合同翻译中英文对照
“合同翻译中英文对照”相关的资料有哪些?“合同翻译中英文对照”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“合同翻译中英文对照”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
中英文对照版合同翻译样本
中英文对照
1.Sales Agreement
The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co.,
Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China
(hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having
its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”).
2.WITNESSETH
and WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer,
WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) fr
中英文对照劳务合同
编号:
No.
劳务合同
(2008版)
Labor Service Contract
(2008)
xx有限公司印制
2008年1月1日
Formulate and Printed by xxxxCo.,Ltd
Jan.1,2008
劳务合同(2008版)Labor Service Contract(2008)
甲方:xxx有限公司(以下简称“甲方”)Party A: xxx
(hereinafter referred to as “Party A”)
乙方:
(以下简称“乙方”)Party B:
(hereinafter referred to as “Party B”)
根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和地方政府的有关规定等有关法律、法规和规章的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方在宁波使用派遣员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。According to the Contract Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor Contract Law o
外贸合同中英文对照
SALES CONTRACT
NO.:BS08125 DATE: NOV.6,2012 THE SELLER: BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD.
118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIGING, P.R.CHINA THE BUYER:STAR CORPORATION
5 KINGROAD DUBAI, UAE
This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity and Specification Baby Blanker (100%polyester) As per the confirmed sample of Oct.22,2012 and Or
租赁合同中英文对照版
LEASE CONTRACT(租赁合同)
出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B):
根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。
In accordance with relevant Chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 一、物业地址 / Location of the premises
甲方将其所有的位于 房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方 使用。
Party A will leas
中英文对照版进口合同
中英文对照版进口合同
Purchase Contract
CONTRACT NO.: SIGNING DATE:
SIGNING PLACE:
买方: 卖方:
Buyer: Seller:
Tel: Tel:
Fax: Fax:
Mobile: Mobile:
买方同意购买,卖方同意出售下述商品,并按下列条款签订合同。
The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and cond
中英文对照房屋租赁合同
--
房屋租赁合同
TENANACY CONTRACT
1.出租方----(以下简称甲方)
landlord----(hereinafter referredto as Party A)
地址----
Addree----
电话----
tel----
2.承租方----(以下简称乙方)
Tenant---- (hereinafter referred toas PartyB)
地址------
Address----
电话(Tel)----
3.租赁物业
Premlses
甲方同意将__________单位及其设备在良好状态下租给乙方,租赁面积统计约_____平方米.
1 / 1
--
Party A hereby agreesto lease----in clean and tenantablecondition toPartyB, the sizeofthe leaseddremises beingapproximate----squire meters.
4.租赁期
Tenancy:
租赁期为___年,自_____年__月__日至_____年__月__日,租赁期第一年内双方不能停止合同, 第二年双方如需退租,应提前二个月,以书面形式通知对方方能解约.The premise
魔戒1 中英文台词对照翻译
魔戒1 中英文台词对照翻译
魔戒首部曲之魔戒现身HDrip-加长版
这世界改变了The world is changed.
我从水中触摸到I feel it in the water.
我从地上感觉到I feel it in the earth.
我从空气中嗅到I smell it in the air.
过去的一切Much that once was...
都已失落...is lost.
现在没有人记得了For none now live who remember it.
这一切都从铸造魔戒开始It began with the forging of the Great Rings.
精灵族得到三只戒指Three were given to the Elves.'
他们能够长生不老也是最有智慧、最公平的种族Immortal, wisest and fairest of all beings.
矮人族分到七只戒指Seven to the Dwarf-lords.'
他们很会挖掘矿坑是山洞的巧心工匠Great miners and craftsmen of the mountain halls. 而人类…And nine...
则分到九只戒指...nine rings w
各种食物的中英文对照翻译
各种食物的中英文对照翻译
水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜 watermelon 香蕉 banana
柚子 shaddock (pomelo) 橙子 orange 苹果 apple 柠檬 lemon 樱桃 cherry 桃子 peach 梨 pear
枣 Chinese date (去核枣 pitted date )
椰子 coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango
木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子 persimmon
石榴 pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut
西班牙产苦橙 bitter orange
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘 cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅 greengage 山楂果 haw 水蜜桃 honey peach
肉、蔬菜类(livestock家畜): 南
各种食物的中英文对照翻译
各种食物的中英文对照翻译
水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜 watermelon 香蕉 banana
柚子 shaddock (pomelo) 橙子 orange 苹果 apple 柠檬 lemon 樱桃 cherry 桃子 peach 梨 pear
枣 Chinese date (去核枣 pitted date )
椰子 coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango
木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子 persimmon
石榴 pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut
西班牙产苦橙 bitter orange
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘 cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅 greengage 山楂果 haw 水蜜桃 honey peach
肉、蔬菜类(livestock家畜): 南
房屋租赁合同(中英文对照版)
房屋租赁合同 House Leasing Contract
甲方(出租方) 乙方(承租方) A (Lessor) B (Tenant) 联系电话: 联系电话: Phone Number: Phone Number: 出租方与承租方于2013年9月15日双方协商一致,就以下条款达成协议。
The Lessors with renting the side achieved consistently to the following provision in Sept. 15, 2013.
1.甲方同意将康营家园7区1号楼1单元1002室及其设备良好的状态下租给乙方。 Party A agrees to Room 1002, Unit 1, 1# Area 7 of KangYing community, and equipment good condi