古文观止原文及翻译下载
“古文观止原文及翻译下载”相关的资料有哪些?“古文观止原文及翻译下载”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“古文观止原文及翻译下载”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
古文观止原文及翻译
狱中与诸甥侄书([南朝·宋]范晔)
【题解】 这是范晔在狱中写给甥姪约、谢纬等的一封信,也是他对自己一生的总结。信中虽说“吾狂衅覆灭,岂复可言”,而事实上这“狂衅”正反映了他无视封建礼法的叛逆精神和虽杀身而无悔的进取态度。
范晔以《后汉书》垂名青史,然而他对中国古代文学理论的贡献也不容忽视。本文关于文学特点、宫商声律以及文笔之分的论述,虽然比较简略,语焉未详,却开了文学概念由先秦两汉的尚实崇用转变为六朝的缘情绮丽的先声,在文学批评史上,无疑应占有重要地位。 因为是书信,故全文侃侃而谈,平易亲近,读来真切感人。至于文中自诩《后汉书》为“天下之奇作”,“殆无一字空设”,以至“乃自不知所以称之”,则表明他的自负之高。
【原文】覆灭[1],岂复可言,汝等皆当以罪人弃之[2]。然平生行已在怀,犹应可寻,至於能不[3],意中所解,汝等或不悉知。
吾少懒学问,晚成人,年三十许政始有向耳[4]。自尔以来,转为心化[5],推老将至者,亦当未已也。往往有微解[6],言乃不能自尽。为性不寻注书[7],心气恶[8],小苦思便愦闷[9],口机又不调利[10],以此无谈功[11]。至於所通解处,皆自得之於胸怀耳[12]。文章转进,但才少思难,所以每於操笔,其所成篇
古文观止原文及翻译
狱中与诸甥侄书([南朝·宋]范晔)
【题解】 这是范晔在狱中写给甥姪约、谢纬等的一封信,也是他对自己一生的总结。信中虽说“吾狂衅覆灭,岂复可言”,而事实上这“狂衅”正反映了他无视封建礼法的叛逆精神和虽杀身而无悔的进取态度。
范晔以《后汉书》垂名青史,然而他对中国古代文学理论的贡献也不容忽视。本文关于文学特点、宫商声律以及文笔之分的论述,虽然比较简略,语焉未详,却开了文学概念由先秦两汉的尚实崇用转变为六朝的缘情绮丽的先声,在文学批评史上,无疑应占有重要地位。 因为是书信,故全文侃侃而谈,平易亲近,读来真切感人。至于文中自诩《后汉书》为“天下之奇作”,“殆无一字空设”,以至“乃自不知所以称之”,则表明他的自负之高。
【原文】覆灭[1],岂复可言,汝等皆当以罪人弃之[2]。然平生行已在怀,犹应可寻,至於能不[3],意中所解,汝等或不悉知。
吾少懒学问,晚成人,年三十许政始有向耳[4]。自尔以来,转为心化[5],推老将至者,亦当未已也。往往有微解[6],言乃不能自尽。为性不寻注书[7],心气恶[8],小苦思便愦闷[9],口机又不调利[10],以此无谈功[11]。至於所通解处,皆自得之於胸怀耳[12]。文章转进,但才少思难,所以每於操笔,其所成篇
古文观止原文及翻译
狱中与诸甥侄书([南朝·宋]范晔)
【题解】 这是范晔在狱中写给甥姪约、谢纬等的一封信,也是他对自己一生的总结。信中虽说“吾狂衅覆灭,岂复可言”,而事实上这“狂衅”正反映了他无视封建礼法的叛逆精神和虽杀身而无悔的进取态度。
范晔以《后汉书》垂名青史,然而他对中国古代文学理论的贡献也不容忽视。本文关于文学特点、宫商声律以及文笔之分的论述,虽然比较简略,语焉未详,却开了文学概念由先秦两汉的尚实崇用转变为六朝的缘情绮丽的先声,在文学批评史上,无疑应占有重要地位。 因为是书信,故全文侃侃而谈,平易亲近,读来真切感人。至于文中自诩《后汉书》为“天下之奇作”,“殆无一字空设”,以至“乃自不知所以称之”,则表明他的自负之高。
【原文】覆灭[1],岂复可言,汝等皆当以罪人弃之[2]。然平生行已在怀,犹应可寻,至於能不[3],意中所解,汝等或不悉知。
吾少懒学问,晚成人,年三十许政始有向耳[4]。自尔以来,转为心化[5],推老将至者,亦当未已也。往往有微解[6],言乃不能自尽。为性不寻注书[7],心气恶[8],小苦思便愦闷[9],口机又不调利[10],以此无谈功[11]。至於所通解处,皆自得之於胸怀耳[12]。文章转进,但才少思难,所以每於操笔,其所成篇
古文观止原文及翻译
狱中与诸甥侄书([南朝·宋]范晔)
【题解】 这是范晔在狱中写给甥姪约、谢纬等的一封信,也是他对自己一生的总结。信中虽说“吾狂衅覆灭,岂复可言”,而事实上这“狂衅”正反映了他无视封建礼法的叛逆精神和虽杀身而无悔的进取态度。
范晔以《后汉书》垂名青史,然而他对中国古代文学理论的贡献也不容忽视。本文关于文学特点、宫商声律以及文笔之分的论述,虽然比较简略,语焉未详,却开了文学概念由先秦两汉的尚实崇用转变为六朝的缘情绮丽的先声,在文学批评史上,无疑应占有重要地位。 因为是书信,故全文侃侃而谈,平易亲近,读来真切感人。至于文中自诩《后汉书》为“天下之奇作”,“殆无一字空设”,以至“乃自不知所以称之”,则表明他的自负之高。
【原文】覆灭[1],岂复可言,汝等皆当以罪人弃之[2]。然平生行已在怀,犹应可寻,至於能不[3],意中所解,汝等或不悉知。
吾少懒学问,晚成人,年三十许政始有向耳[4]。自尔以来,转为心化[5],推老将至者,亦当未已也。往往有微解[6],言乃不能自尽。为性不寻注书[7],心气恶[8],小苦思便愦闷[9],口机又不调利[10],以此无谈功[11]。至於所通解处,皆自得之於胸怀耳[12]。文章转进,但才少思难,所以每於操笔,其所成篇
英译《古文观止》
《古文观止》选译
杨宪益、戴乃迭、谢百魁、罗经国、孙大雨等翻译
目录
宋玉·《神女赋》英译 ........................................................................................ 1 宋玉·《高堂赋》英译 ........................................................................................ 7 潘岳·《秋兴赋》英译 ...................................................................................... 15 曹植·《洛神赋》英译 ...................................................................................... 20 陶渊明·《归去来兮辞》(并序)英译 ........................................................
《郑伯克段于鄢》原文翻译及作品欣赏-古文观止
《郑伯克段于鄢》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】
“郑伯克段于鄢”是春秋开篇的第一则故事,除了说明多行不义必自毙之外还讲说了兄弟的悌,以及后面颍考叔劝君,庄公掘地见母表现出的孝及君臣之义,是孝悌故事中的经典。古文观止收录了《左传》版本并加附表题为“多行不义必自毙”,标题取自于文中庄公之语也。后《史记》在郑亦记录了《春秋》中的这个事件。
【故事概要】
鲁隐公元年即鲁国隐公的第一年。其中唯一一件战争的事情就是这个郑伯克段于鄢。郑伯就是郑庄公,而这个段就是他的弟弟共叔段。庄公姑息养奸,纵容其弟,其弟骄纵欲夺王位,后庄公使机打败共叔段。庄公怨其母,并将母亲迁于颖地。后来自己也后悔了,又有颖考叔规劝,母子有重归于好。
【原文】
《郑伯克段于鄢》 出处:《左传》
初①,郑武公娶于申②,日武姜③。生庄公及共叔段④。庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。及庄公即位,为之请制⑧。公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。
祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪⒃。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?
古文观止精华句100哦
古文观止经典名句古文观止(中文经典100句) 001 崇山峻岭,茂林修竹 002 夫人之相与,俯仰一世
003 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作 004 取之尽锱铢,用之如泥沙 005 灭六国者,六国也,非秦也 006 后人哀之,而不鉴之
007 文起八代之衰,道济天下之溺 008 不以物喜,不以己悲
009 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 010 山不在高,有仙则名 011 谈笑有鸿儒,往来无白丁 012 吾于是益有以信人性之善 013 云山苍苍,江水泱泱 014 微先生不能成光武之大
015 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 016 萍水相逢,尽是他乡之客 017 老当益壮,宁移自首之心
018 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也 019 士之有道。固不役志于贵贱 020 当思帝德如天 021 经正则庶民兴
022 土为知己者用,女为说己者容
023 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛
024 究天人之际,通古今之变,成一家之言 025 班声动而北风起,剑气冲而南斗平 026 喑呜则山岳崩颓,叱咤则风云变色 027 请看今日之域中,竟是谁家
《古文观止》是中国最伟大的语文教材
《古文观止》是中国最伟大的语文教材
李 鼎 在中国,最富有的老师是教外语的俞敏洪,而不是教母语、教汉语的语文老师。对此,我这个局外人感到有点无奈,甚至有点愤慨与悲哀。
办新东方学校的俞敏洪先生是一位成功人士,我对他很敬佩。我的无奈、愤慨与悲哀源于对语文教育的观察与思考。
正在读大学的儿子每次寒暑假回家,都要带上几本外语书,我问他,你为什么不带《楚辞》,不带《古文观止》?他用陌生的眼睛看着我,仿佛他的老子是外星人,根本不懂地球上的行情。
地球上的行情特别是中国的行情确实是流行《新概念英语》而不流行《古文观止》。儿子一点也不傻,他的选择自有道理。
问题是,我们的教育体制有点傻,这种傻,让整个民族逐渐傻冒。语言、语文教育便是民族傻冒的助虐者。
语文,以前
国旗、国歌一样
尊严。语文这个
水文、人文一样
与母语、汉语、
民族心理、民族
民族品格、民族
的奠基者、培土
重要性,无论如
分。
文言文被打倒之后,白话文神气十足地在大地上蹒跚学步。它娇媚可爱,也丑态百出。我要冒昧地说:白话文之后的中国语文教育的效率与质量令人难以恭维,它在国民综合素质的培育上拖了中华民族的后腿。请务必准确地理解我这句话的意思:不是否定白话文,而是要对白话文时代的中国语文教育进行重大反思。
目前,中
古文项脊轩志原文及翻译(最新3篇)
《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。文章通过记作者青年时代的书斋,着重叙述与项脊轩有关的人事变迁借“百年老屋”的几经兴废,回忆家庭琐事,抒发了物在人亡、三世变迁的感慨。这次白话文为您整理了古文项脊轩志原文及翻译(最新3篇),希望能够给予您一些参考与帮助。
篇一:作者介绍 篇一
归有光,字熙甫,号震川,曾在嘉定(现上海嘉定)讲学二十余年,学生很多,称他为“震川先生”。唐宋散文以唐宋八大家成就最高,清代散文的主流则是桐城派。归有光的散文对清代影响很大,桐城派代表人物姚鼐将归有光视为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁,元明两代除归氏外别无他人,由此可见归有光文学地位之高。
归有光是明代主要文学流派唐宋派的代表人物。唐宋派提倡学习唐宋文,推崇文从字顺的语言风格,针对复古派对前代散文的剽窃,提出“直抒胸臆”的创作主张,重视在文章中抒发自己的真情实感。唐宋派主要成就在散文方面,以归有光散文成就最高。
归有光自幼苦读,9岁能文,可惜仕途不顺,35岁中举人,后连续8次考进士不第。8次!他直到60岁才中进士(活到老学到老),授县令职,一生郁郁不得志(悲哀可想而知)。归有光屡试不第的悲惨遭遇使得他在回忆书斋,回忆对自己期望值极高的亲人时,自然而然的带有一种悲凉的感
古文标点与古文翻译
古文标点与古文翻译
古文标点
古书一般不断句,前人读书时需要自己断句。断句时,用“、”或“o”作标记,句中停顿标于字下,句末停顿标于字旁,此即句读。《说文》:“、,有所绝止,、而识之也。”
《礼记·学记》:一年视离经辨志。
古人给古书作注,虽然不管断句,但注文一般都是在应该断句的地方。有注之处多为断句之处。
现存古籍,经过标点的只是一小部分,且未必都正确。 古籍不标点断句的原因 1.与书面语产生之初的特点有关 ①简略 ②和口语一致
2.与早期古籍成书与流传方式有关 ①口头流传成书(如《易》) ②口耳相授流传(如《诗》) 3.与文言语言的特点有关
①对称性②多虚词③节奏鲜明④押韵 4.与古时的学术风气有关 ①崇古之风②训诂之风 文言语言的形式特点 ①对称性
往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载。火爁炎而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。(《淮南子·览冥篇》) ②多虚词
修身者智之符也爱施者仁之端也取与者义之表也耻辱者勇之决也立名者行之极也(司马迁《报任少卿书》)
君子之德风 小人之德草(《论语·颜渊》) 君子之德风也小人之德草也(《孟子·滕文公上》) ③节奏鲜明
天尊/地卑,乾坤/定矣。卑高/以陈