商务英语信函写作格式
“商务英语信函写作格式”相关的资料有哪些?“商务英语信函写作格式”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“商务英语信函写作格式”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
商务英语信函写作概要
商务英语信函写作概要
1. 传统纸质信函
1、信头 The heading
信头就是指书信中发信人的地址和发信的日期等。
通常情况下,公司都会专门印制带有信头的信笺纸,包括发信人的姓名,地址,电话,传真等。当我们撰写传统信件时,直接使用这种信笺纸就可以。
2、编号(写信人的名字缩写)和日期 The sender name and the date
3、封内地址 The inside address
这里就是指收信人的姓名和地址,一般写在信笺的左上方。收信人名称地址的格式和信头的格式相同,但必须把收信人的姓名一并写出。另外,如果不是完全公事化的书信往来,或者已经从公事的关系渐渐发展成为带有私人性质的友好信件往来,由于称呼这一栏的内容已经说明了收信人的身份,所以可以不必填写封内地址。
4、事由 The subject heading
事由也就是我们通常说的主题,可以直接写明信件的重点,让人不必读完全信才了解到信的内容。所以事由要写得简明扼要。 5、称呼 The salutation 指对收信人的一种称呼。
较常使用的有Dear Sirs, Dear Madam,
中文商务信函的写作格式
?中文商务信函得写作格式
?[加入收藏]
?中文商业商务信函得写作格式?如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头?开头写收信人或收信单位得称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号、
(2)正文?信文得正文就是书信得主要部分,叙述商业业务往来联系得实质问题,通
常包括: ?①向收信人问候;
②写信得事由,例如何时收到对方得来信,表示谢意,对于来信中提到得问题答复等等;
③该信要进行得业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出得问题,阐明自己得想法或瞧法,
向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方得询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系得希望、方式与要求。
(3)结尾?结尾往往用简单得一两句话,写明希望对方答复得要求。如“特此函达,即希
函复。"同时写表示祝愿或致敬得话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可与正文空开、“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名?署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)得偏右下方位
置。以单位名义发出得商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人得姓名。重要得商业信函,为郑重起见,也可加
礼貌理论关照下的商务英语信函写作
摘 要:礼貌在商务英语信函的运用对促进双方的交流起着重要的作用。礼貌是英语商务信函写作中一个不可或缺的原则。信函的言语礼貌的使用会直接影响双方的态度,影响到双边贸易的顺利达成。本文主要分析了礼貌在商务英语信函写作的重要性,并阐述了礼貌理论关照下的商务英语信函写作的具体对策,包括态度策略、语气策略、用词策略。希望能给商务英语信函写作提供一些借鉴,以期能好地利用商务英语信函进行交流。
关键词:态度;语气;交流
商务英语信函在国际商务活动中承担着传递商业信息的重要作用。而礼貌在商务英语信函的运用对促进双方的交流起着重要的作用。礼貌是英语商务信函写作中一个不可或缺的原则。信函的言语礼貌的使用会直接影响双方的态度,影响到双边贸易的顺利达成。因此,在商务信函写作中,应找出英语商务信函中礼貌现象的规律,掌握在信函中如何体现礼貌性用语具有重要意义。
一、礼貌在商务英语信函写作的重要性
礼貌与语言有着密不可分的关系。语言中若忽视了礼貌会带来许多影响。“祸从口出”指的是说话者言辞不甚而导致祸端。商务英语信函旨在与商务交往伙伴之间成功有效地沟通信息的一种有效方式,全球经济一体化推动了我国对外贸易的发展,商务英语信函写作在是商务交往当中起着重
商务信函中的五W原则-商务英语
商务信函中的五W 原则-商务英语【商务邮件】
Dear Sirs,
With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet
No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable.
关于你们四月九日函,我们高兴地接受你们第8/070/02B 号报盘单所报100 吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。对商业信函的"完整" 要求
1. 一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;
2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系;
3.一封完整的书信,能够避免因为遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼( Lawsuit );
4.有时,某些不显眼的书信或
商务英语信函的语言特征及其翻译
毕业论文(设计)开题报告
毕业论文
题 目 商务英语信函的语言特征及其翻译 姓 名 胡文豪 学 号 0925152146 专业年级 2009级商务英语1班 指导教师 王玫 职 称 助 教
2012年5月20日
湖北工业大学商贸学院毕业论文
摘 要
随着经济全球化的发展和中国加入世界贸易组织,我国的涉外商务活动日益频繁,商务英语已经成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。
本论文对商务英语信函的语言特征及其翻译进行了研究。论文共包括四章。论文第一章引言指出本文研究背景和研究目的。第二章分别从语气、词汇、句式三个方面介绍了商务英语信函的语言特征。第三章从增译法、省译法、转译法、分译法及习惯术语的译法五个方面探讨了商务英语信函的翻译方法和策略,第四章结论指出使用正确的翻译方法才能写出上乘的商务英语信函,保证商务活动顺利进行,搭建贸易双方沟通的桥梁。
商务英语信函在国际商务活动中扮演的角色越来越重要,商务英语信函的研究也随之越来越受到人们的普遍重视。商务英语信函是涉外商业活动中开展业务的专业性书面记
商务英语写作试题
广东第二师范学院考试试卷
商务英语写作(2)( A卷 )
2012-2013 学年 第二学期
姓名 试题 分值 得分 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 总分 100分 学号 系级班别 评卷教师
考试有关事项说明
考试日期:2013年 月 日(星期 ) 答题时间:90分钟。 考试地点: 考试形式:闭卷
Ⅰ. Fill in the blanks. (15%, 1 point for each blank)
分值 得分 15 (1) A successful employment process at least needs three kinds writing: , , and . (2) The purposes of advertisements can be concluded as follows: , , , and action.
(3) Doing a busines
商务英语写作试题
广东第二师范学院考试试卷
商务英语写作(2)( A卷 )
2012-2013 学年 第二学期
姓名 试题 分值 得分 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 总分 100分 学号 系级班别 评卷教师
考试有关事项说明
考试日期:2013年 月 日(星期 ) 答题时间:90分钟。 考试地点: 考试形式:闭卷
Ⅰ. Fill in the blanks. (15%, 1 point for each blank)
分值 得分 15 (1) A successful employment process at least needs three kinds writing: , , and . (2) The purposes of advertisements can be concluded as follows: , , , and action.
(3) Doing a busines
论英语套语在商务英语信函中的运用
商务英语
第6卷第2期2008年6月
顺德职业技术学院学报
JournalofShundePolytechnic
Vol.6No.2
June2008
英语园地
论英语套语在商务英语信函中的运用
邹联芳
(河源职业技术学院师范学院,广东
河源
217000)
摘要:随着中国经济的迅猛发展和中国对外贸易持续增长,商务英语信函写作方法和原
则日益受到重视。文章讨论了英语套语的特点及语用功能,分析了套语在商务信函写作7C原则中的运用,认为套语的使用鲜明地体现了商务信函的不同功能。关键词:英语套语;商务信函;7C原则中图分类号:H31
文献标志码:A
文章编号:1672-6138(2008)02-0072-04
套语(formula)也叫公式化语言(formulaiclanguage),是语言社团在长期的语言交际过程中形成固定的或公式化的惯用语,是程式化或现成的语言材料。套语不是根据语法和逻辑临时组织生成的,是贮存于记忆中的并在实际交际中可以复现的。
随着中国经济的迅猛发展和全球经济一体化趋势的日益加强,中国对外贸易逐年持续增长。在对外进出口贸易中,商务英语信函是涉外公司企业之间进行业务联系、商情沟通、咨询答复的主要途径和方法,因此在现代电信十分发达的今天,商务信函仍是最重要的商务沟
商务英语信函的用词特点及其翻译技巧
商务英语信函的用词特点及其翻译技巧
商务信函是国际商务往来经常使用的联系方式,因而其用词要准 确、恰当,又要正式,在翻译过程中应准确表达原文的信息;贴切再现 原文的语气从而使译文符合公函文体的风格。下面是小编分享的商务英 语信函的用词特点及其翻译技巧,欢迎大家阅读! 一、商务英语信函的用词特点
商务英语是英语的一种社会功能变体,是英语在商务场合中的应 用,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言进行最有效的沟通和 交流。很多知名学者从不同的角度对商务英语信函的用词特点进行研 究,笔者认为商务英语信函的用词特点主要有以下三点。 1.使用专业词汇
大多数商务英语词汇与普通英语词汇相同,但商务语境赋予其特 定的专业意义,而专业意义又因不同的业务范围而异。因此,翻译专业词 汇时需要熟悉这些惯用表达。例如:
(1)sales literature。literature 一词有“文学”,“资料”等意。若将 sales literature 直译为“销售文学”则与国际贸易业务毫无关联,相比之下,译文 “促销资料”更为贴切。
(2)Particular Average。该词组中的 Average 源自法语,与英语中的
商务英语写作试卷B答案
无锡商业职业技术学院 2007—2008 学年第二学期 —
《 英 语 写 作 一 》 期终试卷 B 答案题号 得分密
I
II
III
IV
V
VI
总分
评阅人
学号
得分密 封 线 封
I. ranslate the following sentences into English 1 x3 3 .
1.
I learned this news from the website of your company.
2.内 不
I am interested in the position of sales reprewentative.
3.准 答 题
I believe that my education and employment background are quite appropriate for this position.
4.
Mr. Liu Yang marketing.
has a strong academic background in biology and
线
5.
He will complete his Master’s degree in marketing next month.
6.
I found him honest, responsible