机械工程英语课文翻译

“机械工程英语课文翻译”相关的资料有哪些?“机械工程英语课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“机械工程英语课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

机械工程英语翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

专业英语翻译

UNIT 1

材料的类型

材料可以按多种方法分类。科学家常根据状态将材料分为:固体、液体或气体。他们也把材料分为有机材料(曾经有生命的)和无机材料(从未有生命的)。

就工业效用而言,材料被分为工程材料和非工程材料。那些用于加工制造并成为产品组成部分的就是工程材料。 非工程材料则是化学品、燃料、润滑剂以及其它用于加工制造过程但不成为产品组成部分的材料。

工程材料还能进一步细分为:①金属材料②陶瓷材料③复合材料 ④聚合材料,等等。

金属和金属合金

金属就是通常具有良好导电性和导热性的元素。许多金属具有高强度、高硬度以及良好的延展性。

某些金属能被磁化,例如铁、钴和镍。在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。

合金与纯金属的区别是什么?纯金属是在元素周期表中占据特定位置的元素。例如电线中的铜和制造烹饪箔及饮料罐的铝。

合金包含不止一种金属元素。合金的性质能通过改变其中存在的元素而改变。金属合金的例子有:不锈钢是一种铁、镍、铬的合金,以及金饰品通常含有金镍合金。

为什么要使用金属和合金?许多金属和合金具有高密度,因此被用在需要较高质量体积比的场合。

某些金属合金,例如铝基合金,其密度低,可用于航空航天以节约燃料。许多合金还具有高断裂韧性,这意味着它

机械工程英语原文+翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 6 Injection Molding

Injection molding (Fig 6.1) is the predominant process for fabrication of thermoplastics into finished forms, and is increasingly being used for thermosetting plastics, fiber-filled composites, and elastomers.

It is the process of choice for tremendous variety of parts ranging in weight from 5g to 85g. It is estimated that 25% of all thermoplastics molded. If newer modification, such as reaction injection molding, and the greatly increased rate of adoption of plastics as substitutes for metals are

英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1 TextA

Winston chnrchiee-His other life温斯顿?丘吉尔――他的另一种生活 Mary ?soames玛丽索姆斯

1.My father, Winston Churchill, began his love affair with painting in his 40s, amid disastrous circumstances. As First Lord of the Admiralty i in 1915, he had been deeply involved in a campaign in the Dardanelles that could have shortened the course of a bloody world war. But when the mission failed, with great loss of life, Churchill paid the price, both publicly and privately: He was removed from the Admiralty and lost his position of politic

英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Lawyers practice a difficult and demanding profession.They expect to be well compensated. In thinking about what that means,it can help to consider the basic question,\an obvious answer when he famously observed,\ever wrote,except for money.\But I am not being paid to write this article,and instead of labeling myself a blockhead,let me refer to the insight of eminent psychologist Theodor Reik:\the basics.Without them there is neurosis.\

律师行业是一种困难而高要求的职业。他们期望好的回报。通过思考它的含义,可以帮助考虑那个基本问 题,“我们为什么工作?”塞缪尔·约翰逊曾经在他的一个著名的评论中给出一个明确的回答,

大学英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit One Vacations That Nurture a Sense of Place

度假游培养地域感

暑假有许多好处,它为各种事情提供了足够的时间,无论是简单的休闲,还是观光、冒险和教育。

对于一些度假者而言,假期还完全可以用来做另外一件事:造访或者重游老宅,为自家追本溯源。漫步在祖辈居住过的房子里,后辈能够与逝者产生更多的共鸣或者衍生出更多的感激之情。

对我们家族而言,这样的感情旅程一定要去派恩里弗。从地图上看,它是奥什科什西北部的一个小点,距离奥什科什大约45分钟的车程。在那里一处可以俯瞰主干道的山上,矗立着一座殖民地时期风格的白房子,宏伟庄严。在这里,我们的外曾祖父母,他们都是早期移民,养育了四个儿女,并靠打拼过上了美满的生活。

暑期里,在一个阳光灿烂的周六,老宅现在的主人热情的带我们参观了这所有7个卧室的宅子。我们尝试记下这栋房子的每一处细节。这里是餐厅,是这个大家庭在感恩节和圣诞节聚会的地方。这里是藏书室,我们那痴迷于读书的外曾祖父将自己的书珍藏在这里。房子后面有一间小屋,雇工们在家庭农场结束了漫长的种地或打谷工作后会回到这里休息。厨房旁边的这块地方,外曾祖父曾经在自己的日记当中提到过,他在这里严厉的提醒自己的孙子们—

科技英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

课文翻译 英语

Unit 1

罗素悖论的提出是基于这样的一个事例:设想有这样一群理发师,他们只给不给自己理发的人理发。假设其中一个理发师符合上述的条件,不给自己理发;然而按照要求,他必须要给自己理发。但是在这个集合中没有人会给自己理发。(如果这样的话,这个理发师必定是给别人理发还要给自己理发)

1901年,伯特兰·罗素悖论的发现打击了他其中的一个数学家同事。在19世纪后期,弗雷格尝试发展一个基本原理以便数学上能使用符号逻辑。他确立了形式表达式(如:应。

一种类比是救护车的汽笛声会改变音高——当它朝你行驶,然后通过你身边接着朝另一个方向去了的时候——他的声波首先是压缩的,接着伸长

这些测量给了天文学家一个关于宇宙在不同历史点的膨胀速度的图景。

研究人员还发现宇宙如今正在以前所未有的速度在膨胀。 “一开始我们不情愿相信我们的结果,”加州大学伯克利分校的劳伦斯伯克利实验室的天体物理学家Saul Perlmutter说,他领导的一个竞争性的小组发现了和Schmidt以及Riess 相同的结果。

x =2)和数学特性(如偶数)之间的联系。按照弗雷格理论的发展,我们能自由的用一个特性去定义更多更深远的特性。 1903

年,发表在《数学原理》上的罗素悖论

测绘工程专业英语课文全部翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Section 2 The Reliability of a Survey and Errors

测量误差的可靠性

Since every technique of measurement is subject to unavoidable error, surveyors must be aware of all sources and types of error and how they combine. If the accuracy of a measurement is defined as the nearness of that value to its true value (a quantity we can never know) then a surveyor must ensure that the techniques he chooses will produce a result that is sufficiently accurate. He must know, therefore, how accurate he needs to be, how to achieve this accuracy and

测绘工程专业英语课文全部翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Section 2 The Reliability of a Survey and Errors

测量误差的可靠性

Since every technique of measurement is subject to unavoidable error, surveyors must be aware of all sources and types of error and how they combine. If the accuracy of a measurement is defined as the nearness of that value to its true value (a quantity we can never know) then a surveyor must ensure that the techniques he chooses will produce a result that is sufficiently accurate. He must know, therefore, how accurate he needs to be, how to achieve this accuracy and

通信工程专业英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Technology of Modern Communication

Text A: Bluetooth

Bluetooth wireless technology is a short-range communications technology intended to replace the cables connecting portable(轻便的)and fixed devices while maintaining high levels of security.The key features of Bluetooth technology are robustness(稳健), low power, and low cost .The Bluetooth specification defines a uniform structure for a wide range of devices to connect and communicate with each other.

蓝牙无线技术是一种小围无线通信技术,旨在保持高安全级的基础上,在便携式设备与固定设备之间实现无线连接。蓝牙技术的主要特点是稳健,低功耗和低成本。蓝牙规定义

河海大学英语课文翻译

标签:文库时间:2024-11-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1 Ghosts for Tea

“10便士比湾景”。望远镜岁男子说。 “可爱的晴朗的早晨。有一个在旧灯塔的外观和1935年的伟大沉船的遗骸。“ 10便士是纯粹的抢劫,但肯定宏伟。 悬崖距离拉长,风刮起的粼粼波光展开上海滩,和一些游艇,奶油白帆,弯曲和回避在海面上摆好。就在下面,一群海鸥在彼此的尖叫,因为他们扭曲和过水下滑。一英里的大海,古老的灯塔站在一块石头平台上的岩石上,被贪婪由海浪舔。没有办法,的确我的钱我怀恨在心。正如我朝灯塔的望远镜,在我身旁的男子拍了拍我的手腕。 “你有没有听说过的可怕的悲剧发生在该灯塔?”他要求在一个安静的低语。 “我想可能有大量的这样一个戏剧性的前瞻性传说”,我建议。 “它没有传说中的”,宣布老人。 “我的父亲知道两人involved.lt都发生在五十年前天。让我告诉你。 他的声音似乎更深入和更戏剧性的增长。 “整整一个星期,灯塔已被隔离风暴”,他就开始,“可怕的海洋涌动和撞击在岩石上。岸上的人们在那里工作的两项男子着急。他们会被上最好的条款,直到两,三个星期前,当他们争吵过卡的乡村小旅馆。马丁曾指责布莱克作弊。布莱克曾发誓报复侮辱他的荣誉。但由于他们都尊重一个人的明智的意见,他们向对方道了歉,并很快