傲慢与偏见中英对照版在线阅读

“傲慢与偏见中英对照版在线阅读”相关的资料有哪些?“傲慢与偏见中英对照版在线阅读”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“傲慢与偏见中英对照版在线阅读”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

傲慢与偏见中英对照字幕二

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

终于把第二部分找到了

“达西先生迫不急待地要去看看他的妹妹

"Mr Darcy is impatient to see his sister

我们也几乎同样热切地希望和她重逢

and we are scarcely less eager.

我认为乔治安娜·达西无论在容貌

I do not think Georgiana Darcy has her equal for beauty,

举止还是才艺方面都无人能及

elegance and accomplishment.

希望她以后会做我的嫂嫂”

I hope to call her hereafter my sister."

说得还不够清楚吗?

Is that not clear enough?

卡罗琳看出她哥哥爱上你

Caroline sees her brother in love with you

就把他带走,想方设法去说服他

and has taken him off to persuade him otherwise.

但是我知道她不可能想骗谁就骗谁

But I know her to be incapable of wilfully deceiving anyone.

看上去他好像真的不爱我

傲慢与偏见中英对照字幕二

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

终于把第二部分找到了

“达西先生迫不急待地要去看看他的妹妹

"Mr Darcy is impatient to see his sister

我们也几乎同样热切地希望和她重逢

and we are scarcely less eager.

我认为乔治安娜·达西无论在容貌

I do not think Georgiana Darcy has her equal for beauty,

举止还是才艺方面都无人能及

elegance and accomplishment.

希望她以后会做我的嫂嫂”

I hope to call her hereafter my sister."

说得还不够清楚吗?

Is that not clear enough?

卡罗琳看出她哥哥爱上你

Caroline sees her brother in love with you

就把他带走,想方设法去说服他

and has taken him off to persuade him otherwise.

但是我知道她不可能想骗谁就骗谁

But I know her to be incapable of wilfully deceiving anyone.

看上去他好像真的不爱我

傲慢与偏见中英逐行对照珍藏

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

《傲慢与偏见》

1 The Bennets'new neighbour

1 班纳特家的新邻居

It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife. And when such a man moves into a neighbourhood, even if nothing is known about his feelings or opinions, this truth is so clear to the surrounding and was so delighted with it that he arranged to rent it at once.Of course,it is the finest house in the area,with the largest gar- dens. His servants will be here by the end of the week, and he wi

傲慢与偏见台词

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

One day someone will catch you eye and than you will watch your tongue. 总有一天,有人会吸引你的注意力,到那时候你就得注意你的言语了。 Which of the painted peacocks is our Mr Bingley? 哪个艳丽的孔雀是我们的彬格莱先生?

He looks miserable,poor soul.他看起来很痛苦,可怜的人呀。 I’m delighted to make your acquaintance.我很高兴能与你们相识。 As far as the eye can see.就在我们周围。

Do you dance Mr Bingley?你跳舞吗,宾格莱先生? Not if i can help it.如果可以我不跳舞。 I have never seen so many pretty girls .

You were dancing with the most handsome girl in the room.

She is the most beautiful creature i have ever beheld.but her

傲慢与偏见简介

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:Pride_and_Prejudice_傲慢与偏见中英文双语简介

Pride and Prejudice

Pride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 1813. The story follows the main character Elizabeth Bennet as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of early 19th-century England. Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman living near the fictional town of Meryton in Hertfordshire, near London.

Though the story is set at the turn of the 19th century, it re

傲慢与偏见书评

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

第一篇:傲慢与偏见书评

《傲慢与偏见》书评

《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,是一部描写爱情与婚姻的经典小说,这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。

作品以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘:伊丽莎白与达西、简与宾利、莉迪亚与威克姆、夏洛蒂与柯林斯。伊丽莎白、简和莉迪亚是贝内特家五个女儿中的三个姐妹,而夏洛蒂则是她们的邻居,也是伊丽莎白的朋友。男主人公达西与宾利是好友,且与威克姆一起长大,而柯林斯则是贝内特家的远房亲戚。

小乡绅贝内特有五个待字闺中的千金,没有子嗣,依照当时法律,他们死后家产须由远房内侄柯林斯继承,因此把五个女儿嫁到有钱人家,成了贝内特太太最大的心愿。新来的邻居宾利是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。在一次舞会上,宾利对班纳特家的大女儿简一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。

男主角宾利的朋友达西先生仪表堂堂,非常富有,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为

阅读《傲慢与偏见》400字笔记合集

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】
这是一部人物滑稽可笑的喜剧,是一张笔墨尖锐锋利的报刊,它以幽默,冷讽的语言拉扯着那些被人扭曲的道统道德观念,刺击着那些傲慢无礼的乡绅贵族阶级。下面是小编给大家整理的“阅读《傲慢与偏见》400字笔记合集”,希望对大家有所帮助!

阅读《傲慢与偏见》400字笔记合集【一】

  在我读大学的时候就有机会看《傲慢与偏见》,但说句心里话,当时我并不认为这本书有多好,甚至只看了个开头就放到了一边,心想:语言如此贫乏,故事又无激动人心之处,怎样会成为世界名著呢?

  这次我是在偶然间弄到这本书,由于书的主人极力推荐,我满腹狐疑,才决定看完之后再对此书下一个自我的定论。在这种想法推动下,我花了一些睡觉时间将它看完,于是对它的看法大为改观。可是,我那里所谓的改观,并非指完完全全、彻彻底底地改变了原先的看法。我所谓的改观,是指此刻才发现它并非毫无优点。

  先说说我发现的优点吧。从风格上看,它有与众不一样之处,这是毫无疑问的,大多数书都是从男性的角度看世界,即使是《简·爱》和《呼啸山庄》,也基本上从男性的角度来写,而《傲慢与偏见》则明显地充满了女性思想色彩,包括世界观及生活方式。这一点在写作资料上得到最好体现:假如是男作家,写出的作

《简爱》和《傲慢与偏见》对比阅读

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

《简爱》与《傲慢与偏见》对比阅读

在图书馆,轻轻地合上这本《傲慢与偏见》,心里莫名地感到一空,总有一种感叹:“诶,终于完了。”

在这两个星期里,我也终于看完了这两本书。该怎么说呢,在一个时间段内同时看完两本同样以爱情为主题的书,在看的时候,我便自觉或者不自觉地将两本书进行对比了。

“It is a truth universally acknowledge, that a single man in possession of a good forture , must be in want of a wife.”

嗯,把这句英文原版中的第一段话放在这里只是想感叹一下,它说得太对了。而且,英文的原版读着比翻译的有味道得多。“凡是有财产的单身汉,必定需要娶一位太太,这已经成了一条举世公认的真理。”

好吧,其实我想谈的和这一段话没有太大的关系,只是单纯地感慨一下。

老实说,我在读着《傲慢与偏见》的前三分之一的时候,是没有太大的感觉的,或许是我没仔细阅读的缘故吧。它在开局的时候没有像《简爱》那样,一开始就给我们一个大的冲突。《简爱》的开头,简爱和她舅妈的冲突便初步突出了简爱的性格,便已经给了我一种震撼。但是《傲慢与偏见》没有,如同下棋,《傲慢与偏见

傲慢与偏见关系图

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

《傲慢与偏见》人物关系图

朗伯恩:

简 贝内特先生 伊莉莎白(莉齐、伊莱扎) 玛丽 贝内特太太 基蒂 莉迪亚

夏洛特.卢卡斯 威廉.卢卡斯 卢卡斯太太 玛利亚.卢卡斯

菲利普斯 梅里镇 菲利普斯太太(姨妈) 加德纳先生(舅舅) 伦敦 加德纳太太

宾利 赫斯特 赫斯特太太(路易莎、宾利姐) 内瑟菲尔德庄园,赫特福德郡 卡罗琳(宾利妹)

达西 乔治亚娜(达西妹) 威克姆(达西管家的儿子) 德比郡,彭伯利

凯瑟琳夫人(达西姨妈) 德布尔小姐 肯特郡,亨斯福德 柯林斯(贝内特表侄)

Elizabeth Bennet.Elizabeth Bennet): Bennet miss two, twenty

years old, the protagonist of the story. Lively, clever, witty, often by the first impression to others. For her marriage with the social different views, think that only love Love can bring happiness, not mone

Pride and Prejudice(傲慢与偏见)

标签:文库时间:2024-10-07
【bwwdw.com - 博文网】

英语名著读后感,1000字。

专业:英语非师范班 学号:1510403115 姓名:胡静

Pride and Prejudice

"Pride and prejudice" the earliest completion work of s Jane Austen, she

began to write in 1796, formerly known as "First Impressions", which is the

masterpiece of Austin, through the description of marriage problems to show

images of British social life at that time.

The Author

Jane Austen December 1775 ,who was born in Steven hampshire, brothers and

sisters eight people.Father in the area served as the rector of more than forty

years.Mother w