高级英语第二册课后答案(张汉熙)

“高级英语第二册课后答案(张汉熙)”相关的资料有哪些?“高级英语第二册课后答案(张汉熙)”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“高级英语第二册课后答案(张汉熙)”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

高级英语第二册(张汉熙)课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语第二册课文翻译 第一课 第二课 第三课 第四课 第五课 第六课 第七课 第八课 第九课 第十课

迎战卡米尔号飓风 马拉喀什见闻

酒肆闲聊与标准英语

就职演说(1961年1月20日) 爱情就是谬误 从天窗中消失 爱丑之欲

工人是创造者还是机器 从奥米勒斯城出走的人 悲哀的青年一代

第十一课 英国人的未来

第十二课 一个发现:做一个美国人意味着什么 第十三课 为死刑辩护 第十四课 亦爱亦恨话纽约

第一课

迎战卡米尔号飓风

小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。

为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家

高级英语第二册(张汉熙)课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语第二册课文翻译 第一课 第二课 第三课 第四课 第五课 第六课 第七课 第八课 第九课 第十课

迎战卡米尔号飓风 马拉喀什见闻

酒肆闲聊与标准英语

就职演说(1961年1月20日) 爱情就是谬误 从天窗中消失 爱丑之欲

工人是创造者还是机器 从奥米勒斯城出走的人 悲哀的青年一代

第十一课 英国人的未来

第十二课 一个发现:做一个美国人意味着什么 第十三课 为死刑辩护 第十四课 亦爱亦恨话纽约

第一课

迎战卡米尔号飓风

小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。

为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家

高级英语第二册(张汉熙)课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语第二册课文翻译 第一课 第二课 第三课 第四课 第五课 第六课 第七课 第八课 第九课 第十课

迎战卡米尔号飓风 马拉喀什见闻

酒肆闲聊与标准英语

就职演说(1961年1月20日) 爱情就是谬误 从天窗中消失 爱丑之欲

工人是创造者还是机器 从奥米勒斯城出走的人 悲哀的青年一代

第十一课 英国人的未来

第十二课 一个发现:做一个美国人意味着什么 第十三课 为死刑辩护 第十四课 亦爱亦恨话纽约

第一课

迎战卡米尔号飓风

小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。

为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家

张汉熙版《高级英语》第二册 补充练习总结

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语 第二册

Lesson One Face to Face with Hurricane Camille

词汇(Vocabulary)

hurricane (n.): a violent tropical cyclone with winds moving at 73 or more miles per hour,often accompanied by torrential rains,and originating usually in the West Indian region飓风 lash (v.): move quickly or violently猛烈冲击;拍打

pummel (n.): beat or hit with repeated blows,esp.with the fist(尤指用拳头)连续地打 course (n.): a way of behaving;mode of conduct行为;品行;做法

demolish (v.): pull down.tear down,or smash to pieces (a building,etc.),destroy:ruin拉倒;打碎;拆毁;破坏;毁

高级英语第二册1-4,6,10课(张汉熙主编)课后paraphrase原句+译文

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Lesson 1

1. We're elevated 23 feet.

We're 23 feet above sea level.

2. The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it.

The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.

3. We can batten down and ride it out.

We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.

4. The generator was doused, and the lights went out.

Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.

5. Everybody out th

高级英语第二册1-4,6,10课(张汉熙主编)课后paraphrase原句+译文

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Lesson 1

1. We're elevated 23 feet.

We're 23 feet above sea level.

2. The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it.

The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.

3. We can batten down and ride it out.

We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.

4. The generator was doused, and the lights went out.

Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.

5. Everybody out th

高级英语(张汉熙)资料

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语(张汉熙)第二册 课文翻译与课后习题答案

第一课 迎战卡米尔号飓风

约瑟夫?布兰克

小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。

为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。

约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。37岁的他对飓风的威力是深有体会的。四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那

高级英语张汉熙笔记

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Introduction

--- to advance students’ abilities in the Reading Comprehension

--- to advance students’ abilities in the differentiation of the

synonyms ,antonyms ,etc and enlarge their vocabulary (more

than10,000w)

--- to advance students’ abilities in the identification, appreciation and

application of the figures of speech (metaphor, simile, metonymy,

synecdoche, antithesis, personification, pun, onomatopoeia, parallelism,

alliteration, etc. )

--- to cultivate students’ abilities in trans-cultural --- to develop students’

skills in

高级英语(张汉熙)资料

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

高级英语(张汉熙)第二册 课文翻译与课后习题答案

第一课 迎战卡米尔号飓风

约瑟夫?布兰克

小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。

为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。

约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。37岁的他对飓风的威力是深有体会的。四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那

高级英语张汉熙笔记

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Introduction

--- to advance students’ abilities in the Reading Comprehension

--- to advance students’ abilities in the differentiation of the

synonyms ,antonyms ,etc and enlarge their vocabulary (more

than10,000w)

--- to advance students’ abilities in the identification, appreciation and

application of the figures of speech (metaphor, simile, metonymy,

synecdoche, antithesis, personification, pun, onomatopoeia, parallelism,

alliteration, etc. )

--- to cultivate students’ abilities in trans-cultural --- to develop students’

skills in