词法句法语篇

“词法句法语篇”相关的资料有哪些?“词法句法语篇”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“词法句法语篇”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

词法和句法

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

词法和句法有何联系与区别?

区别:词法和句法分属不同的语法规则,两者的范围也不同。

词法指词的构成和变化的规则;句法则指组词成句的规则。

词法学主要研究的对象是词位和形位;而句法学的研究对象则是词组和句子。

联系:二者的关系却非常密切:相互依存,相互补充。 (1)词以确定地形式进入句子,造句时词法与句法规则并用。

(2)某些句法特点受制于词法:we‘re studying English。→句法:一般现在时

(3)二者相互补充:形态变化少的语言,句法重要(词在句中的位置固定); 形态变化多的语言,词法重要(词在句中的位置自由)

? 词法是研究词的构成和变化的规则。

? 词是由语素构成,语素是音义结合的的最小单位,但语素它不能直接造句,它只是构词的单位,它不能够独立应用。词是语言中能够独立运用的最小的音义结合单位。所以,必须研究语素构成词的规则,也就是说语素必须按一定规则构成词。

? 词法还研究词的变化,即词形的变化,有的语言词形可以变化,以表示不同的语法功能或语法意义。我们前面讲过构形词缀,例如book(单数),books(复数),work有working,worked,works等形式表示动作发生

法语词法

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

词法

动词参见:法语动词

法语中的动词依其不定式的词尾而分成如下三类:以-er结尾的动词、以-ir结尾的动词和以-re结尾的动词。其中以-er结尾的动词占了所有动词中的大多数,以-re结尾的则很少。这些动词的词尾分别是从拉丁语词尾-are、-ire和-ere延承而来的。

大多数以-ir结尾的动词在变位的时候-ir通常变为-iss-,这是从拉丁语的发端中缀-isc-演化而来的。这一特征在同属罗曼语族的意大利语和罗马尼亚语中也有体现。英文中有些词的后缀-ish就是从法语的中缀-iss-发展而来,如finish(法语finir)、polish(法语polir)、nourish(法语nourrir)等。

法语中的动词要依照语法规则的需要而变位,变位的方式通常是在动词词干后面加上不同的后缀。所谓词干就是动词不定式去掉词尾的-er/-ir/-re后剩余的部分。这三类动词的变位规则各不相同,而且还存在大量变位不规则的动词。动词变位的依据包括:主语的人称(第一人称/第二人称/第三人称)、数(单数/复数)以及动词自身的语式(直陈式/虚拟式/条件式…)、时态(现在时/过去时/将来时…)和体(完成体/未完成体…)。然而,很多不同的动词形式可以共用一个

20句法语习语,最地道的法语表达

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

  Revenons à nos moutons

  言归正传
 

  Écrire comme un chat

  字写的很差,难以辨认
 

  Sourire aux anges

  莫名其妙的笑
 

  Être muet comme une carpe

  沉默的像个鲤鱼(特别沉默)
 

  Déshabiller Pierre pour habiller Paul

  脱下皮埃尔的衣服给保尔穿上(拆东墙补西墙)
 

  Au doigt et à l’œil

  唯命是从地
 

  Se mettre le doigt dans l’œil

  完全弄错
 

  Être dans tous ses états

  非常激动,失去自控力
 

  Coup d’épée dans l’eau

  白费力气,徒劳无益
 

  Avoire la tête sur les &eacu

初中英语语法(词法 句法)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

初中英语语法 (词法 句法 )

I.词类 : 英语中共有十大词类可分为实词和虚词两大类 实词:有实在意义,在句子中能独立承担句子成分,而且还有一个重要的特点,那就是,实 词有词形的变化,尤其是动词,可谓变化多端.实词包括:动词,名词,形容词, 数词 副词,代词。 虚词:没有多少实在意义,在句子中不能独立承担句子成分,而且还有一个重要的特点,那 就是,虚词没有词形的变化,包括:冠词,介词,连词,感叹词。 一. 名词 名词的分类: 名词可以分为专有名词(Proper Nouns)和普通名词 (Common Nouns) 专有名词: 是某个(些)人,地方,机构等专用的名称,注意这类词的中心 词的第一个字母要大写。常见的专有名词有:国家名称——China, Japan, England, Cuba, Australia, Brazil, France…; 语言——Chinese, Japanese, English,

编译原理词法语法语义分析器设计

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

编译技术课程设计

班 级 计算机0802 学 号 3080602049 姓 名 周勇 指导老师 朱玉全

二零一一年 七 月

编译技术课程设计

一、目的

<<编译技术>>是理论与实践并重的课程,而其实验课要综合运用一、二年级所学的多门课程的内容,用来完成一个小型编译程序。从而巩固和加强对词法分析、语法分析、语义分析、代码生成和报错处理等理论的认识和理解;培养学生对完整系统的独立分析和设计的能力,进一步培养学生的独立编程能力。

二、任务及要求

基本要求:

1. 词法分析器 产生下述小语言的单词序列

这个小语言的所有的单词符号,以及它们的种别编码和内部值如下表:

对于这个小语言,有几点重要的限制:

首先,所有的关键字(如IF﹑WHILE等)都是“保留字”。所谓的保留字的意思是,用户不得使用它们作为自己定义的标示符。例如,下面的写法是绝对禁止的:

IF(5)=x

其次,由于把关键字作为保留字,故可以把关键字作为一类特殊标示符来处理。也就是说,对于关键字不专设对应的转换图。但把它们(及其种别编码)预先安排在一张表格中(此表叫作保留字

现代汉语情态动词的句法语义特征

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

第一章 绪论

一、研究目的及意义

汉语情态动词又可称为能愿动词或助动词,汉语语法中有关情态动词的研究已有很长的历史,《马氏文通》中就已经提到“助动词”的表“势”作用,此后的文献中虽没有明确提到情态动词,但也从不同的角度涉及到了情态动词的研究。现代汉语中有关情态动词的研究已有一些成果,但和英语语法下的情态动词的研究相比还是比较薄弱的。汉语情态动词的深入研究对于第二语言在情态动词教学方面有着重要的帮助,随着对外汉语教学的发展,我们发现己有的汉语情态动词的本体研究成果并不能满足对外汉语教学的需要,对外汉语教学的发展给我们的情态动词的研究又提出了新的任务和课题。本文以生成语法理论为基础,着重于英、汉情态动词的不同点,比较全面系统地研究汉语情态动词的词性、分类以及留学生习得汉语情态动词的过程特点等问题。用具体的现代汉语语料来分析验证汉语情态动词的句法语义特征。并选取母语为英语、目的语为汉语的第二语言习得者作为观察研究的对象。通过对HSK动态作文语料库中的语料进行搜集整理分析,对安徽大学国际教育学院的留学生进行实验研究,从中发现汉语情态动词在第二语言成人习得中的特点和规律。

本文拟从生成语法的角度来分析汉语中的典型情态动词,通过汉英情

PL0 编译原理词法语法分析介绍

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

PL/0语言是Pascal语言的一个子集,我们这里分析的PL/0的编译程序包括了对PL/0语言源程序进行分析处理、编译生成类PCODE代码,并在虚拟机上解释运行生成的类PCODE代码的功能。 PL/0语言编译程序采用以语法分析为核心、一遍扫描的编译方法。词法分析和代码生成作为独立的子程序供语法分析程序调用。语法分析的同时,提供了出错报告和出错恢复的功能。在源程序没有错误编译通过的情况下,调用类PCODE解释程序解释执行生成的类PCODE代码。

词法分析子程序分析:

词法分析子程序名为getsym,功能是从源程序中读出一个单词符号(token),把它的信息放入全局变量sym、id和num中,语法分析器需要单词时,直接从这三个变量中获得。(注意!语法分析器每次用完这三个变量的值就立即调用getsym子程序获取新的单词供下一次使用。而不是在需要新单词时才调用getsym过程。)getsym过程通过反复调用getch子过程从源程序过获取字符,并把它们拼成单词。getch过程中使用了行缓冲区技术以提高程序运行效率。

词法分析器的分析过程:调用getsym时,它通过getch过程从源程序中获得一个字符。如果这个字符是字母,则继续获

分句法与合句法练习(1)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

分句法与合句法练习:

注意以下副词,形容词和短语的分译

1. He wished he were at home. Ordinarily, he would have been there three hours ago. 他真愿那时候已在家里了。要是在往常的日子里,他早已到家三小时了。 2. illogically, she had expected some kind of miracle solution. 3. 她想会有某种奇迹般的解决办法。这是不合情理的事。

4. But, occasionally, through haste or carelessness, mistakes were made, so that at the end of

business day one teller would be short on cash, the other long.

5. 但是,偶尔也会有这种情况,由于匆忙或者粗心,而造成错误,结果当天停业结算时,

有的出纳会少了钱,而另一个会多了。

6. Characteristically, Mr. Li concealed his feelings and watches and learn

分句法与合句法练习(1)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

分句法与合句法练习:

注意以下副词,形容词和短语的分译

1. He wished he were at home. Ordinarily, he would have been there three hours ago. 他真愿那时候已在家里了。要是在往常的日子里,他早已到家三小时了。 2. illogically, she had expected some kind of miracle solution. 3. 她想会有某种奇迹般的解决办法。这是不合情理的事。

4. But, occasionally, through haste or carelessness, mistakes were made, so that at the end of

business day one teller would be short on cash, the other long.

5. 但是,偶尔也会有这种情况,由于匆忙或者粗心,而造成错误,结果当天停业结算时,

有的出纳会少了钱,而另一个会多了。

6. Characteristically, Mr. Li concealed his feelings and watches and learn

词法分析程序+语法语义分析四元式生成+实验报告 - 图文

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

《编译原理》实验报告

本文档集合了编译原理大作业的实验报告加代码

实验主要内容为用C++实现了词法分析程序;语法语义以及四元式生成程序 代码见附录,复制进VS后程序绝对可编译执行。 文档代码为原创,谨慎使用(姚砺的大作业)

实 验 设 计 一

[一、实验名称]

词 法 分 析 程 序

[二、实验目的]

(1)设计一个词法分析程序,每调用一次就从源程序文件中顺序识别出一个单词符号,并返回该单词符号的内部编码、单词符号自身、行列位置信息。

(2)要能处理单行注释。

[三、实验内容及要求]

单词种类与识别规则

(1) 标识符:首字符为字母或下划线,其后由字母、数字或下划线组成、

长度不超过255个字符;

(2) 整数:由1到8个数字组成。

(3) 小数:数字串1 . 数字串2,其中:数字串1由1-8个数字符组成; 数字串2由0-8个数字符组成,即:数字串2可以为空。 (4) 字符串:由一对“”括起来的符号串,长度不超过255个字符; (5) 保留字:if、else、while、do、integer、float、string、input、output、

and、or、function、end、def、as、begin

(6