在销售中反败为胜 译者
“在销售中反败为胜 译者”相关的资料有哪些?“在销售中反败为胜 译者”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“在销售中反败为胜 译者”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
在销售中反败为胜
《在销售中反败为胜》 (美)法兰克·贝特格
—— 销售/成功/励志
2011年9月1日 星期四
第一部分 这些想法把握从失败者行列中拽出来
1。一个想法如何倍增我的收益和快乐 诗名《胜利》,作者赫伯特·卡夫曼: 胜利
你曾是一个自豪的人 希望有一天能成就伟大的事业
你渴望展现自我 展现你所拥有的知识 证明你可以达到的高度
又一年过去了 你又有了什么新的想法 你又做了什么样的事业
又过去了十二个月的大好时光 你是如何面对的 是勇敢地面对机遇和挑战 还是一再错失良机 成功者的列表上仍然没有你 为什么你一再失败 不,你不是缺少机会 你缺少的只是行动
沃尔特克·莱斯特在谈到成功的秘诀时,他列举了能力、职位、精力等一系列要素,但是他强调,真正的秘
在销售中反败为胜
《在销售中反败为胜》 (美)法兰克·贝特格
—— 销售/成功/励志
2011年9月1日 星期四
第一部分 这些想法把握从失败者行列中拽出来
1。一个想法如何倍增我的收益和快乐 诗名《胜利》,作者赫伯特·卡夫曼: 胜利
你曾是一个自豪的人 希望有一天能成就伟大的事业
你渴望展现自我 展现你所拥有的知识 证明你可以达到的高度
又一年过去了 你又有了什么新的想法 你又做了什么样的事业
又过去了十二个月的大好时光 你是如何面对的 是勇敢地面对机遇和挑战 还是一再错失良机 成功者的列表上仍然没有你 为什么你一再失败 不,你不是缺少机会 你缺少的只是行动
沃尔特克·莱斯特在谈到成功的秘诀时,他列举了能力、职位、精力等一系列要素,但是他强调,真正的秘
反败为胜作文600字
335班加油!335班必胜!”咦,这是从哪儿传来的加油声呀?哦,原来是我们班正和340班进行足球比赛呢!
比赛一开始,球在球员们的脚下传来传去,看得我们眼花瞭乱。突然,对方5号队员左右开弓,顺利将球运到我们班的球门旁,并传给了离球门最近的7号队员。此时340班的同学们见比赛到了关键时刻,加油声喊得更响亮了。我们班的守门员单宇豪也做好了防守准备,只见他双腿半蹲,身体略向前倾,两只手举在空中,随时准备拦球。此时,7号队员对着球门就是一脚,球向着球门冲过来了,但我们的守门员也不是吃素的,他向前一扑,便稳稳地把球抱在了怀里。见球被拦住了,我们又惊又喜,长长地嘘了一口气,真是有惊无险啊!
时间在流逝,340班已经进了两个球,可我们班仍一球未进,同学们的情绪有点低落了,此时,340班的一个队员犯了规,被罚点球。徐振宇把球放到点作文球线上,一脚射门,对方守门员挡住了球,球便弹了回来,马上又被余鑫一脚踩住,他迅速瞄准球门就是一脚,球划过一道优美的弧线,钻入球门。见进球了,队员们欢呼着蹦了起来,啦啦队员们的口号声更是响彻云霄:三五三五,永远威武!三五三五,永远威武!”
接着对方守门员发球,他用力一抛,将球传给了5号对员,5号得到球后,左摇右晃
电子表格在销售管理中应用入门
电子表格在销售管理中应用入门
Page 1
Page1
Consulting & Information Technology Co., Ltd
Page 2
Page2
Consulting & Information Technology Co., Ltd
Page 3
Page3
Consulting & Information Technology Co., Ltd
Page 4
Page4
Consulting & Information Technology Co., Ltd
U-SYS电子表格制作原则
专业 高效Page 5
Page5
Consulting & Information Technology Co., Ltd
培训逻辑
知识
方法
应用
Page 6
Page6
Consulting & Information Technology Co., Ltd
U-SYS电子表格制作原则
专业 高效Page 7
Page7
Consulting & Information Technology Co., Ltd
快捷键Ctrl 组合快捷键Ctrl+N Ctrl+P Ctrl+A Ctrl+B Ctrl+F Ctrl+G C
论外宣翻译的译者主体性
摘 要
随着中国的改革开放,作为世界认识中国的媒介,对外宣传材料的翻译变得越来越重要。现阶段对外宣传材料的翻译研究也呈多角度多层次发展。但是长期以来,对外宣传材料的翻译在传统的翻译研究观念“忠实”“对等”的束缚下,着重于语言层面的转换分析,是一种静态的文本分析,几乎完全忽视了译者的主观能动作用。本论文将以关联理论作为理论框架,从认知角度外宣翻译中译者的主体性进行研究,从把翻译看作明示推理的过程在动态语境中找出各种信息之间的最佳关联,对真实交际意图做作出推理,从而能够全面、科学的阐释话语理解,然后从相关理论书籍、报刊杂志、网络资源以及社会生活中的热点进行收集一些常见的外宣翻译举例分析,达到外宣翻译的目的。
关键词:译者;主体性;外宣;翻译
ABSTRACT
中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.com
The foreign publicity translation has been becoming more and more important with China?s further integration with other members in the world. Th
法律英语翻译者基本素养探析
法律英语翻译者基本素养探析
摘 要:法律英语翻译在中外经贸往来正中发挥着越来越大的作用,而法律英语内容的复杂性和涵盖面的广泛性对法律英语翻译者提出了较高的素养要求。本文从法律英语翻译者应具备的理解力与表达力、熟练的中英文法律文献资料检索能力、扩大知识范围以确立自己的专业领域等三个方面分析了法律英语翻译者的素养要求和具备这些素养的途径和方法。 关键词:法律翻译者;素养要求;途径 中图分类号:h31 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2012)05-0312-02 一、引言
随着我国加入世界贸易组织,越来越多的中国企业和外国公司进行经济贸易、投资、服务等各个领域的交往,法律英语在其中发挥着越来越大的作用。表现之一是中外企业各种往来的法律文书都必须用英文编制,这就必然涉及到法律英语翻译,以便双方都能理解它们所达成的各项交易条款和意图。法律英语翻译有其特殊的地方,那就是法律英语中专业术语多、概念复杂、差别细微,再加上句式长且复杂、古旧词使用普遍、涉及的领域广泛、套语赘词多,稍有不慎就会给当事人造成难以弥补的损失。(陆文慧,2004)因此,法律翻译与文学翻译乃至科技翻译的最重要区别是它的准确性要求非常高,原文中的意思不得作任何扩大或缩小,而
销售方案激励法中销售提成方案的比较
销售方案激励法中销售提成方案的比较
销售人员的收入分配方式大致可以分成年薪制和提成制两类,具体做法可以包括:百分之百年薪制、高底薪+奖金制度、百分之百提成制、底薪+提成制等。如何设计销售提成方案、使之更有效地激励销售人员是薪酬体系销售方案设计的主要难点之一。本文将项目小组针对企业提出的几种销售提成方案进行归纳总结,并对每种销售提成方案的优缺点进行简单分析,以期能为其它企业设计销售激励方案提供借鉴。
几种销售提成方案法的比较:
销售提成方案激励法一:提成比例在达到目标后降低。
在完成的销售额没有超过目标值时,实际完成销售额的a%为销售人员可拿到的提成。当完成的销售额超过目标值时,超过的部分按比例b%计提,其中b值小于a值。销售提成方案一的优点在于鼓励销售人员根据实际情况上报销售额目标值,并努力将其实现。从上图看,无论销售人员实际完成的销售额为多少,销售目标定得越高,其所获销售提成方案就可以越多。但如果销售人员年初制定销售目标时将目标定得过高而导致无法实现,其绩效考核得分将有所下降,年度考核得分也将会受到影响。因此,对于销售人员而言,理性的做法是根据实际的情况制定销售目标值,并努力将其实现。
销售提成方案激励法二:完成目标后提成比例增大。
在完成的销售额没有
销售中的心理学
篇一:销售心理学
销售心理学
销售,是销售人员与客户之间心与心的互动。 销售人员不仅要洞察客户的心理,了解客户的愿望,还要掌握灵活的心理应对方式,以达到销售的目的。客户有着自己的想法和决定!如何才能打开客户的心门,不是仅靠几句简单的陈述就能够实现的。灵活的心理策略,是必要的!客户的消费心理,需要引导!销售就是察言、观色、攻心!
了解客户的心理需要懂点儿心理学,修炼自己的心理也需要懂点儿心理学。 销售要懂点儿心理学:了解心理学,洞察客户的心理;学习心理学,提升销售的技巧;掌握心理学,赢得客户的青睐;善用心理学,增加成功的筹码。 成为优秀的销售人员,从懂点儿心理学开始! 献给辛勤的小蜜蜂:实用销售心理学
文章来自戴志强演讲录
其一:销售不是要你去改变别人
说到销售,其实每个人每天都在销售,并不只是一个销售员要把一件产品说服给客户并让他接受,一个领导要说服下属,让他成功而且高效地完成交待下去的任务,一个下属要说服领导,让他接受一个好的提议,而有可能领导却一直看不到这提议的价值,或是你在说服妻子,或是说服老公,说服子女,说服长辈。在我们一生中,我们总是不断地要提出自己的想法,并力图说服别人接受我们,以达到我们自己的目的,这就是销售,可见它是我们每时每刻都会面对的
网络销售中的沟通技巧
网络销售中的沟通技巧
随着互联网的急速发展,电子商务的发展也加快了脚步。在网上消费的群体越来越大,看到电子商务发展前景的人很多,然而打算在网上小本创业的朋友也不在少数。从电子商务平台来看,目前规模最大,用户群最多的还要数淘宝和阿里巴巴。其实不管我们使用的是哪个平台,只要是使用IM(即时沟通)软件与客户沟通,我们就应该认识到如何通过网络跟客户沟通是一个很重要的问题,因为网络销售大体上分为两大步骤:
第一步:营销、推广
营销和推广很多朋友都会混淆,其实推广的工作和目的就是设法让最多人了解到我们的活动或信息,不管最后的成交量多少,只要达到一定的覆盖率就属于完成工作。而营销的目的就是在推广和提高知名度的前提下,达到一定的销售量或者销售额才是营销的最终目的。在这里我们暂且不考虑推广和营销的方式和手法,要查看相关资料请搜索“李欣荣”或登录李欣荣官方博客。
第二步:与顾客沟通
通过第一步的辛勤劳动以后,接下来的工作就是销售客服与顾客的交谈过程。虽然说这可能是一些很简单的对话或者咨询,但是这些简单的对话或者咨询往往在销售中起着决定性的作用。通过网络销售产品,与客户的沟通是一个很有技巧的工作,下面给大家介绍几种技巧和方式:
1、沟通中多用感叹词
平时我们与朋友
gai简述文化转向对译者主体性的影响2
简述文化转向对译者主体性的影响
王格丽
(河南师范大学外国语学院,河南新乡,472500)
摘要:文化学派的“文化转向”被认为是当今翻译研究范式的主流。翻译研究“文化转向”把翻译研究从纯语言层面解 放出来,将其置于更为广阔的社会文化空间,拓宽了视野,开拓了领域。在文化转向背景下,译者地位得到极大关注和提高,译者主体性得到充分发挥。本文在简述列夫维尔改写理论基础上就文化转向对译者主体性的影响试做简单讨论。
关键词:文化转向;译者主体;改写理论
一、引言
二十世纪八十年代,翻译研究跨入一个新时代:从文化角度审视翻译学。这一时期的翻译学更多关注于翻译背后的文化渊源,探讨诸如政治,经济,社会,意识形态等各种文化因素。苏珊·巴斯奈特和安德烈·勒菲弗尔在1990年出版的论文集《翻译,历史和文化》中提出“文化转向”一词,它的出现为翻译研究提供了新的视角,解决了之前的翻译研究和翻译流派不能解决的问题。文化转向的一大价值便是使译者的主体性得以重申,它指出翻译不仅仅是语言层面的转换,更是译者对原作进行的文化层面的改写,从而改变了译者以往的“隐身”地位。
二、译者主体性
(一)何为译者主体性
译者主体性是一个哲学概念,与翻译主体性有千丝万缕的联系。翻译主体性的首