绝望的主妇剧本中英对照
“绝望的主妇剧本中英对照”相关的资料有哪些?“绝望的主妇剧本中英对照”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“绝望的主妇剧本中英对照”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
绝望主妇第一季06中英对照剧本 - 学习笔记
Desperate Housewives 第一季 06集:Running to Stand Still
-MARY ALICE: Suburbia is a battleground, an arena for all forms of domestic combat. suburbia: [总称]郊区;battleground: 战地、战场arena: 竞技场 form: 形式、形状 domestic: 家庭的 combat: 争斗
故事发生在郊区,讲的是各种类型的家庭斗争。
Husbands clash with wives, parents cross swords with children, but the bloodiest battles often involve women and their mothers-in-law.
husband: 丈夫 clash with:与?发生冲突 clash: 冲突 cross swords: 争斗 sword: 剑、刀 bloody: 血腥的 battle: 战争 involve: 牵涉 mothers-in-law: 婆婆、岳母
丈夫和妻子冷战,父母和子女不和,而最激烈的战斗总是
绝望的主妇第一季第二集中英对照剧本,学习笔记
Season 1, Episode 2: Ah, But Underneath
-GABRIELLE: if Mary Alice was having some sort of crisis, we’d have known. some sort of: 某种 crisis: 危机
如果Mary Alice有什么不对劲,我们应该会知道的。
She lives 50 feet away, for God’s sakes. for God’s sakes: 【天晓得】看在上帝的面上 天晓得,她住的离我们不过50英尺。
-SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must’ve been going on. go on: 发生
Gabby,她结束了自己的生命,肯定有事情发生。
-GABRIELLE: Every time I’m around that man, he tries to grab my ass! around: 在……周围 try to: 设法 grab: 抓握 ass: 屁股 我每次遇见他,他都想摸我的屁股。
-CARLOS: I
绝望的主妇中英文台词对照
绝望的主妇中英文台词对照
-NARRATOR: My name is Mary Alice Young. 我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week.
come across: 偶然遇到 article: 文章 unusual: 不平常的
当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。 Normally, there's never anything newsworthy about my life. normally:通常 newsworthy: 有新闻价值的 通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。 That all changed last Thursday. change: 改变
但是上个星期四一切都改变了。
Of course everything seemed as normal at first. of course: 当然 seem: 好
绝望的主妇第一季第二集中英对照剧本及笔记
Season 1, Episode 2: Ah, But Underneath
-GABRIELLE: if Mary Alice was having some sort of crisis, we?d have known. some sort of: 某种 crisis: 危机
如果Mary Alice有什么不对劲,我们应该会知道的。
She lives 50 feet away, for God?s sakes. for God?s sakes: 【天晓得】看在上帝的面上 天晓得,她住的离我们不过50英尺。
-SUSAN: Gabby, the woman killed herself. Something must?ve been going on. go on: 发生
Gabby,她结束了自己的生命,肯定有事情发生。
-GABRIELLE: Every time I?m around that man, he tries to grab my ass! around: 在……周围 try to: 设法 grab: 抓握 ass: 屁股 我每次遇见他,他都想摸我的屁股。
-CARLOS: I
绝望主妇第一季中英文剧本对白
绝望主妇第一季中英文剧本对白
- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young. 我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. 当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。
Normally, there's never anything newsworthy about my life. 通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all changed last Thursday. 但是上个星期四一切都改变了。
Of course everything seemed as normal at first. 一切看起来都很平常。
I made my breakfast for my family. 我给一家人做好早餐。
-MARY ALICE: Here we are. Waffles. 华夫饼来了。
- MARY ALICE: I performed
绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)
绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)
- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young. 我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. 事实上, 和平时没什么不同——一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。 That's why it was so astonishing 这就是为什么一切令人震惊
I had last week.
当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。 Normally, there's never anything newsworthy about my life.
通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all
绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)
绝望主妇第一季中英文剧本对白(1)
- MARY ALICE:: My name is Mary Alice Young. 我是Mary Alice Young。
When you read this morning's paper, you may come across an article about the unusual day In truth, I spent the day as I spend every other day quietly polishing the routine of my life until it gleamed with perfection. 事实上, 和平时没什么不同——一切都和往常一样,直到一件不寻常的事情的发生。 That's why it was so astonishing 这就是为什么一切令人震惊
I had last week.
当你浏览今天的晨报,可能会读到一篇文章关于上个星期我所渡过的不平常的一天。 Normally, there's never anything newsworthy about my life.
通常,我的生活里是没有什么有新闻报道价值的。
That all
绝望的主妇第二季剧本-05
绝望的主妇第二季剧本-04,学习英语的绝佳教材哦。
Mary Alice Voiceover: Previously on "desperate housewives"...
Bree: The police dug up your father today.They think that somebody was poisoning him.Apparently,I'm a suspect.
Mary Alice Voiceover: Bree felt threatened by the past.
Carlos: Get the damn lawyer.
Gabrielle: Are you hitting on me?
Mary Alice Voiceover: Gabrielle was threatened by seduction.
Zach: Do you mean Julie?If I come back with you,then I can make it up to her. Susan: You should find your father first. Let me help.
Mary Alice Voic
绝望的主妇第一季剧本-01
学习英语的绝佳教材哦
1X01: PILOT
Original Airdate on ABC: October 3, 2004
OPEN ON: [EXT. WISTERIA LANE --- MORNING]
(A school bus drives up the road. Friendly "Good Morning" are exchanged between neighbours. A woman pushes a baby carriage along, while a car pulls out of a driveway and drives down the road. GABRIELLE jogs past a fence on the sidewalk. Pan to:(EXT.YOUNG HOUSE - FRONT YARD) (MAR, and smells a flower, smiling faintly.)
NARRATOR: My name is Mary Alice Young. When you read this morning's paper, you may come across a
《变形金刚1》电影中英对照剧本
Transformers 1 《变形金刚1》
主题曲:What I've Done
-Optimus Prime: Before time began, there was the Cube. cube: 立方体【这里指立方形的能量体。】 在很久的过去,能量体就已经存在了。 We know not where it comes from, 我们不知道它从哪里来,
only that it holds the power to create worlds and fill them with life. hold: 拥有 fill: 装满,(使)充满
只知道它拥有创造世界和生命的力量。 That is how our race was born. race: 种族
我们这个种族就是这么诞生的。 For a time, we lived in harmony,
for a time: 短时间内 harmony: 和谐 我们一直和谐地生活着,
but like all great power, some wanted it for good, others for evil. evil: 邪恶的
就像其它巨大的能量一样,人们要它的目的有善有恶