuous stream out of the port,customs officers were busy doing their duties,and everybody was moving towards the London road.

1.2 I was socially and sartorially ill-suited for such an establishment and anyway it was clearly beyond my meager budget.

商务英语( 第二版)课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

高级商务英语阅读 课文译文 第1 课 主课文译文 新长征

“中国制造”这个标记很久以前就不新鲜了,它贴在鞋子上、玩具上、服装上,以及为跨国 公司制造的其他商品上,世界各地到处可见。现在真正新鲜的是以中国品牌出售的中国制造 的商品。目前中国只有为数不多的几家公司拥有足够的财力和管理知识来打造国际名牌;其 余的绝大多数公司还在为在国内获得知名度而努力奋斗着。但是正在海外市场上试水的各大 先锋公司,很有可能把事情做大。

一些人认为,在创业精神饱满的本地管理层的协助下,或者在一些想在其产品系列里添加新 产品的外国公司的协助下,中国商品在极具竞争力的价格的基础上,若把卖点放在产品质量 和异国情调上,那末10 年之内,中国品牌将一个一个地走向全球。总部在香港的广告公司 中国精信(Grey China)的执行董事陈一木丹(Viveca Chan)说:“如果世界上只有一个国

家具备创立全球品牌的潜力,那么这个国家就是中国。”

短期之内,中国商品最有希望打入国际市场的当属中草药和特色食品,当然也包括那些体现 中国浪漫并具有异国情调的产品,例如化妆品、时装和音乐作品。中国总部设在上海的泰 勒·娜尔森·索福瑞(Taylor Nelson Sofres)

商务英语翻译教案3

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

商务英语翻译

English-Chinese Translation for

International Business

一、课程性质

《商务英语翻译》课程是商务英语专业选修课。本课程将基础英语翻译教学和商务英语翻译教学相结合,注重商务英语翻译能力的培养和训练,培养学生掌握关键的翻译技能,运用常用的技巧翻译商务文本的能力;引导学生利用参考书、字典、网络和权威的平行文本,独立翻译商务文本。

二、课程目标

通过该课程学习,使学生能掌握和运用一些基本的翻译理论;在一些参考书的辅助下,较为熟练地翻译商务英语方面的资料;辨识一些商务文本存在的翻译问题和错误;运用所学翻译技巧和方法,翻译一些基本的商务文本和材料。

三、课程内容体系

本课程教学总学时为34课时,其中理论介绍4课时,实践30课时。

本课程的主体内容包括:基本的商务英语翻译理论知识及基本方法和技巧;商务信函翻译;商务合同翻译;商务广告翻译;商标、商号和品牌翻译;公司简介翻译;商品说明书翻译;金融英语翻译;旅游服务翻译;餐饮服务翻译等。

四、课程考核方法

本课程为考察课。学生总评成绩中,包括课堂表现、平时成绩以及期末考试成绩三部分,即:期末总评成绩占50%实训成绩,20%平时成绩,30%

全新大学英语综合教程3-U8课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Human Cloning: A Scientist's Story

I was extremely close with my mother all my life. She was a brilliant educator, writer and wonderful woman. Sadly, she developed complications related to diabetes. When she lost her eyesight and most of her ability to walk, it was absolutely horrifying for me. She passed away from a fall seven or eight years ago. At her funeral, I swore that one day I'd do something about conditions like hers.

我一生与母亲无比亲密。她是一位卓越的教育家、作家,是一位了不起的女士。不幸的是,她患上了糖尿病引起的并发症。当她丧失视力和大部分行走能力时,我惊恐万状。七、八年前,她摔了一跤便离开人世。在她的

全新大学英语综合教程3-U4课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Was Einstein a Space Alien?

1Albert Einstein was exhausted.阿尔伯特.爱因斯坦精疲力竭。他幼小的儿子汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家人直到天亮都无法入睡。阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。他不能一天不上班,他需要这份工作来养活组建不久的家庭。

2 Walking briskly to the Patent Office,阿尔伯特是专利局三等技术专家。在快步去专利局上班的路上,他为母亲忧心忡忡。母亲年纪越来越大,身体虚弱。她不同意儿子与迈尔娃的婚事,婆媳关系紧张。阿尔伯特瞥了一下路过的商店的橱窗,看见自己头发凌乱,他又忘了梳头了。

3Work. Family. 工作,家庭,维持生计——阿尔伯特感受到了一位年轻丈夫和年轻父亲所要承担的全部压力和责任。

To relax, he revolutionized physics.

他想放松下,却使物理学发生了突破性进展

4 In 1905, 1905年,在他被聘为物理学教授的前四年,26岁的爱因斯坦发表了科学史上最重要论文中的五篇——这些论文都是他在“业余时间”完成的。他证明了原子和分子的存在。1905年之前,科学家们对此没有把握。爱因

全新大学英语综合教程3-U4课文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Was Einstein a Space Alien?

1Albert Einstein was exhausted.阿尔伯特.爱因斯坦精疲力竭。他幼小的儿子汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家人直到天亮都无法入睡。阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。他不能一天不上班,他需要这份工作来养活组建不久的家庭。

2 Walking briskly to the Patent Office,阿尔伯特是专利局三等技术专家。在快步去专利局上班的路上,他为母亲忧心忡忡。母亲年纪越来越大,身体虚弱。她不同意儿子与迈尔娃的婚事,婆媳关系紧张。阿尔伯特瞥了一下路过的商店的橱窗,看见自己头发凌乱,他又忘了梳头了。

3Work. Family. 工作,家庭,维持生计——阿尔伯特感受到了一位年轻丈夫和年轻父亲所要承担的全部压力和责任。

To relax, he revolutionized physics.

他想放松下,却使物理学发生了突破性进展

4 In 1905, 1905年,在他被聘为物理学教授的前四年,26岁的爱因斯坦发表了科学史上最重要论文中的五篇——这些论文都是他在“业余时间”完成的。他证明了原子和分子的存在。1905年之前,科学家们对此没有把握。爱因