日语三级口译
“日语三级口译”相关的资料有哪些?“日语三级口译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“日语三级口译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
日语三级语法练习
语法天天练
指示词:ここ/そこ/あそこ/どこ(第1期)(第3课)
“ここ/そこ/あそこ/どこ”是指示代词,指代场所,可以翻译为“这里/那里/那里/哪里”。
当询问场所时,用疑问词どこ来提问。在郑重场合,比较礼貌的表达为“こちら/そちら/あちら/どちら“。
1、私の帽子は____ですか。
あそこ
ここ
そこ
どこ
2、——すみません、トイレはどこですか。——____です。
あそこ
あれ
そこ
3、——先生の車はどちらにありますか。——____です。
あそこ
あちら
ここ
そこ
指示词:こちら/そちら/あちら/どちら(第2期)(第3课)
“こちら/そちら/あちら/どちら”是指示代词,指代人、方向和场所等。指人的时候可翻译为:这位/那位/那位/哪位;指方向的时候可以翻译为:这边/那边/那边/哪边;指场所的时候可以翻译为:这里/那里/那里/哪里。当询问别人国籍或公司的时候,使用疑问代词どちら来提问。另外,在询问从两个里面选择哪一个的时候,也用どちら来提问。
1、会社は____ですか。
どこ
どちら
2、お国は____ですか。
どこ
どちら
3、春と夏と、___が好きですか。
いつ
どちら
どれ
指示词:この/その
三级日语语法盘点
三级日语语法盘点
1)~は~より~です ~比~ 表示比较,谓语是形容词或形容动词 2)~は~ほど~くない/ではない ~不如~
助词ほど是以某一事例来表示状态,性质的。谓语用形容词或形容动词的否定形式
3)AよりBのほうが~です ~比~更~
助词より接在比较的对象后面。谓语上形容词或形容动词 4)AとBとでは、どちらが~ですか/AとBとどちらが~ですか 表示询问A,B相比较时的句型 A和B哪个~
5)~(の中)では、何がいちばん~ですか 在~里,哪个最~
6)AとBとCとでは(どれ/どこ/いつ/どの)~がいちばん~ですか ~和~和~,哪个/什么地方/什么时候/那种,最~ 7)~のあいで/あとで~する
表示一个动作完成后再做另一个动作,或稍后进行某一动作 ~之后/稍后再~ ~たあとで ~之后
9)~たり、~たりする
1、表示在许多动作中,列举1、2例说明 又~又~,一会~一会~
2、表示举出一例,以示还有其他类似的情况 ~之类的
10)た形 + ほうが いいです
ない形 + ない ほうが いいです 还是~为好 表示劝说或建议 例:
病院へ いった
CATTI口译三级讲义1
英语三级口译
1 / 7
文章一:人事部三级口译实务考试出题规律
规律1:对话部分考社会热点内容,多与中西方文化交流有关
近几年真题出现过的内容:
外国人看中国文化;伦敦文化和中国春节;姚明在美国NBA;中国人和外国人对麦当劳不同的看法;新一代居民身份证;上海和上海世博会;讨论世界地球日
复习建议:
这部分考试难度最低,不是考翻译,而是考察的学生的基本听力和口语的能力。这20分是学生必须要抢的20分。复习时要紧紧扣住热门词汇和近期热门话题,对于中国和英美一些特有的背景词汇要特别突击一下,比如考试出现的中国"古钱","春联","麦当劳"。
中西方文化交流和冲突,以及社会关注的热点话题是一名外事工作者,在中低层次的口译工作中必然面临的工作内容,这就是以实用为原则的人事部考试出这种题材的原因。
规律2:英译汉部分考大会发言,多为大会的基调发言。
近几年真题出现过的内容:
中国在世界舞台上的崛起; 环境保护和自然资源;全球气候变暖;亚洲的价值与繁荣;科学、信息和社会;介绍艾滋病;英国王妃戴安娜的新闻
复习建议:
最早的考试可以忽略不计,戴安娜为新闻体,艾滋病过于专业,因此最近5次考试再也没有重复过这样的题型。因此,复
日语口译
2006级日语口译
2009年9月7日(一) 一、口译学习计划
1、出迎えと見送り
① 常用語句の勉強 ② 練習
2、挨拶(会議、シンポジウム)
① 宴会 ② 会議 3、旅行
① ホテル
② ガイド、実際練習 4、商談
① 常用語句 ② 練習
5、インタビュー、記者会見
6、吹き替え(ふきかえ)の練習(配音练习) 7、時事(じじ)用語
关于翻译:
具体的能力要求如下: 1、 基础能力
(1)一般常识(能否很好理解包括报刊、电视在内的别人的谈话内容) (2)广泛的知识(是否经常阅读各种领域的书籍和杂志) (3)学习能力(能否针对某一题目自己收集和调查资料)
(4)体力(能否一整天担当起翻译工作)
(5)魄力(是否敢于对挑战未知领域、即使失败也不气馁) 勇敢な精神、挑戦力 (6)维持和谐的人际关系的能力(打扮、用语、关心别人) (7)演讲能力(吸引听众的表现力、条理清晰的论述)
(8)对相关国家的了解能力(历史、政治、经济、民俗、思维方式、生活习惯、禁忌) 2、语言能力(汉语和日语)
(1)识别音声的能力(听音识别词的能力、掌握的词汇是否丰富)
(2)掌握语义的能力(语义、语法、语用、文脉、知识的综合理解
IT日语三级单词汇总
自己总结的,手动敲出来的词汇,便于携带。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 491. 会社員 かいしゃいん 社員 しゃいん 先生 せんせい 日本語 にほんご 日本 にほん 中国 ちゅうごく 韓国 かんこく 東京システム 横浜電機 よこはまでんき ~人 じん わたし あなた あの ② ~さん エンジニア だれ そう はい いいえ 2 本 ほん 雑誌 ざっし 辞書 じしょ 時計 とけい 電話 でんわ 携帯電話 けいたいでんわ 電子手帳 でんしてちょう 電子辞書 でんしじしょ 英語 えいご これ あれ それ マニュアル テープ ボールペン かばん かぎ カメラ テレビ ラジカセ ファックス パソコン プリンタ フロッピー「ディスク」 「イメージ」スキャナ マウス ディスプレイ インターネット1公司职员 公司的职员 老师 日本语 日本 中国 韩国 虚构的公司 虚构的公司 人 我 你,您 他,她,那人 ~先生,~女士 小~
最新日语三级词汇
日语三级词汇 比较全的日语词汇
中国人 日本人 韓国人 アメリカ人 フランス人 学生 先生 留学生 教授 社員 会社員 店員 研修生 企業 大学 父 課長 社長 出迎え あの人 わたし あなた どうも はい いいえ あっ 李 王 張 森 林 小野 吉田 田中 中村 太郎 金 デュポン スミス ジョンソン 中国 東京大学 北京大学
ちゅうごくじん にほんじん かんこくじん アメリカじん フランスじん がくせい せんせい りゅうがくせい きょうじゅ しゃいん かいしゃいん てんいん けんしゅうせい きぎょう だいがく ちち かちょう しゃちょう でむかえ あのひと わたし あなた どうも はい いいえ あっ り おう ちょう もり はやし おの よしだ たなか なかむら たろう キム デュポン スミス ジョンソン ちゅうごく とうきょうだいがくペキンだいがく
中国人 日本人 韩国人 美国人 法国人 (大)学生 老师 留学生 教授 职员 公司职员 店员 进修生 企业 大学 (我)父亲 科长
总经理,社长迎接 那个人 我 你 非常,很 哎,是 不,不是 哎,哎呀 李 王 张 森 林 小野 吉田 田中 中村 太郎 金 迪蓬 史密斯 约翰逊 中国 东京大学 北京
日语口译练习
中国語通訳への道
通訳訓練方法
翻译训练法不仅可以提高翻译能力,而且对于日语学习者来说,还可以有效的提高我们的汉语和日语的综合能力。 1跟读(シャドーウイング)
所谓跟读,根据字面意思就是像影子一样学别人说话,方法是一边听别人说的话,在1-2秒钟之后,一边以同样的语调和速度进行出声模仿练习。 跟读是一个需要高度注意力的非常严格的训练方法。 要做好跟读需要注意的是: 1) 首先对跟读内容要理解
2) 在跟读时注意原声资料里话语中的停顿与话语的强弱
2复述(リプロダクション)
将听到的语言按照原样进行重复的训练
我们在进行练习时,先从复述一个词汇,短语开始,再不断进行扩大延长到一个长句子。复述是强化我们记忆力的一个不可或缺的重要训练。
3视译(サイト?トラスレーション)
视译是一种常见的翻译形式,就是一边看原文一边出声翻译出译文的翻译形式 会议常采用这种翻译形式,也是非常好的练习方法。
还有一种称为“音读视译”的方法,就是将原文用较慢的语速读出来,接下来眼睛离开原文把原文出声的翻译出来。
第一课 東京案内
キーワード
原宿(はらじゅく)
竹下通り(たけしたどおり) 秋葉原(あきはばら) 賑わう おしゃれな 雑貨
オープンカフェ 軒
翻译三级口译综合能力模拟4
[模拟] 翻译三级口译综合能力模拟4
Part Ⅰ A
[听力原文]
1-10
Mr. Hooper, I have been with this company now for seven years. And I've always been very loyal to the company. And I feel that I've worked quite hard here. And I've never been promoted. It's getting to the point now in my life where, you know, I need more money. I would like to buy a car. I'd like to start a family, and maybe buy a house, all of which is impossible with the current salary you are paying me.
You told me to earn a raise I need to take more initiative and show more enthusiasm
日语三级、四级词汇表
注) *印の語は4級の語であることを示す (注*号者为4级语汇)。 【あ】
あ[感動詞] ああ[感動詞] ああ[指示詞] あいさつ·する あいだ(間) あう(合う) あう(会う) あおい(青い) あかい(赤い) あかちゃん
あがる(上がる) あかるい(明るい) あかんぼう(赤ん坊) あき(秋) あく(開く) あく(空く)
あける(開ける)
あげる→「手を上げる」 あげる→「お祝いをあげる」 あさ(朝)
あさごはん(朝御飯)
あさってあさねぼう(朝寝坊) あし(足) あじ(味)
あしたあす(明日) あそこあそび(遊び) あそぶ(遊ぶ)
あたたかい(暖かい) あたま(頭)
あたらしい(新しい) あちらあつい(暑い) あつい(熱い) あつい(厚い) あつまる(集まる) あつめる(集める) あと(後)
あなたあに(兄) あね(姉) あの[指示詞] あの[感動詞]
アパートあびる→「水をあびる」 あぶない(危ない) あまい(甘い) あまり[副詞] あやまる(謝る) あらう(洗う)
あめ(雨)ある[存在] ある[所有]
あるく(歩く) あれ[指示詞]
あんしん(安心)·する アルバイトあんぜん(安全) あんなあんない(案内)·する
【い】
2013上半年英语三级口译 考后总结
Catti 英语三级口译 (2013. 5. 25 周六)
上午: 10: 00-11:00 综合测试 (听力, 所有录音只放一遍,速度介于慢速与常速之间,英音,不难,不用刻意准备) Part1.
1. 听一个Passage,判断对错(10*1’)
主要是有关一个家庭成员的基本情况:住在哪里,父亲的工作(electric engineer),母亲的工作(teacher of Latin and English), 祖父的工作,当地的经济,“我”的志向(和爸爸一样),我在大学的专业(和志向一样)等。
2. 听十个句子,针对每个句子找出意思最接近的一项(10*1’) 英语记不清了,但是汉语意思如下:
1. 他一看到病人就立刻下诊断.(no sooner…than…) 2. 很难估计英国以后是否会成为一个开放的民族。 3. 没有什么比男孩的生命更重要。
4. 今天的人并不比过去的人有更多的烦心事,只是现代人更倾向于发泄出来。
Part2 听3个passage,英音,每个后面有5个问题 (15*2’)
每个passage题目的顺序就是原文的播放顺序,语速中等,提前看下题目,跟着边听边选就可以了,做笔记反倒耽误时间又没有重点