俄语语法总结图文
“俄语语法总结图文”相关的资料有哪些?“俄语语法总结图文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“俄语语法总结图文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
俄语语法总结
1.俄语语法辅导:名词单数格的口
诀
学俄语还是有一些捷径的,比如名词单数的格的口诀,只要大家把它熟练地背下来,在日常地运用中才会做到准确。
名词单数第二格口诀 阴性总是先去-а,改-ы改-и先想七,-я和软阴全改-и,中性总是-о改-а, е改-я来莫记差。 名词单数第三格口诀
辅音加-у余改-ю,-а、-я改-е要记熟,软阴还是要改-и,-о改-у来-е改-ю。
名词单数第四格口诀 死一活二要记住,-а改-у来-я改-ю,软阴结尾不用变,-ия结尾改-ию。 名词单数第五格口诀
五格名为工具格,-ом、-ем莫记错,辅音-ом余-ем,辅音不重有五个, -а改-ой,-я改-ей,有时-а要改-ей,莫忘-а前那五个,阴软、-ю、-е改-ем,
-о改-ом莫弄错。 名词单数第六格口诀
六格名为前置格,加-е改-е数居多,-ия、-ие改-ии,软阴改-и不会错。
注:
1)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ) 2)“软阴”指-ь结尾的阴性
3)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。
4)“那五个”指ж、ч、
俄语语法图文并解
? 俄语语法参考
? ?
? 名词
? 性
? 俄语中名词分为阳、阴、中性。名词的性,在大部分情况可以根据词尾判定。 ? 阳性名词有下列词尾: ? 某个辅音
паспорт, журнал, компьютер
? -Й ? ? музей ? -Ь
?
? словарь
? 阴性名词有下列词尾: ? -А ? ? страна, газета, виза ? -Я ? ? фамилия ? -Ь
?
? площадь
? 中性名词有下列词尾: ?
? -О ?
? письмо, яблоко
? -Е ?
? море, кафе ? 阳性
? 阴性 ? 中性
ОН ОНА ОНО ? паспорт
? страна
журнал газета
компьютвиза
? письмо
ер фамили
яблоко
музей я
море
словарь
площадкафе
ь
? 数
?
? Это студент.
? Это студенты.
??
?
? Это газета.
? 俄语中名词复数形是这样构成的: ? # 阳性名词的单数形式加上下列词尾: ? -Ы, -И:
? документ –
俄语语法教程系列
俄语语法教程系列(一)—词类
1. 俄语的词类
俄语词的分类:
三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名词、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。
2. 俄语词的组成和词素
俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。
词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。 前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、 при-ходить(走来)、 при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。
后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。
词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常
俄语语法·句法(单部句和双部句)
第六节 单部句和双部句
俄语简单句最典型的结构有两个主要成分:主语和谓语。一切次要成分都是围绕这两个主要成分的。带或不带说明语的主语构成主语部分,带或不带说明语的谓语构成谓语部分。
1.Приближает /осень 秋天临近了
2.Постепенно приближает/ поздняя осень. 晚秋渐渐临近了。
这两个句子中各有两个部分。第一句中的主语部分是主语 осень,谓语部分是谓语приближает。第二句中的主语部分是主语осень 和 定语 поздняя,谓语部分是谓语приближает 和时间状语постепенно. 即第一句中的两部分是不扩展的,第二句中的两部分是扩展的。
有两个部句——主语部分和谓语部分——的句子,叫做双部句。 例如:1. ночь тиха, ночь светла. 夜晚寂静,夜晚明亮。
2. Его имя Вернер, но он русский. 他名叫维尔纳,可他是俄罗斯人。 3. Он был, казалось, лет шести. 他好像有六七岁。
4. На другой день Пьер приехал простить
高三语法总结 - 图文
高三语法复习内容
语法复习一:句子成分 语法复习二、主谓一致 语法复习三:名词性从句 语法复习四:定语从句
语法复习五:强调句、It的用法、省略和插入语 语法复习六:状语从句 语法复习七:倒装句 语法复习八:动词时态和语态 语法复习九:非谓语动词
语法复习十:动词的语气——虚拟语气 语法复习十一:助动词与情态动词
语法复习一:句子成分;简单句、并列句和复合句
一、句子成分
(一)句子成分的定义:构成句子的各个部分叫做句子成分。句子成分有主要成分和次要成分;主要成分有主语和谓语;次要成分有表语、宾语、定语、状语、补足语和同位语。
(二)主语:主语是一个句子所叙述的主体,一般位于句首。但在there be结构、疑问句(当主语不疑问词时)和倒装句中,主语位于谓语、助动词或情态动词后面。主语可由名词、代词、数词、不定式、动名词、名词化的形容词和主语从句等表示。例如:
During the 1990s, American country music has become more and more popular.(名词)
We often speak English in class.(代词)
One-third of the students
俄语动词
一、俄语动词的概述
动词是俄语中最为复杂、内容最为丰富、最具有代表性的一个词类,是句子的灵魂所在。动词表示言语活动、空间运动、具体动作等词汇。动词以各种形式处于句子的核心地位,并表达出某一事物的动作、状态、关系。这些动作、状态、关系在一定的时间和空间内存在、持续、结束、运动、变化等特点。动词在句子中作谓语,谓语动词是一个句子的焦点,它通过一致关系与句中的主语建立联系,句中的其它成分则通过不同形式来明确它们与谓语动词之间的关系。动词之所以能担负起如此重要的作用,正因为其拥有丰富的形态范畴。
(一)俄语动词的变位
俄语动词在句中做谓语,随着主语的人称和数的不同,而发生变化,这种变化被称之为动词变位。动词的原始形式叫动词不定式,按照其变化特点可分为两种变位法:第一变位法,第二变位法。俄语动词中除了规范的动词变位之外,还包括一些特殊变化的动词。
1.俄语动词一般变位法
(1)第一变位法
以-ать,–ять,–еть,–уть,–оть,–ыть,–зть,–зти,–сть,–сти,-чь结尾的动词,属于第一变位法动词。
Работать
第一人称 单数 第二人称 第三人称 第一人称 复数 第二人称 第三人称 я ты он/она/
2俄语
1. 名词的格:俄语名词共有6个格,分别称为:именительный падеж(第一格), родительный падеж(第二格), дательный падеж(第三格), винительный падеж(第四格), творительный падеж(第五格), предложный падеж(第六格)。
2. 名词单数的变格:根据其语法性属和原形词尾的不同,分别属于三种变格法:第一变格法(первое склонение),第二变格法(второе склонение),第三变格法(третье склонение). A.第一变格法:以-а(-я)结尾的阴性名词以及以-а(-я)结尾的阳性名词和共性名词,属于第一变格法,以-а结尾的为硬变化,以-я结尾的为软变化。 ①硬变化(以-а结尾) ②软变化(以-я结尾)
B.第二变格法:阳性名词(以-а, -я结尾除外)和中性名词属于第二变格法。以辅音字母和-о结尾的为硬变化,以-й, -ьр和-е(-?)结尾的为软变化 ③硬变化(以辅音字母和-о结尾) ④软变化(以-й, -ь和-е(-?)结尾) ⑤软变化(以-ий和-ие结尾)
C.
俄语,俄语学习-德语翻译-优习网
篇一:俄语翻译词汇
宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路 Общий подход к работе правительства будет таков: макроэкономическая политика должна быть устойчивой, отраслевая политика – целенаправленной, микроэкономические меры – гибкими, меры реформ – практичными, социальная политика – ориентирована на предоставление базовых гарантий.
稳中求进工作总基调
общий настрой на устремленность вперед при сохранении стабильности;
основной лейтмотив работы – устремленность вперед при сохранении стабильности
供给侧结构性改革
структурные реформы в сфере предложения
区间调控、
俄语诗歌欣赏:Птенцы
俄语诗歌:Птенцы
В недостроенную дачу
Мы приехали весной.
Я проснулась на рассвете,
Вижу - небо надо мной.
В кухне кровля не покрыта,
В потолке у нас дыра.
Подставляем мы корыто,
Медный таз и два ведра.
Просыпаешься в грозу -
Дождик булькает в тазу,
Через щель блеснёт зарница -
Над тобой грохочет гром...
А вчера влетела птица
Через крышу прямо в дом.
Обыскала я везде,
Вижу - птенчики в гнезде.
На подстилке пять птенцов,
Пять пушистых близнецов.
У детей такие рты -
Слышен писк за полверсты.
Если мать не при
俄语,俄语学习-德语翻译-优习网
篇一:俄语翻译词汇
宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路 Общий подход к работе правительства будет таков: макроэкономическая политика должна быть устойчивой, отраслевая политика – целенаправленной, микроэкономические меры – гибкими, меры реформ – практичными, социальная политика – ориентирована на предоставление базовых гарантий.
稳中求进工作总基调
общий настрой на устремленность вперед при сохранении стабильности;
основной лейтмотив работы – устремленность вперед при сохранении стабильности
供给侧结构性改革
структурные реформы в сфере предложения
区间调控、