汉书食货志原文及翻译

“汉书食货志原文及翻译”相关的资料有哪些?“汉书食货志原文及翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“汉书食货志原文及翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

汉书食货志读后感

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·食货志》读书报告

学生姓名:孙兆旭 学 号:1308070106 专业班级:经济学1301班

2015年9月21日

中国的经济史已经有几千年了,在中国经济的发展过程中,汉代无疑是一个很重要的历史阶段。汉代是中国古代的一个大一统的历史时期,无论在经济,政治,文学创作等方面都有了一个新的发展,特别是汉代留存了很多的历史文献,譬如众所周知的《史记》等等。在“中国经济思想史”的课堂上,老师给我们推荐了几本选读书目,在课下的时候我都认真地阅读了几遍,按老师要求选一本书完成读书报告,斟酌再三,我选择了《汉书》的“食货志”这一章节,《汉书·食货志》记载了西汉时期(包括王莽摄政、称帝时期)的经济现象和经济思想,从中我可以了解到西汉时期的经济生活,可以深入了解到中国经济思想的精髓。

《汉书》是由东汉班固所著,是一本纪传体的断代史。《汉书·食货志》是卷二十四,分为上下。在一开始的时候,作者就对“食”,“货”做出了明确的解释:食谓农殖嘉谷可食之物,货谓布帛可衣,及金刀龟贝,所以分财布利通有无者也。大体的意思是说,农业生产说的是要种好的五谷来成为粮食,商贸说的是可以穿的衣服及用的金银铜铁铅龟壳贝壳钱币等,正因为有这些东西,老百姓才能得以生财牟利,互通有

汉书食货志读后感

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·食货志》读书报告

学生姓名:孙兆旭 学 号:1308070106 专业班级:经济学1301班

2015年9月21日

中国的经济史已经有几千年了,在中国经济的发展过程中,汉代无疑是一个很重要的历史阶段。汉代是中国古代的一个大一统的历史时期,无论在经济,政治,文学创作等方面都有了一个新的发展,特别是汉代留存了很多的历史文献,譬如众所周知的《史记》等等。在“中国经济思想史”的课堂上,老师给我们推荐了几本选读书目,在课下的时候我都认真地阅读了几遍,按老师要求选一本书完成读书报告,斟酌再三,我选择了《汉书》的“食货志”这一章节,《汉书·食货志》记载了西汉时期(包括王莽摄政、称帝时期)的经济现象和经济思想,从中我可以了解到西汉时期的经济生活,可以深入了解到中国经济思想的精髓。

《汉书》是由东汉班固所著,是一本纪传体的断代史。《汉书·食货志》是卷二十四,分为上下。在一开始的时候,作者就对“食”,“货”做出了明确的解释:食谓农殖嘉谷可食之物,货谓布帛可衣,及金刀龟贝,所以分财布利通有无者也。大体的意思是说,农业生产说的是要种好的五谷来成为粮食,商贸说的是可以穿的衣服及用的金银铜铁铅龟壳贝壳钱币等,正因为有这些东西,老百姓才能得以生财牟利,互通有

汉书食货志读后感

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·食货志》读书报告

学生姓名:孙兆旭 学 号:1308070106 专业班级:经济学1301班

2015年9月21日

中国的经济史已经有几千年了,在中国经济的发展过程中,汉代无疑是一个很重要的历史阶段。汉代是中国古代的一个大一统的历史时期,无论在经济,政治,文学创作等方面都有了一个新的发展,特别是汉代留存了很多的历史文献,譬如众所周知的《史记》等等。在“中国经济思想史”的课堂上,老师给我们推荐了几本选读书目,在课下的时候我都认真地阅读了几遍,按老师要求选一本书完成读书报告,斟酌再三,我选择了《汉书》的“食货志”这一章节,《汉书·食货志》记载了西汉时期(包括王莽摄政、称帝时期)的经济现象和经济思想,从中我可以了解到西汉时期的经济生活,可以深入了解到中国经济思想的精髓。

《汉书》是由东汉班固所著,是一本纪传体的断代史。《汉书·食货志》是卷二十四,分为上下。在一开始的时候,作者就对“食”,“货”做出了明确的解释:食谓农殖嘉谷可食之物,货谓布帛可衣,及金刀龟贝,所以分财布利通有无者也。大体的意思是说,农业生产说的是要种好的五谷来成为粮食,商贸说的是可以穿的衣服及用的金银铜铁铅龟壳贝壳钱币等,正因为有这些东西,老百姓才能得以生财牟利,互通有

《后汉书·马援传》原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《后汉书·马援传》原文及翻译

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢

后汉书

马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖①即位,援因留西川,隗嚣②甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。十一年夏,玺书拜援陇西太守。援务开恩信,宽以待下,宾客故人,日满其门。

二十年秋,振旅③还京师。将至,故人多迎劳之。平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪昔伏波将军路博德④开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨大县,功薄赏厚,何以能长久乎先生奚用相济”冀曰:“愚不及。”援曰:

1

“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪”冀曰:“谅⑤为烈士,当如此矣。马援”

[注释]①世祖:东汉光武帝刘秀。②隗嚣(wěixiāo):字季孟,建武二年被封为西州大将军。③振旅:整队班师。④伏波将军路博德:伏波将军是古代一种封号,路博德是西汉武帝朝名将。马援⑤谅:确实,实在。

译文:

马援字文渊,扶风茂陵人。十二岁时丧父,年轻时就胸怀大志,各位哥哥对此很是称奇。曾经对宾客说:“男子汉立志,处境愈困窘

高中语文 课外古诗文《汉书 李陵传》原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·李陵传》原文及翻译

汉书

原文:

李陵字少卿,拜为骑都尉,将勇敢五千人,教射酒泉、张掖①以备胡。天汉二年,贰师②将三万骑出酒泉,击右贤王于天山。召陵欲使为贰师将辎重③陵叩头自请曰臣所将皆荆楚勇士奇材剑客也力扼虎射命中愿得自当一队以分单于兵上曰:“毋骑予女。”陵对:“臣愿以少击众,步兵五千人涉单于庭。”诏陵以九月发。

陵将其步卒五千出居延,至浚稽山④,与单于相直,骑可三万围陵军。陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒。虏还走上山,汉军追击,杀数千人。单于召八万余骑攻陵。明日复战,斩首三千余级。单于使其子将骑击陵,陵军步斗树木间,复杀数千人,因发连弩射单于,单于下走。陵军战一日数十合,复杀虏二千余人。虏不利,欲去。会陵军候管敢为校尉所辱,亡降匈奴,具言陵军无后救,矢且尽。单于大喜,四面射,矢如雨下。汉军南行,士尚三千余人,徒斩车辐而持之,军吏持尺刀,抵山下,单于遮其后,乘隅下垒石,士卒多死,不得行。昏后,陵叹曰:“吾不死,非壮士也。复得数十矢,足以脱矣。今无兵复战,各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”夜半时,陵与韩延年俱上马,壮士从者十余人。虏骑数千追之,韩延年战死。陵曰:“无面目报陛下!”遂降。军人分散,脱至塞者四百余人。

后闻陵降,上怒甚,群臣皆罪陵。迁盛

《汉书·霍光传》原文及译文

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·霍光传》原文及译文

2016-08-03 zsxluck 转自 Emily瑤

修改 微信分享:

《汉书·霍光传》

【原文】

霍光字子孟,票骑将军去病弟也①。父中孺②,河东平阳人也③,以县吏给事平阳侯家④,与侍者卫少兄私通而生去病。中孺吏毕归家,娶妇生光,因绝不相闻。久之,少兄女弟子夫得幸于武帝,立为皇后,去病以皇后姊子贵幸。既壮大,乃自知父为霍中孺,未及求问。会为票骑将军击匈奴,道出河东,河东太守郊迎,负弩矢先驱⑤,至平阳传舍⑥,遣吏迎霍中孺。中孺趋入拜谒,将军迎拜,因跪曰:\去病不早自知为大人遗体也⑦。\中孺扶服叩头⑧,曰:\老臣得托命将军,此天力也。\去病大为中孺买田宅奴婢而去。还,复过焉,乃将光西至长安,时年十余岁,任光为郎,稍迁诸曹侍中⑨。去病死后,光为奉车都尉光禄大夫⑩,出则奉车,入侍左右,出入禁闼二十余年,小心谨慎,未尝有过,甚见亲信。 【注释】

①票骑将军:官名,地位仅次于大将军。票骑,通\骠骑\。去病:即霍去病,西汉名将。 ②中(zhònɡ)孺:即霍仲孺。中,通\仲\。

③河东:郡名,今山西境内黄河以东之地。平阳:县名,在今山西临汾南。 ④给(jǐ)事:供职,服役。 ⑤先驱:在前面领路。

⑥传(zhuàn)舍:古代

古文项脊轩志原文及翻译(最新3篇)

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。文章通过记作者青年时代的书斋,着重叙述与项脊轩有关的人事变迁借“百年老屋”的几经兴废,回忆家庭琐事,抒发了物在人亡、三世变迁的感慨。这次白话文为您整理了古文项脊轩志原文及翻译(最新3篇),希望能够给予您一些参考与帮助。

篇一:作者介绍 篇一

归有光,字熙甫,号震川,曾在嘉定(现上海嘉定)讲学二十余年,学生很多,称他为“震川先生”。唐宋散文以唐宋八大家成就最高,清代散文的主流则是桐城派。归有光的散文对清代影响很大,桐城派代表人物姚鼐将归有光视为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁,元明两代除归氏外别无他人,由此可见归有光文学地位之高。

归有光是明代主要文学流派唐宋派的代表人物。唐宋派提倡学习唐宋文,推崇文从字顺的语言风格,针对复古派对前代散文的剽窃,提出“直抒胸臆”的创作主张,重视在文章中抒发自己的真情实感。唐宋派主要成就在散文方面,以归有光散文成就最高。

归有光自幼苦读,9岁能文,可惜仕途不顺,35岁中举人,后连续8次考进士不第。8次!他直到60岁才中进士(活到老学到老),授县令职,一生郁郁不得志(悲哀可想而知)。归有光屡试不第的悲惨遭遇使得他在回忆书斋,回忆对自己期望值极高的亲人时,自然而然的带有一种悲凉的感

《后汉书·李固传》原文、注释、翻译、阅读训练与答案

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

【原文】: ???? 永和中,荆州盗贼起,弥年不定,乃以固为荆州刺史。固到,吏劳问境内,赦寇盗前衅④,与之更始。于是贼帅夏密等敛其魁党六百余人,自缚归首。固皆原之,遣还,使自相招集,开示威法。半岁间,余类悉降,州内清平。 ――选自《后汉书》卷六十三,有删节 【注释】: ①李固:东汉时人。②鼎角匿犀,足履龟文 :头顶骨隆起如犀角,脚掌上有龟背纹。③坟籍:泛指古代书籍。④前衅:以前的罪过。 【翻译】: ?? 永和年间,荆州盗贼蜂起,好几年都平定不了,便任命李固为荆州刺史。李固到任后,派遣官吏慰问境内,赦免盗寇之前的所挑起的争端,让他们改过自新。于是盗贼的首领夏密等人聚集其他的盗贼首领六百多人,自己捆绑着前来自首。李固都原谅了他们,放他们回去,让他们自己互相召集,开始威严法令。半年之间,其余的盗贼纷纷归降,荆州恢复了清净和平。 【阅读训练】: 11、用“/”为下面句子划分正确的朗读节奏。(只划一处)(1分) 贼 帅 夏 密 等 敛 其 魁 党 六 百 余 人 12、解释文中加点词的意思。(3分) (1)辟( ) (2)原( ) (3)悉( ) 13、说说“四方有志之士,多慕其风而来学”的

初中语文 课外古诗文《后汉书 周举传》原文及翻译(通用)

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

《后汉书周举传》原文及翻译

后汉书

原文:

周举字宣光,汝南汝阳人,陈留太守防之子。举姿貌短陋,而博学洽闻,为儒者所宗,故京师为之语曰:“《五经..》从横周宣光。”

延光四年,辟司徒李郃府。时宦者孙程等既立顺帝,诛灭诸阎,议郎陈禅以为阎太后与帝无母子恩,宜徙别馆,绝朝见。群臣议者咸以为宜。举谓郃曰:“昔郑武姜谋杀严公①,严公誓之黄泉;秦始皇怨母失行,久而隔绝。后感颍考叔、茅焦之言,循复子道。书传美之。今诸阎新诛,太后幽在离宫,若悲愁生疾,一旦不虞,主上将何以令于天下?如从禅议,后世归咎明公。宜密表朝廷,令奉太后,率厉群臣,朝觐如旧,以厌天心,以答人望。”郃即上疏陈之。明年正月,帝乃朝于东宫,太后由此以安。

举稍迁.并州刺史。太原一郡,旧俗以介子推焚骸,有龙忌之禁②。至其亡月,咸言神灵不乐举火,由是士民每冬中辄一月寒食,莫敢烟爨,老小不堪,岁多死者。举既到州乃作吊书以置子推之庙言盛冬去火残损民命非贤者之意以宣示愚民使还温食。于是众惑稍解,风俗颇革。

举出为蜀郡太守,坐事免。大将军梁商表为从事中郎,甚敬重焉。六年三月上巳..日.,商大会宾客,宴于洛水,举时称疾不往。商与亲昵酣饮极欢,及酒阑倡罢,继以《薤露》之歌,坐中闻者,皆为掩涕。太仆张种时亦在焉,会还,以

离骚原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:高中离骚原文及译文

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人生道路多么艰难。我虽崇尚美德严于责已,却早晨进谏晚上就丢官。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 我佩戴惠草啊他们指责,爱好采集茝兰又来攻击。 这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察我的心情。那些庸人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

固时俗之工巧兮, 偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。世俗本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变措施。 违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散, 媚俗取巧啊我坚决不干。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 雄鹰不与那些燕雀同群, 原本自古以来就是这样。方与圆怎能够互相配合,志向不同何以彼此相安。

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚!

宁愿委屈心志压抑情感,忍受责骂和耻辱。保持清白节操死于直