2021英语一翻译答案

“2021英语一翻译答案”相关的资料有哪些?“2021英语一翻译答案”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“2021英语一翻译答案”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

外研社必修一翻译训练

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

Module 1

1.你对这个问题持什么态度?

What’s your the question? 2.他在最近的考试中得了个“D”,也就是说,他又不及格。

He got a “D” in the latest exam, , he failed again. 3.这道题我做不出来,因为它非常不容易。

I can’t solve this problem because it is easy. 4. 孩子们的表演给他们留下了深刻的印象。

They the performance of the children. 5.我的朋友有粗鲁的方式与我谈话。

My friend had a talk with me . 6. 我从我父亲那儿学到了很多。

I

第三版新视野读写一翻译练习答案及分析

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

Book One Unit One

10.Translate the following paragraph into Chinese.

Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato, Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and a

英语翻译答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

英语翻译答案 2

Unit 1

1.3000多辆汽车因刹车问题昨日被召回 (because of ;recall)

1. More than 3000 cars were recalled yesterday because of a brake problem. 2. 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 (despite) 2. He came to the meeting despite his serious illness. 3. 要确保同样得错误今后不再发生了。(see it that) 3. See to it that the same mistakes won't happen again.

4. 现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。 (now that)

4. Now that they've got to know more about each other, they get along better. 5. 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 (find oneself) 5. Then I found myself surrounded by half a dozen boys.

商务英语翻译-数字翻译答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

练习4:一心一译

数字翻译

1. The output was reduced to 25%. 产量减少到了25%。

2. By the year 2012 the world’s annual oil output is expected to fall to 40%. 到2012年,世界石油年产量预计将下降到40%。

3. The error probability of the equipment was reduced by 2.5 times. 这一设备的误差率降低了3/5。

4. This year, the production of this kind of machine in our plant is estimated to increase to 3 times compared with 2006. 今年我厂这种机器的产量预计是1980年的3倍。(或:今年我厂这种机器的产量预计比2006年增长了2倍。) 5. Johnson finished the 200-meter dash in 22 seconds flat. 约翰逊跑完200米正好用了22秒。

6. Doctor Smith treated coo

科技英语翻译答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

科技英语翻译

1.1 翻译的标准 第1节 翻译练习1

The power plant is the heart of a ship.

The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor. 动力装置是船舶的心脏。

驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。 第1节 翻译练习2

Semiconductor devices, called transistors, are replacing tubes in many applications. Cramped conditions means that passengers’ legs cannot move around freely. All bodies are known to possess weight and occupy space. 半导体装置也称为晶体管,在许多场合替代电子管。 我们知道,所有的物体都有重量并占据空间。 空间狭窄,旅客的两腿就不能自由活动。 第1节 翻译练习3

The removal of minerals from water is called soften

综合英语3翻译答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

1.I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.

我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up) 2.You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.

你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)

3.The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.

那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。(stand in the gap)

4.Tha chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinions.

主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意

应用英语翻译 答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

课后练习参考答案

E 应用英语翻译

课后练习参考答案

2.1.1

一、翻译下列各句,注意根据right在句中的词类来确定它的词义。 1. 孩子们一直熬到深夜是不对的。(形容词) 2. 飞机正好在我们头顶上。(副词) 3. 左右和黑白都颠倒了。(名词) 4. 他尽力为自己被控抢劫申冤。(动词)

二、翻译下列各句,注意黑体词的词义。

I. 翻译下列各句,注意区分各组中黑体词的词义。 A. 英译汉

1. 我们与中国的关系非常好。

这里我就不再谈该从句的语法功能了。 2. 汤姆生性急躁好动。

那些孩子的思维都非常活跃。

3. 我丈夫知道我不甘心仅仅成为一位官员的女主人。

穆雷说:“我相信他没有任何意图打算改变政府的国防和外交政策。” B. 汉译英

1. Each of the two methods has its advantages and disadvantages. 2. He never gives thought to personal gain and loss.

II. 翻译下列各句,注意黑体词的词义。

1. 该图书馆有许许多多上个世纪出版的轻松的读物(休闲读物)。 2. 他们指责不该让儿童接触这类腐蚀心灵的文学作品。

英语精读泛读翻译答案

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

英语精读第四册1357课后练习翻译答案

精读

1.翻译

1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.

2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.

3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.

4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain)

It pained the headmaster to find the number of students shrinking.

5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式

大一英语翻译

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

纽约被认为是一个充满旅游特色的城市(Touristy) New York is supposed to be very touristy. 每年人们都举行各种活动庆祝元旦(celebrate)

Every year,people organize various activities to celebrate New Year’s Day.

他每件事情都要自己独立做(on one’s own) He does everything on his own.

当一名飞行员要具备哪些条件?(qualification) What are the qualification for a pilot?

他们过去常常每天工作十个小时以上(used to do) They used to work more than 10 hours a day.

毕业后我就开办了自己的公司(set up obe’s own business) I set up my own business after graduatian.

1970年,中国成功地发射了一颗人造卫星(launch)

In 1970,China successfully launched a man-m

综合英语二上册习题翻译题答案(一)

标签:文库时间:2024-11-19
【bwwdw.com - 博文网】

每天前20名注册可获免费名师辅导 学英语记词汇练口语

真人一对一教学

抢注网址: www.englishvip.com/wenkxd.htm

lesson one

Translate the following into English. 1) Use the verb + noun collocation.

出席会议 to attend a meeting 干的不错 to do a good job

体验苦难 to experience bitterness 自学英语 to teach oneself English 发现奇迹 to discover wonders 忍住咳嗽 to hold back one’s cough 掌握技能 to master skills 获取知识 to acquire knowledge 需要勇气 to require courage 丰富生活 to enrich one’s life 接受修正 to accept rectification 改正错误 to correct mistakes 不再指望 to cherish no hope 作出努力 to make efforts 2)Use the