大英泛读3翻译
“大英泛读3翻译”相关的资料有哪些?“大英泛读3翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大英泛读3翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
大英4泛读翻译Book4 - 图文
2.不确定的未来
从中国人踏上美国国土的那一刻起,他们的梦想就变成了美国梦。他们在加利福尼亚的尘土中争夺金子,他们渴望拥有自己的土地与事业,渴望通过战斗,
使自己的孩子与美国小孩一样,在学校里受教育。美国华裔们与大部分移民一样,来这儿是为了逃离战争与饥荒,远离迫害与贫穷。又与其他移民的后裔一般,他们的子孙开始称美国为“祖国”。
如果美国除去华裔们为其取得的成就,那它将不会成为今日之美国。一代又一代的华裔子孙,为将美国建设成当的空前盛况而奋斗。他们为内战而搏,建造的铁路使整个国家融为一体。华裔们早期的正义之战,为随后的民权运动奠定了新的法律基础。他们为美国制成了首个火箭并帮助其赢得了冷战。在硅谷和其他地方,他们的贡献使美国在信息时代建立并保持其优势地位。今天这些华裔分散在每个我们可想象的行业中:有投资者,教师,作者,医生,工程师,律师,首席执行官,社会工作者,会计,建筑师,警察,消防员,演员和宇航员。
可悲的是,尽管这么长时间的贡献,许多华裔在美国仍然被当成外国人。大部分新移民者将会遭遇这样的嘲笑:“从哪儿来回哪儿去吧!”就像有人说的,美国华裔们就像客人一样呆在其他人屋子里,不能将脚放在桌子上,不能得到真正的放松。中式口音与文化传统可能会消失,但
英语泛读教程3全文翻译
UNIT1 新造词
英语中每天都有新词出现。你知道这些词是怎么产生的吗?阅读下文你就能找到造英语单词的各种方法。 学者们估计英语大约有600 000个单词,不过也许更多。新的词语不断进入英语,其速度之快,大概没有一本字典能跟得上。几个世纪以前, 源于盎格鲁?撒克逊语、日尔曼语以及法语的原有词汇 ,占英语的
五分之四。余下的五分之一,一部分
外来词组成,另外的部分由其它三种词组成,它们是:表示人名、地名的专有名词;象声词以及新造的词。 安培、伏特和瓦特都是电学的计量单位,它们都是用发现者的名字命名的,他们分别是是法国物理学家安德烈? M? 安培、意大利物理学家阿勒森德罗?伏特、苏格兰工程师兼发明家詹姆士?瓦特。今天我们都喝用巴氏灭菌法消毒的牛奶,这种奶即清又纯。巴氏灭菌法便得名于法国医生路易斯?巴斯德,是他发明了消毒牛奶 的制作方法。在英语中像这样的词有许多。 象声词代表它们模仿的事物或行为的声音。现举例如下: 嗡嗡 滴答 砰砰 咕哝 喳喳 嚎啕 扑通 啪啪 嘀咕 咯咯 嘤嘤 呼哧
对于上述单词无需再作任何解释,因为它们不言自明。或许你还可以想出更多类似的单词来。
接下来是新造的词。讲英语
英语泛读教程3__课文翻译
简要介绍资料的主要内容,以获得更多的关注
英语泛读教程3—课文翻译
UNIT1新造词英语中每天都有新词出现。你知道这些词是怎么产生的吗?阅读下文你就能找到造英语单词的各种方法。
学者们估计英语大约有600 000个单词,不过也许更多。新的词语不断进入英语,其速度之快,大概没有一本字典能跟得上。几个世纪以前, 源于盎格鲁 撒克逊语、日尔曼语以及法语的原有词汇 ,占英语的五分之四。余下的五分之一,一部分
外来词组成,另外的部分由其它三种词组成,它们是:表示人名、地名的专有名词;象声词以及新造的词。
安培、伏特和瓦特都是电学的计量单位,它们都是用发现者的名字命名的,他们分别是是法国物理学家安德烈 M 安培、意大利物理学家阿勒森德罗 伏特、苏格兰工程师兼发明家詹姆士 瓦特。今天我们都喝用巴氏灭菌法消毒的牛奶,这种奶即清又纯。巴氏灭菌法便得名于法国医生路易斯 巴斯德,是他发明了消毒牛奶 的制作方法。在英语中像这样的词有许多。
象声词代表它们模仿的事物或行为的声音。现举例如下:
嗡嗡 滴答 砰砰 咕哝 喳喳 嚎啕
扑通 啪啪 嘀咕 咯咯 嘤嘤 呼哧
对于上述单词无需再作任何解释,因为它们不言自明。或许你还可以想出更多类似的单词来。
接下来是新造的词。讲英语的人总是根据需
英语泛读教程3 - - 课文翻译 完整版
UNIT 1 新造词 ................................................................................................................................................................................... 1 UNIT 2 英国人的谨慎和礼貌 ........................................................................................................................................................... 4 UNIT 3 打破魔术的气泡 ...............................................................................................................................................
英语精读泛读翻译答案
英语精读第四册1357课后练习翻译答案
精读
1.翻译
1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。
We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.
2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.
3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.
4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain)
It pained the headmaster to find the number of students shrinking.
5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式
大学英语四泛读翻译
LESSON 13: In Praise of Flattery
Richard Stengel
· · · · 88 7
泛读第三册课文翻译
第一单元
第一篇 脐带血:未来的干细胞研究吗?
明尼苏达大学的研究人员最近宣布,他们能够在很大程度上扭转中风影响在实验室老鼠发现利用干细胞培育人类脐带血中。
在实验中,进行低神经科沃特和他的同事们,移植的干细胞特性的脑细胞了,似乎刺激大鼠的大脑“负责”自己。 研究人员几乎完全愈合后48小时的大鼠动物持续大脑损伤。通常医生需要三个小时内行动治疗中风病人人类成功。
脐带血细胞移植是一种治疗已成为一般为血液病。
现在科学家们喜欢低发现干细胞从脐带blood-once的思想只能变成血可能是能够生长成其他类型的细胞。 (见《华夏地理》杂志的特征科学的干细胞和周围的争议。) 先进铸造脐带血,此前视为医学废料在分娩后,一个新的视角。
虽然专家们对未来感到乐观的脐带血来源为新的干细胞疗法,他们也不同意关于这可能保命的资源应该如何处理。
一个吸引人的干细胞的来源
目前尚不清楚是否治疗的研究团队使用低的老鼠身上会是安全的,也在人体上的效果。 但许多人与其他危及生命安全的疾病已经痊愈收集这容易的干细胞来源。
今天医生使用脐带血细胞治疗大约70的疾病,大部分贫血或血液系统肿瘤,如白血病或淋巴瘤)。
方法将免疫diseases-like患者重症联合免疫缺陷,俗称
泛读3 Unit 4
Unit 4 Word Pretest
1.underlie [
Vt.1)To lie or be beneath.位于....之下
eg.Shale underlies the coal. 页岩层在煤层下面。
2)To be at the bottom of;serve as the base of,as of an argument or theory;support.位于...的底部,为(辩论、学说等)的基础支撑。
eg.What motives underlies his act.他行动的动机是什么? The principles which underlie our foreign policy are sound.作为我们外交政策基础的原则是健全的。 过去式:underlay 过去分词:underlain 现在分词:underlying
2.subscribe
1)Vi. adopt as a belief.同意,赞成(to)
eg.He could not subscribe to their unfair plan.他不能赞同他们不公平的办法。
【subscribe to sth.同意,赞成】
2)Vi.T
大英4课后翻译
Unit1
1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。 Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.
3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。
We remain tree to our commitment Whatever we promised to do; we would do it. 5.连贝多芬的父亲
Eve
英语泛读教程4翻译及答案
1天才与工匠
许多人羡慕作家们的精彩小说,但却很少有人知道作家们是如何辛勤笔耕才使一篇小说问世的。以下的短文将讨论小说的酝酿过程,以及作家是如何将这小说雕琢成一件精致完美的艺术品 。
有一次,我在暮色中来到小树林边一棵鲜花盛开的小桃树前。我久久站在那里凝视着,直到最后一道光线消逝。我看不到那树原先的模样,看不见曾穿透果核,能崩碎你的牙齿的力量,也看不到那使它与橡树和绿草相区别的原则。显现在我面前的,是一种深邃而神秘的魅力。
当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。
但即使是个初学写作者也知道,除那将小说带到世上的文字之外,还有更多的构成小说生命的因素,小说的生命并不始于写作,而始于内心深处的构思。
要创作出有独创性的作品,并不要求懂得创造的功能。多少世纪以来的艺术、哲学及科学创造都出自人们的头脑,而创造者也许从未想到去关注创造的内在过程。然而,在我看来,对创造工作一定程度的了解 ,至少会使我们通过知道两个事实,增长我们处理正在出现的故事的智慧。
首先,天赋不是掌握了技艺的艺术家独有的特性,而是人脑的创造性功能。不仅所有对技艺的掌握都含有天赋,而且每个人都具有天赋,无论他的天赋发展是