跨文化课堂案例
“跨文化课堂案例”相关的资料有哪些?“跨文化课堂案例”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“跨文化课堂案例”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
跨文化课堂选择题
1.The following are the features of Polychronic time system EXCEPT
A.Do many things at a time B.Are committed to people and human relationship
C. Be concerned about not disturbing others D.Base promptness on the relationship
2.The following are the features of monochronic time system EXCEPT
A.do one thing at a time B.concentrate on the job.
C.strong tendency to build lifetime relationships D.emphasize promptness
3.Which of the following does NOT belong to the category of concepts?
A.right or wrong B.
跨文化案例分析
汉英语言的文化因素
由于汉英文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。本文旨在通过对比分析汉英文化中褒奖行为的异同点及常见的语用失误,使大家进一步了解语言只有在一定的文化背景下及语境中被正确使用,才能体现出它们的交际价值,这对我们的日常交际、英语教学及语言研究有极大的启示和帮助。
[关键词]跨文化交际汉英文化差异语用失误
一、引言
语言是文化的载体,是文化的一个密不可分的组成部分,它既反映文化,也受文化的影响。语言使用除了受到结构规则,即语音、词汇、语法等的制约,还会受到使用规则的制约,这儿的使用规则即指语言所属的社会文化,社会文化决定语言使用是否得体。由于文化的迁移,外语学习者常常会将自己的文化模式套入新的语言文化中,而“文化既有其统一性、延续性和共有性,又有其差异性和变化性。”
褒奖行为这种社会现象存在于每个社会群体,存在于各种不同的语言文化中,不同层面、不同程度地反映着人们的交际活动,它不仅可以缩短交际者之间的距离,而且可以联络感情,巩固和加强交际者之间的团结,起到社会润滑油的作用。美国语言学家Pomerantz指出,褒奖语是一种支撑性
跨文化交际案例分析
跨文化交际案例分析——论中英对隐私的定义
摘要: 本文通过对来自中西不同文化背景的两个同学,因个人隐私的定义不同而产生交往上的误解的例子,来引出中西对隐私的定义的分析,从而推导在中西交往过程中一些应该注意的问题。
关键字:个人隐私,中西文化 正文:
西蒙和小洪经常一起学习,一同准备考试的复习工作。有一天,他们一起学习,这时西蒙说想买一杯咖啡。他问小洪要不要帮忙一起带一杯,但是小洪说不要。当西蒙回来的时候,他发现小洪正在看他的笔记。他当时很不开心,但没有立即说出来。从那以后,他就再也没和小洪一起学习了。小洪也注意到了这个改变,但却不明白为什么。[1]在这个案例中,我们不难发现中西方文化对个人隐私的态度和定义的差异是造成这个误会的决定性因素。
西蒙的态度应该是觉得这是我自己根据老师的讲解做的笔记,是我个人拥有的。从本质上来说,这已经是我私人的东西,他人不应该没有经过我的同意而翻阅。但是身为中国人的小洪显然和西蒙有着截然不同的观点:我们经常一起学习,是很好的朋友。朋友之间的笔记,书籍或者是更加私人的东西应该都是能够互相知道,互相借阅的。这两个人所代表的意见也正是中西方文化对个人隐私的观点。
中国人崇尚集体主义。撇开新中国成立之时不说,即使是当代社
跨文化交际案例分析
Unit 1 Language and Culture in Communication
Theory: Communication is something we do every day. It takes place so naturally that we simply fail to notice it until it hiccups or breaks down. Though it is commonplace, it is no exaggeration to say that communication is life and life is communication.
1. When you join a social gathering, you must be aware of rules and procedures that govern the
way things are going to proceed. There is a technical term for such rules and procedures—schema.
2. Face and politeness are two oth
跨文化商务沟通案例
阻碍全球企业成功的人事及企业文化冲突类 案例一
Mike Burgess(布格斯)是来自德州的一位项目经理,主管印尼的一支多元文化团队。周五早上开会时,要求其团队成员9点到会。然而,直到9点20分,6位印尼成员中的最后3人才露面,而且每人带来3名不速之客。本来会议已晚开半小时,但迈克还得重新布置会场,以安排这9名额外与会者就座。
尽管会议协调员另外搬来9把椅子,迈克注意到4位日方成员还是调整了座位以便4人能坐到一起。然后大家都坐等印尼方的高级成员布迪先生来做会议开场白。当他终于到场时,却又将原定5分钟的讲话拖长到10分钟,结果9点钟的会议到9点45分才正式开始。 迈克宣布了会议议程并邀请各位提问。令他惊讶的是,无人愿意首先提问。这时他才意识到应先请布迪先生发言。果然,布迪先生讲话之后,他的团队成员才一一开口。
起初,迈克还能较好控制讨论,但他很快发现印尼成员私下开起小会,迈克对此感到很气恼。通常,他希望会议应集中精力商讨团队的发展目标及其最终结果。 讨论进行到一半时,迈克与美方技术总监罗伯特产生分歧。两人之间的激烈争执,使来自印尼和日本的团队成员颇感吃惊。10点30分,印尼与日本的团队成员气愤地提出休息。休息期间,印尼的团队成员对迈克只
跨文化交际案例分析
Case Study 1 Age and Status
两位同事的矛盾使一家数据处理公司的总经理遇到了麻烦。一方是一位踌躇满志的法裔加拿大小伙子,另一方是一位有特许签证的年长的中国女性,而此前两人确实很好的合作伙伴….. Case description:
A manager in a data-processing company was having difficulty dealing with a conflict between a young, ambitious French Canadian male and his co-worker, an older Chinese woman who was on a special visa from China. She had recently become uncooperative and had made it clear to the manager that she would not be willing to travel to the capital with her co-worker to hold discussion with legislators
跨文化交际案例分析
跨文化交际案例分析——论中英对隐私的定义
摘要: 本文通过对来自中西不同文化背景的两个同学,因个人隐私的定义不同而产生交往上的误解的例子,来引出中西对隐私的定义的分析,从而推导在中西交往过程中一些应该注意的问题。
关键字:个人隐私,中西文化 正文:
西蒙和小洪经常一起学习,一同准备考试的复习工作。有一天,他们一起学习,这时西蒙说想买一杯咖啡。他问小洪要不要帮忙一起带一杯,但是小洪说不要。当西蒙回来的时候,他发现小洪正在看他的笔记。他当时很不开心,但没有立即说出来。从那以后,他就再也没和小洪一起学习了。小洪也注意到了这个改变,但却不明白为什么。[1]在这个案例中,我们不难发现中西方文化对个人隐私的态度和定义的差异是造成这个误会的决定性因素。
西蒙的态度应该是觉得这是我自己根据老师的讲解做的笔记,是我个人拥有的。从本质上来说,这已经是我私人的东西,他人不应该没有经过我的同意而翻阅。但是身为中国人的小洪显然和西蒙有着截然不同的观点:我们经常一起学习,是很好的朋友。朋友之间的笔记,书籍或者是更加私人的东西应该都是能够互相知道,互相借阅的。这两个人所代表的意见也正是中西方文化对个人隐私的观点。
中国人崇尚集体主义。撇开新中国成立之时不说,即使是当代社
跨文化交际英文案例
跨文化交际课程的一些案例,有利于对文化差异的了解~
Case 1 Girl-ness
As a visiting professor in an American university, Zhang Hua was invited to give a lecture to a group of American students. He talked about university
students in China. During the question-and-answer period after the lecture, one female student asked a question that surprised Zhang Hua. “When you talked about female students, you referred to them as girls. Why?”
“Because they are girls. That s what they are called,” Zhang Hua tried to answer, but he knew he did not really understand t
大学英语跨文化交际案例分析
大学英语跨文化交际案例分析
Case 2 (P8)
White Dress女王的白色长裙:Case analysis: The Indian women might think the wedding ceremony is a funeral if they see the western bride in white gown. The case reflects the similes and metaphors in the text. 案例分析:印度女人可能觉得婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方的新娘的白色礼服。这个案例反映了明喻和隐喻在文本。
Culture is like an iceberg: we can identify the color of the dress worn by women in different cultures, but we do not know the values underneath. Culture is like the water a fish swims in: people wear dress of different colors for different context but
跨文化交际视听说案例分析
Case 1
Xiao LI and Xiao Wang were colleagues. Xiao LI gave a lot of help to Xiao Wang financially and socially. Recently Xiao LI would get married. But he forgot inviting Xiao Wang attend his wedding. Later Xiao Wang got information about Xiao LI’ wedding and sent RMB 500 Yuan to Xiao LI.
Question: What cultural phenomenon can be reflected? Why?
In Chinese culture influenced by Confucianism, if someone does a favor for you, you should return the favor to them. This is very common for Chinese people..In the philosophy