金融英语翻译中译英价格

“金融英语翻译中译英价格”相关的资料有哪些?“金融英语翻译中译英价格”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“金融英语翻译中译英价格”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

中译英

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

(中译英)

我非常珍惜我们两座城市之间的密切关系,我也非常重视我们作为你们最重要的贸易伙伴之一所享有的地位。

I greatly cherish the close relationship between our two cities. I also greatly value the position we enjoy as one of your most important trading partners.

我们真诚地希望彼此之间继续密切合作,发展我们的友好关系,确保我们在经济、金融和贸易方面的合作持续性发展。

It is our sincere wish that we continued to work closely together to enhance our friendly relationship and to ensure sustained growth in our economic, financial and trade cooperation.

对于全世界的华人来说,农历新年(又称春节)无疑是全年最重要的喜庆节日。这个华人传统源自大约3,000年前,它代表着旧的一年平安过去了,人们准备大事庆祝和迎

期末考试英语翻译答案英译中中译英(附原文版)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

XI.

Unit 1

1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.

2. 研究结果表明,无论我们白天做了些什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.

3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.

4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do,we would do it.

5.连贝多芬的父亲都不相信自己的儿子日后有一天可能成为世

六级中译英

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

中译英常考词组

动词词组: accuse…of approve of cure…of suspect…of adapt to attribute/owe…to expose…to stick to devote…to yield to prohibit from range from equip…with interfere with concern oneself with associate…with insist on persist in substitute…for qualify for mislead…into regard…as act as charge…with concentrate on bring about break down call off come across come up with cut off do away with get over go in for lay off limit to look up make up pass away

高三冲刺班英语中译英

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

1.王教授在本文中提及了自己的新论点。(mention)

2.如果你有什么问题,你可以向这些专家请教。(consult)

3.那位老太太忍受不了来自建筑工地的噪音,打电话报警了(put)

4.在招待会上,他没能抵抗住那些美食的诱惑,吃了很多。(fail)

5.那些妇女指出她们不是家庭中的仆人,她们应有更多的时间享受生活(point)

6对不起,今天我不能参加会议了。(attend)

7.别担心,我马上把你要的材料通过电子邮件发给你。(require)

8各种各样的媒体使我们有可能及时地获得许多有价值的信息。(it)

9.与你周围的人分享你的进步,挑战失败,你就可以从他们那里获得帮助。(and)

10.随着社会的迅速发展,许多人都渴望向大众展示他们自己,从而产生了各种各样的娱乐活动(result)

11.千万不要再阳光下晒得太久,否则你的皮肤会晒伤。(expose)

12.轮到她作自我介绍时,她不知道如何是好。(loss) ,

13.我们队有赢得这次比赛的可能性吗?(there be)

14.没有人料到这一案件会与那个沉默寡言的人有关系。(expect)

15.政府免费给中小学生供应教科书

外贸函电 4——13 中译英答案

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

外贸函电 第四单元到第十三单元的中译英

1.本公司是以经营进出口业务以及对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as other activties in connection with foreign trade.
2.本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界得商业往来。 we are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and distriets.
3.我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通行而合理的国际惯例。 we are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries and will untilize common and reasonable international pract

文言文中译英技巧

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

党员,思想汇报,季度,流行,潮语,英语

“文言文”中译英技巧

看了那么多政府外宣类翻译,想来大家也学会了不少,今天咱们换换风格,来段古文翻译,测试一下自己多大能耐。

翻译原文1

吾辈凡夫,生存在功利社会,终日忙忙碌碌,为柴米油盐所困,酒色财气所惑,既有追求,又有烦恼,若想做到从心所欲,难矣哉!

乍一看,感觉好难,该从哪儿下手呢?有点找不着北的节奏。“柴米油盐”、“酒色财气”这是要翻译出各自对等的事物么?那么该怎么翻译呢?给你两个译文版本,你来选择哪个更牛:

译文一

It is hardly possible, if not impossible, for common folks to follow their mind while living in such a hectic, materialistic world where one struggles to meet subsistence needs while fighting off sensual temptations and deals with a perplexing mix of lofty aspirations and worldly distractions.

译文二

We o

新编英语教程6练习册中译英

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Translation

Unit 1

1. 由于缺少资金,整个计划失败了。(fall through) The whole plan fell through for want of fund.

2. 牛顿被公认为是世界上最杰出的科学家之一。(eminent) Newton is acknowledged as one of the world’s most eminent scientists. 3. 他对生产成本的估算总是准确无误。(invariable)

He calculates the cost of production with invariable accuracy. 4. 公司发言人的不负责任讲话受到了严厉指责。(berate)

The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words. 5. 这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币。(spot)

The young clerk from the commercial bank spotted the counterfeit ten-pound note. 6. 这个精干的经理立刻行动

新视界大学英语第二册翻译答案 unit 2 中译英

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 2 中译英

1 虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:所有的运动都是为了增强人们的体质。(despite; have … in common)

Despite the different forms of sports, they have one thing in common: All of them are to strengthen people’s health.

2 四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。(play a … role; promote)

The Olympic Games, which take place every four years, play an important role in promoting friendship between different countries. 3 两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。(exchange; resume)

After having stopped for two years, cultural exchanges between the two countries resumed last year.

两会热词(中译英)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

“两会”热词

推进两国关系 to boost relations between the two countries

把中日关系纳入到一个长期、健康、稳定发展的轨道 to place the Sino-Japanese bilateral relations on a long-term, health and stable development track

完善交流机制 to improve the mechanism of exchanges 东海问题 the East China Sea issue

就某个问题达成共识 to reach consensus on an issue

本着冷静、公正、客观、科学的态度开展协作调查 to conduct coordinated investigation in a cool-headed, fair, objective and scientific manner 中日两国食品安全合作的长效机制 a long-term China-Japan food safety cooperation mechanism

致力于与非洲国家发展新型战略伙伴关系 committed to a new str

金融英语翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

第二章银行与金融机构监管 I.银行监管

1.银行监管的重要性与监管目标 A.银行的作用与银行监管的重要性

从一般意义上来说,银行与一般的工商企业并无两样,都是通过管理经营获取利润,股东得到合理的投资回报。然而,众所周知,银行与追逐利润的一般工商企业的明显区别在于,一国的经济与金融生活在以下三个重要方面依赖于银行

?在为家庭、政府和企业提供支付手段方面,银行起着主导作用。 ?吸收活期或定期存款,这些存款构成社会金融资产的一部分。 ?在市场经济条件下,银行在分配金融资源方面发挥着主要作用,充 当资金盈余的存款人和资金短缺的借款人的媒介,并对借款人的还款能力作出合理判断。鉴于此,与其他企业相比,银行要受到更严格的监管。强有力的银行 监管是健康经济环境的一个重要组成部分,为人们提供了在市场上难以获得的公共产品。伴随着有效的宏观 经济政策,银行监管对一个国家的金融稳定有着决定性意义。银行监管的成本很高,但是如果监管不力成本会更高。

另一方面,银行也有重要的官方保护。例如,中央银行一般扮演着最后贷款人的角色,以防止商业银行因临时性的流动性问题而倒闭,这种保护是支撑银行体系的官方安全网中一个重要组成部分。安全网的另一个组成部分是存款保险基金,它保证银行存款