双语字幕要求
“双语字幕要求”相关的资料有哪些?“双语字幕要求”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“双语字幕要求”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
字幕要求
字幕要求
1)节目要求全程全程加配字幕。要求字幕清晰,准确无误,无错别字、无漏字现象;无错误读音。
2)节目片名字幕可根据字数多少而自行选择字体和字号,时长限定为≤8秒。正式节目开始后30秒内,应开始出现节目片名字幕。
3)节目中解说词字幕规定的位置在画面左下方
对齐方式:左对齐 字体: 黑体
字体大小:36x36(以DPS为例) 字体颜色:白色
字体边框:黑色 1个单位 禁止使用标点符号 4)运用分章节的结构形式而产生的字幕规定为: 落序号一律统一使用汉字标写
(例如:“一、XXXX”,“二、XXXX”,三….)
一、XXXX 章节/段落标题时长≤3秒;
不可用解说词来读解标题文字内容
字体布局、大小、颜色及艺术效果可自行设计
5)节目中图表的使用要布局简练,通 俗易懂,显示重点数据,字体要清晰无误, 简单易懂,避免出现凌乱和繁杂。
6)被采访人姓名和身份的字幕标写,视人物在画面中的位置而分左右竖排,
整体大小要适中,不得妨碍主体体
现。字体为黑体,并加以彩色渐变半 王 远 透明衬底(任选),字体大小
星际迷航12:暗黑无界双语字幕文档
星际迷航12: 暗黑无界双语文档(带时间轴)
0:01:33.42,0:01:36.09, 该死,这是我们的坐骑。你刚刚击晕了我们的坐骑。 Damn it, man! That was our ride! You just stunned our ride! 0:01:38.13,0:01:39.18, 这下好了。 Oh, great.
0:01:40.43,0:01:41.47, 快跑! Run!
0:01:47.81,0:01:49.27, 你到底拿了什么鬼东西? What the hell did you take?
0:01:49.31,0:01:51.23, 我不知道,但他们对它鞠躬来着。 I have no idea, but they were bowing to it. 0:01:51.98,0:01:53.23, 柯克呼叫1号穿梭机。 Kirk to Shuttle One.
0:01:53.53,0:01:54.94, 当地人已经离开了危险区。 Locals are out of the kill zone.
0:01:54.98,0:01:56.28, 你们已经清障,重复。 You are clear. Repeat.
星际迷航12:暗黑无界双语字幕文档
星际迷航12: 暗黑无界双语文档(带时间轴)
0:01:33.42,0:01:36.09, 该死,这是我们的坐骑。你刚刚击晕了我们的坐骑。 Damn it, man! That was our ride! You just stunned our ride! 0:01:38.13,0:01:39.18, 这下好了。 Oh, great.
0:01:40.43,0:01:41.47, 快跑! Run!
0:01:47.81,0:01:49.27, 你到底拿了什么鬼东西? What the hell did you take?
0:01:49.31,0:01:51.23, 我不知道,但他们对它鞠躬来着。 I have no idea, but they were bowing to it. 0:01:51.98,0:01:53.23, 柯克呼叫1号穿梭机。 Kirk to Shuttle One.
0:01:53.53,0:01:54.94, 当地人已经离开了危险区。 Locals are out of the kill zone.
0:01:54.98,0:01:56.28, 你们已经清障,重复。 You are clear. Repeat.
中英文双语字幕电影下载网站一览
中英文双语字幕电影下载网站一览 来源: 哈商大 EG的日志
一,飞鸟影苑 地址:bbs.wofei.net 下载方式:BT 中英文双语字幕电影下载具体地址是此论坛的原创区: http://bbs.wofei.net/forum-30-1.html
此论坛的中英文双语字幕电影和单中文字幕电影混在一起
所以请看好发布帖子的主题的“[中英字幕]”字样,和国家再下载。--有不少中国电影和韩国片也是中英双语字幕。
二,圣城家园 地址:www.dream2008.cn 下载方式:BT
中英文双语字幕电影下载具体地址是此论坛的专属区:『圣城原创中英双字幕版』 http://www.dream2008.cn/forum-230-1.html
此版块是纯粹的双语字幕电影,但请注意某些电影不是英语片。。。请看好出品国家
三,YYETS--人人美剧
此小组在BTCHINA的发布页侧重美剧的发布 http://bt1.btchina.net/yyets/
此论貌似很少在论坛里发布双语字幕的BT资源,倒是经常在EM上发表,且经常为AVI格式 地址为:
http://lib.verycd.com/2007/06/11/0
美丽中国(Wild China)第六集双语对照文本字幕
美丽中国(Wild China)第六集双语对照文本字幕 (2012-04-21 08:03:44)
美丽中国(Wild China)第六集 潮汐更迭 Tides of Change 双语对照文本字幕 从东端的长城起 From the eastern end of the Great Wall,
中国的海岸跨度14,500公里 China's coast spans 14,500 kilometres 并且拥有五千多年的历史 and more than 5,000 years of history.
在这个方面显示了 This is the area which shows the greatest contrast 中国的过去和未来之间的差距 between China's past and its future. 如今中国的东海岸线 Today China's eastern seaboard 有七亿人口 is home to 700 mi
美丽中国(Wild China)第六集双语对照文本字幕
美丽中国(Wild China)第六集双语对照文本字幕 (2012-04-21 08:03:44)
美丽中国(Wild China)第六集 潮汐更迭 Tides of Change 双语对照文本字幕 从东端的长城起 From the eastern end of the Great Wall,
中国的海岸跨度14,500公里 China's coast spans 14,500 kilometres 并且拥有五千多年的历史 and more than 5,000 years of history.
在这个方面显示了 This is the area which shows the greatest contrast 中国的过去和未来之间的差距 between China's past and its future. 如今中国的东海岸线 Today China's eastern seaboard 有七亿人口 is home to 700 mi
字幕翻译
首先让我介绍一下电视台字幕翻译的工作流程。翻译字幕的时候,我们会得到了一盒录影带和一篇文稿,先把整出影片看完,对它的内容、人物和背景有一个概括的了解,然后就着手进行翻译的工作。
翻译影片的时候,我们要注意几个地方:
首先,掌握演员或旁白说话的节奏,遇到自然停顿的地方,就要在文稿上分句; 其次,注意文稿的内容是否正确,一行字幕应该包含一个完整的意思,每行中文字幕最多只可以有十五个字,所以字幕的翻译必须简洁和精到;
最后,核对翻译出来的字幕是否正确无误,必要时重看影片。
翻译一部约两小时的长片,大约需时两至三天,一小时的剧集则要一至两天;翻译纪录片的时间较长,与翻译一部长片的时间差不多,这是纪录片牵涉大量资料之故;至于半个小时的喜剧则因应内容,需要一天或再多一点的时间。 我们在电视台会翻译什么类型的节目?
其实什么类型的节目都有,严肃的、搞笑的、教育性的、煽情的,不一而足。剧集分连续剧和单元剧,连续剧又有不同的题材,以前连续剧的题材比较简单,通常是文艺片或典型的警匪片,现在则越来越广泛和复杂。大家熟悉的如《仁心仁术》( ER )与《白宫群英》( The West Wing ),差不多集剧集与纪录片于一身,而《老友记》(
电机学(英汉双语教材)习题-重点要求做的
第一章 直流电机习题
(带有星号的习题,是重点要求做的。思考题见教材,不要求上交。)
*2、一台直流电动机,已知额定功率PN=17kW,UN=220V,nN=1500r/min,ηN=0.85,试求该电动机的额定电流IN、额定输入功率P1各为多少?
*3、一台直流发电机,已知额定功率PN=100kW,UN=230V,nN=1450r/min,试求该发电机的额定电流IN为多少?
*16、一台4极直流发电机,电枢绕组为单叠整距绕组,每极磁通Φ=3.5?10-2Wb,总导体数N=157,求:
(1)当电机转速为1200r/min时,电机的空载电动势为多少?
(2)当每条支路电流为50A时,电机的电磁转矩为多少?
*17、一台并励直流电动机,已知UN=220V,IN=80A,Ra=0.1Ω,额定励磁电压Uf=220V,励磁绕组电阻Rf=88.8Ω,电刷接触压降为2V,附加损耗为额定功率的1%,ηN=0.85,试求:
(1)电动机的额定输入功率为多少? (2)电动机的额定输出功率为多少? (3)电动机的总损耗为多少? (4)电枢回路的铜耗为多少? (5)电动机的附加损耗为多少?
(6)电动机的机械损耗与铁耗之和为多少?
*18、一台
中级字幕(1)
Ted: Oh, I’m really sorry. Are you OK?`
Ana: I’m fine. But I’m not very good at this.
Ted: Neither am I. Say, are you from South America? Ana: Yes, I am, originally. I was born in Argentina. Ted: Did you grow up there?
Ana: Yes, I did, but my family moved here eight years ago, when I was in high school. Ted: And where did you learn to Rollerblade?
Ana: Here in the park. This is only my second time.
Ted: Well, it’s my first time. Can you give me some lessons? Ana: Sure. Just follow me.
Ted: By the way, my name is
德语字幕故事
3.Der kleine Pianist(von Brij Kothari) 小小钢琴家(原作:Brij Kothari)
Es war einmal ein kleiner Junge namens Azul. Er spielte sehr gerne Klavier und tr?umte davon, eines Tages Pianist zu werden. Jeden Sonntag ging Azul zum Klavierunterricht und jeden Abend vor dem Schlafengehen spielte er zu Hause. Weil Azul sehr ernsthaft übte, wurde er immer besser. Er verga? vielleicht ab und zu, seine Z?hne zu putzen, aber er verga? niemals, Klavier zu üben.
从前,有一个叫做阿苏尔的小男孩儿。他特别喜欢弹钢琴,梦想着有一天可以成为一位钢琴家。阿苏尔每个星期天都去上钢琴课,而且每天晚上睡觉前还会在家里练琴。因为阿苏尔的刻苦练习,他的