出口合同中英文范本

“出口合同中英文范本”相关的资料有哪些?“出口合同中英文范本”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“出口合同中英文范本”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

合同通用条款范本中英文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

编号:________

_______

资料为word版本,

可以直接编辑和打

印,感谢您的下载

合同通用条款范本中英文

甲方:

_________________

__

乙方:_________

__________

日期:_________

__________

DATED

2002

[日期]

[CONTRACT NAME]

[合同名称]

-by and between-

合同双方

[PARTY A NAME]

PARTY A

[甲方名称]

-and-

[PARTY B NAME] PARTY B

[乙方名称]

TABLE OF CONTENT

PRELIMINARY STATEMENT

1. DEFINITIONS

2. [OPERATIVE CLAUSES]

3. CONDITIONS PRECEDENT

4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

5. TERM

6. TERMINATION

7. CONFIDENTIALITY

8. BREACH OF CONTRACT

9. FORCE MAJEURE

10. SETTLEMENT OF DISPUTES

11. APPLICABLE LAW

12. MISCELLANEOUS PROVISIONS

SCHEDULE A DEFIN

中英文印尼合同

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

STEAM COAL SALE & PURCHASE CONTRACT

CONTRACT NO: CNBM-DR-2010/08-26

THIS CONTRACT MADE AND ENTERED BY AND BETWEEN:

合同

The Sellers/ 卖方: Company /公司名称

:

Avondale Developments Australia Pty Ltd

A.C.N 114 530 129

C/o – 7 Vaucluse Road, Vaucluse NSW 2030 Australia Address/公司地址 : Phone/电话号 : Email /电邮 :

Represented by/买方代表 : Mr. David Roberts

Seller’s Bank Information/ 卖方银行资料: Bank?s Name/银行 : Address/地址 : SWIFT Code/银行快号 : Account No./银行户口号 : Bank Official/银行官员

:

Account Name/银行账户名称:

中英文进出口代理协议

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

*****************************CO., LTD.

**********公司

AND

IMPORT AGENT SERVICE AGREEMENT

委托代理进口协议

2009/1/8

进口代理协议书

IMPORT SERVICE AGREEMENT

甲方:

乙方:***公司

*******Co.,Ltd

甲、乙双方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协商,自愿签定本协议:

After friendly negotiations between the Parties and according to the “Tentative Provisions on

System of Foreign Trade Agency” promulgated by the former PRC Ministry of Economic and

Trade, Party A and Party B have reached the following agreement:

一、甲方全权委托乙方代理进口产品及报关,承担乙方按照其指示或经其同意而进行操作的一切后果。 Party A hereby appoints Party B as Party A's i

中英文对照劳务合同

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

编号:

No.

劳务合同

(2008版)

Labor Service Contract

(2008)

xx有限公司印制

2008年1月1日

Formulate and Printed by xxxxCo.,Ltd

Jan.1,2008

劳务合同(2008版)Labor Service Contract(2008)

甲方:xxx有限公司(以下简称“甲方”)Party A: xxx

(hereinafter referred to as “Party A”)

乙方:

(以下简称“乙方”)Party B:

(hereinafter referred to as “Party B”)

根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和地方政府的有关规定等有关法律、法规和规章的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方在宁波使用派遣员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。According to the Contract Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor Contract Law o

外贸合同中英文对照

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

SALES CONTRACT

NO.:BS08125 DATE: NOV.6,2012 THE SELLER: BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD.

118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIGING, P.R.CHINA THE BUYER:STAR CORPORATION

5 KINGROAD DUBAI, UAE

This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity and Specification Baby Blanker (100%polyester) As per the confirmed sample of Oct.22,2012 and Or

中英文推广项目 合同

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

XXX Travel Deeper项目 推广服务协议

XXX Travel Deeper Campaign Promotion Service Agreement

甲方:XXX信息科技(XXX)有限公司 地址:XXXX路XXX单位

Party A: XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. Address: XXXX

乙方:XXX(XXX)科技有限公司上海分公司 地址:XXXXX

Party B: XXX (XXX) Technology Co., Ltd.-XXXi Branch Address: XXXX

鉴于, XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. (以下简称“甲方”)因其业务发展需要委托 XXX(XXX)科技有限公司上海分公司 (以下简称“乙方”)负责按照其要求为其提供专业的社会化媒体服务;

WHEREAS, XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. (hereinafter referred to as \due to the need for its business development

中英文推广项目 合同

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

XXX Travel Deeper项目 推广服务协议

XXX Travel Deeper Campaign Promotion Service Agreement

甲方:XXX信息科技(XXX)有限公司 地址:XXXX路XXX单位

Party A: XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. Address: XXXX

乙方:XXX(XXX)科技有限公司上海分公司 地址:XXXXX

Party B: XXX (XXX) Technology Co., Ltd.-XXXi Branch Address: XXXX

鉴于, XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. (以下简称“甲方”)因其业务发展需要委托 XXX(XXX)科技有限公司上海分公司 (以下简称“乙方”)负责按照其要求为其提供专业的社会化媒体服务;

WHEREAS, XXX Information Technology (XXX)Co.,Ltd. (hereinafter referred to as \due to the need for its business development

外贸销售合同中英文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:外贸购销合同实例(中英文对照) 购销合同

sales & purchase contract

卖 方:xx水泥集团有限公司 办公地址: 邮政地址: (ghana: postal add & office add is different;

courier can not be sent to a mail box) 电 话: 传 真:

seller: office address: postal address: tel. no.: fax no.:

制造商:xx水泥有限公司

manufacturer: xxi cement co., ltd. buyer :

office address: postal address: tel. no. : fax no. :

contract no. : ssg/ /cem/2009-001

place of contract : xxx, china. (important: for claim settlement)

date of contract : february 26, 2012双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

seller ag

外籍教师聘用合同中英文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

外籍教师聘用合同中英文

篇一:幼儿园外籍教师雇佣合同(中英文) Employment Contract 劳动合同

甲方: 北京XXXX幼儿园

Party A: BEIJING XXXX KINDERGARDEN 地址: Address:

乙方Party B: 性别Gender: 国籍Nationality: 护照号码Passport No.: 联系方式Contact:

其他紧急联络人Contact person in case of emergency: 一、 雇佣期限 Ⅰ Employment term

雇佣期限为6 个月,自XX年9月19日起至XX年3月19日止

The employment term is 6 months, lasting from Sep 19, XX to Mar 19, XX.

二、 雇佣内容及工作时间 Ⅱ Content and working hours

甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务:

Party A gives Party B the following work ass

模具加工承揽合同(中英文)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

TOOLING PROCESSING CONTRACT

合同编号: Contract No.:

签署日期: The date of signature of 甲方(定作方):Party A (Buyer):

乙方(承揽方):Party B (Supplier):

甲乙双方本着平等、互利原则,就甲方委托乙方加工制作用于生产 (“产品”)的模具、冲模或模具(“模具”),经双方友好协商,于甲方所在地达成如下协议: Whereas, Party A desire to purchase the tools, dies and moulds (the “Tools”) from Party B for production of (“Products”). After friendly consultations and

proceeding on principles of fairness and equality, the Parties at the location of Party A have agreed the following:

第一条 委托事项Article 1 Tools