科技英语综合教程

“科技英语综合教程”相关的资料有哪些?“科技英语综合教程”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“科技英语综合教程”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

科技英语综合教程课后答案及课文翻译

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

科技英语综合教程课后答案及课文翻译
Unit 1
Translation Practice
II. Words and Phrases Translation
A. Translate the following expressions intoChinese:
1. mutual gain game and mutual harm game 互赢博弈和互败博弈
2. sequential-move game 连续策略博弈
3. simultaneous-move game 联立策略博弈
4. linear reasoning 直线推理
5. circular reasoning 循环推理
6. Nash equilibrium 纳什均衡
7. dominant strategy 支配性策略
8. optimal result 最优化结果
9. breakdown of cooperation 合作分裂
10. strategy of brinkmanship 边缘化策略
B. Translate the following expressions intoEnglish:
1. 完全博弈 pure conflict
2. 竞争与合作 competition and coop

大学英语综合教程3

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

英语复习资料

短语 unit1

(be)free of摆脱,免于 draw the line(at)划清最后界限 get away from it all远离这一切; have a point和情理;是明智的 live with容忍 off the grid 没有联网 save for除??之外 serve up sth.提供 sniff at对??嗤之以鼻 unit2

a host of一大群;许多

buck the tread抵制某种趋势;反潮流 by definition依据定义;当然地 center on以??为中心 check off清点

get out of the way使某人或某物不碍事 in terms of根据,就??而言 kick in开始生效 unit3

act out把??付诸行动

be on one's way to 正要成为;正要做 connect the dots 理清头绪 for fear of 以防;生怕 have no awareness of 不知道 in service 在使用中;可运用

keep sth.in perspective 适当处理;摆正位置 play ou

英语翻译综合教程

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

好好学英语

1、政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。(give rise to;form an alliance with;launch;bring about)

Instead of resolving contradictions ,the series of measures taken by government gave rise to more violent clashes.The opposition formed an alliance with trade unions and launched a general strike ,whichultimately brought about the downful of government .

2、如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一个象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。(shurink;gone are the days;a means to an end)

Nowadays,the gap between th

科技英语综合复习资料

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

科技英语综合复习资料

Part I Vocabulary and Structure(词汇与结构)

1. As parts of the world become ______, millions of people will try to migrate to more ______ areas. A. hospitable…uninhabitable C. habitable…inhospitable

B. uninhabitable…hospitable D. inhospitable…uninhabitable

2. A(n) ______ is someone who is being considered for a position, for example someone who is running in an election or applying for a job. A. astronomer C. candidate

B. scientist D. researcher

3. There are scientific satellites in __________ that measure wave

英语综合教程3翻译答案

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

新世纪大学英语综合教程3课后翻译

第一单元

1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的

The friendship grounded on common interest does not break up easily 2.孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来

Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games. 3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的

There spring up so many new tings everyday in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.

4.诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭

Laws do not regulate such things as betrayal to friends, that is why there is what we call the court of morality

5.

致用英语综合教程unit 2

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 2 Knowing our body

Teaching objectives

After learning this unit, Ss will learn how to

Describe the body parts

Talk about the functions of the body parts

Use comparatives and superlatives

Use the body language

Teaching focus

Grammar: comparatives and superlatives

Vocabulary building: Name of body parts; base adjectives and strong adjectives

Important words and phrases: attempt, wonder, sight, blind, stump,quest,couple, smart, hurt, shock, confusion, lesson, reply, selfish, sympathetic

Teaching difficulties

1. Understanding

研一英语综合教程翻译

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元(一)

1、 核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员

工”这个名词。我请一位客户------一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”

他说:“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他的公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工,我们只招募核心员工。 2、 这是一段充满了鼓励性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的

员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中找人。他们要寻找的是完全一样的东西。我们把它们和公司顶级员工表现出特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把,只是这样有点冒险。 3、 “这是一种有根据的猜测”,我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是

帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4、 特征 1:无私的合作者

职业顾问和化学家约翰.费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征人们已

英语综合教程3翻译答案

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

新世纪大学英语综合教程3课后翻译

第一单元

1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的

The friendship grounded on common interest does not break up easily 2.孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来

Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games. 3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的

There spring up so many new tings everyday in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.

4.诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭

Laws do not regulate such things as betrayal to friends, that is why there is what we call the court of morality

5.

英语翻译(综合学术英语教程3)

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1. 科学家应该警告人们防范PM2.5,限制他们孩子的户外活动,以避免对孩子造成哪怕

最小的伤害。

Scientists should warn people about PM 2.5 and the need to restrict their children’s outdoor activities to avoid even the minimal damage.

2. 当地政府为爬山者实施了一项可发展的计划,以使环境不受到影响。

The local government has implemented a development program for the mountain climbers to leave the surrounding region unaffected.

3. 由于我们能确定危险的地方,我们现在能把科学家的风险降到零。

We can reduce the risks to zero since we are sure of what risks they are running. 4. 为了抵制焦虑,你应该强迫自己想象一个问题已经解决的积极的未来。

To combat your anxie

医学英语综合教程第一单元

标签:文库时间:2025-02-16
【bwwdw.com - 博文网】

Unite1

Structures of the Lung and the Kidney (肺和肾的结构)

The Blood Vessels of the Lung (肺的血管结构)

The lung receives its blood supply from two vascular systems—the bronchial and pulmonary circulations. The nutritive blood flow to all but the alveolar structures comes from the bronchial circulation, which originates from the aorta and upper intercostal arteries and receives about 1 per cent of the cardiac output. About one third of the venous effluent of the bronchial circulation drains into the systemic veins and back to the rig