语篇翻译中的衔接与连贯论文
“语篇翻译中的衔接与连贯论文”相关的资料有哪些?“语篇翻译中的衔接与连贯论文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“语篇翻译中的衔接与连贯论文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
语篇翻译中的衔接与连贯
英语专业必看翻译专业必看
山东外语教学 ShandongForeignLanguageTeachingJournal 2004年第3期(总第100期)
语篇翻译中的衔接与连贯
刘庆元
(湖南理工学院外语系,湖南岳阳 414006)
摘要:语篇翻译中,衔接与连贯虽属两个不同的概念,但两者在构成语篇时关系是非常紧密的。由于每一种语言都
有其特定的表达习惯,因此,译者在翻译过程中要根据目的语的要求采取不同的策略,对译文的衔接进行重组,从而达到语义上的连贯。
关键词:语篇翻译;衔接;连贯中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:100222051.0引言
,它具有七项标准:衔接性,,意向性,可接受性,语境性,信息性和互文性“如果其中的任何一项标准没有达到,,语篇
(Beaugrande&Dressler,1981:3)。语篇的衔就失去了交际性”
接性与连贯性虽属两个不同的概念,但两者构成语篇时关系是非常紧密的。“衔接体现在语篇的表层结构上,是语篇的
(方有形网络;连贯存在于语篇的底层,是语篇的无形网络。”
梦之,2002:326)在语篇翻译中,译者要考虑用适合目的语读者的语言把原文信息重新表达出来。重新表达不仅需要词
句子衔接与连贯2014
句子衔接与连贯 命题思考及复习策略
两种形式: 定位选句:位臵一定,要求把正确的句子 填入空白处 定句选位:语句已定,要求重新排序或者 语句复位
(一)课标例题分析 12、根据下面文字的内容和表达的需要,在横线 处补全标题,最恰当的一项是( ) 万里长江横巨坝 ___________ 2006年5月20日14时,随着最后一方混凝土入仓, 三峡大坝浇灌到顶。毛泽东主席“更立西江石壁, 截断巫山云雨,高峡出平湖”的伟大畅想变为现 实。大坝建成后,防洪标准可以从十年一遇提高 到百年一遇,千年一遇的洪水可以得到有效控制, 发电和航运等综合效益也将得到全面发挥。 A.锦绣大地笑颜开 B.银龙卧波美如画 C.万吨巨轮通四海 D.千秋伟业耀神州
21、下面横线处应填入一组句子,调整下列各句 的顺序,将调整后的句子序号依次写到横线上。 两进院落以上的四合院,多分为外宅和内宅两部 (1) (3) (2) (4) 分。________ (1)外宅为宾客居住,内宅为主人居住。 (2)垂花门为四合院的二进门,俗称“二门”。 (3)内外宅之间用一堵墙隔开,这堵墙上的门通常 用垂花门。 (4)所谓“大门不出,二门不迈”的“二门
衔接与连贯理论在大学英语写作教学中的应用
衔接是文章的表层结构,连贯是文章的深层结构。我国大学生在英语作文中存在语篇衔接与连贯手段应用问题,教师在讲课过程中,应注重对精读教材衔接和连贯方面的分析,对学生进行启发性训练,提高他们的写作水平。
20 0 8年第 1 O期 (总第 5 8期 )
边疆经济与文化THE ORDER ECONOMY B AND CU删 RE
N O 2 0 n l .0 8Ge r 1 ne a .Nn 8 5
【教育纵横】
衔岛理学谣熬巾虚瓣 涟赘茌慕鹭律学蝣 攘张晓丽(山东工商学院大学外语教学部,山东烟台 2 4 0 ) 60 5
摘
要:衔接是文章的表层结构,连贯是文章的深层结构。我国大学生在英语作文中存在语篇衔接与连
贯手段应用问题,教师在讲课过程中,应注重对精读教材衔接和连贯方面的分析,对学生进行启发性训练,提高他们的写作水平。
关键词:语篇:衔接与连贯理论;大学英语写作教学中图分类号:G 44 1 2 .文献标志码:A 文章编号:17 - 0 (0 8 1.18 6 25 9 2 0 )00 3 2 4
根据《学英语课程教学要求》,在写作方大面,非英语专业大学生毕业时所写文章应能够“意连贯”条理清楚、文理通顺”文章结构语、“、“清晰,逻辑性强”。但根据对非英语专业学
语言的连贯之衔接学案
语言连贯(句子衔接)
[考点要求] 语言表达连贯 一、明确3类语句补写的特点 1.总起句
总起句,就是能领起或概括整个语段或下文层次的语句。这类语句补写,实际上就是一个压缩语段题,只要能概括语段或下文内容即可。当然,要考虑到与后面句子的衔接连贯问题。 2.总结句
总结句,就是指对整个语段或语段中某一个(或几个)层次内容作出总结的句子。这类句子前面通常有“因此”“所以”“由此可见”等提示性语言。总结句的补写,是对前面内容的归纳、总结,有的则是对前面具体内容的概括与升华。总结既要准确,又要全面。有时是对上文几个层次的内容总结,补写时不可漏掉要点。 3.展开句
展开句多出现在同一个句子的上半句或下半句中,通常是并列关系复句的另一半,条件关系复句的或“条件”或“结果”等。补写时或合理推出语段未有的新内容,或根据上下文推出已有的内容。 4.过渡句
过渡句是承接或总结上面的内容,同时提示或领起下面内容的句子。对过渡句的补写,要注意内容的前后关联,结构上的承前启后,恰当地使用表各种关系的连词和关联词语。 二、语言表达连贯“4个一致” 1.陈述主体一致
叙述一件事,或说明一个道理,或表达一个主旨,或陈述一个对象及角度,要保持陈述主体的一致性。陈述主体往往是句
句子衔接(连贯)训练题
句子衔接(连贯)专题训练
1、(2012浙江丽水)
5、选出下列横线上依次填入句子最恰当的一项。(2分)
一个人小时候喜欢的味道,会“蛊惑”他的一生。最野蛮的要数夜来香了,白天倒温和,一到晚上, ,烈得近不可闻;梅花香得凛然, ,即使是最豪奢的新贵站在她面前,也会受到威胁;柑橘花的
香是潮湿的, ,飞不远,让人觉得就在周围,觉得牢靠。(改编自素罗衣《初识一瓣香》)
①像酒精勾兑的假酒 ②像翅膀沾了雾气的虫子 ③像不肯俯就的没落贵族 A、③②① B、②①③ C、①③② D、②③① 答案:C
2(2012浙江衢州)
3.将下列句子连接成意义连贯的一段话,最恰当的一项是( )(2分)
①走进一环,回首只见浮云衬着初冬的天空,自由自在地游动。下面众峰峥嵘,各不相让,实在看不出船是怎样硬从群山缝隙里钻过来的。
②天又晓得船将怎样从这些巨汉的腋下钻出去。
③往前看呢,山岚弥漫,重岩叠嶂:有的如笋如柱,直插云霄;有的像彩屏般屹立在前,恰似巨汉挡住去路。
④整个大江有如一环环接起来的银链,每一环四壁都是蔽天翳日的峰峦,中间各自形成一个独特天地,有的椭圆如琵琶,有的修
英语报纸与广播新闻语篇衔接的对比研究
文章从一些著名的英文报纸和广播新闻中各选取20篇语篇为语料,对其利用衔接与连贯理论中的指称衔接手段、逻辑联系语和词汇衔接手段进行详细分析。数据表明,广播新闻语篇中衔接纽带的总数要多于报纸新闻语篇的数量。广播新闻语篇中的指称和词汇衔接手段的衔接纽带的总数和直接衔接纽带的数量也要多于报纸新闻语篇的数量,而报纸新闻语篇中的逻辑联系语的数量要多于广播新闻语篇
20年7 09月第 3卷第 4 7期
新疆大学学报 (哲学 人文社会科学版)
J l,0 9 u 2 0 yVo .7 No 4 1, . 3
J u a o i i gUnvr t( h oo h, maie& S ca Si cs o rl f n a ie i P i sp y n X jn sy l Hu nts o i c n e) i l e
英语报纸与广播新闻语篇衔接的对比研究水张红 1, 2(新疆大学外国语学院,新疆乌鲁木齐 8 0 4; 1 30 6 2新疆教育学院外国语分院,新疆乌鲁木齐 80 4 ) . 30 3
摘
要:文章从一些著名的英文报纸和广播新闻中各选取 2篇语篇为语料,对其利用衔接与连贯理论中的指称 0
衔接手段、辑联系语和词汇衔接手段进行详细分析。逻数据表明,播新
5.语篇衔接手段
研究生翻译专业主要课件
英汉语篇衔接手段比较
reference
substitution
Halliday &Hasan { ellipsis
Cohesion In English conjunction
lexical cohesion
phoricity
从语用功能的角度照应分为两种:外指(exophora)和内指(endophora)。外指照应指的是语篇中某个成分的参照点不在语篇本身内部,而是存在于语境中。内指照应指的是语言成分的参照点存在于语篇上下文中。Halliday and Hasan(1976:33)指出,无论是外指照应还是内指照应,其所指对象必须是可以识别的。
照 应 的 衔 接
例l “I can lick you!”
“I’d like to see you try it.”
“Well, I can do it.”
“No,you can’t, either.”
(Mark Twain, The Adventures Of Tom Sawyer)
例2 “整整三十万! 再多,我们不干;再少,他们也不干。”
(茅盾:《子夜》)
英汉照应对比与翻译
I. Personal reference人称照应
II. Demo
大学英语教学中语篇翻译能力的建构
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
大学英语教学中语篇翻译能力的建构
作者:王菁 张莉
来源:《校园英语·中旬》2016年第05期
【摘要】本文分析了目前大学英语翻译教学的现状,阐释了语篇分析在大学英语翻译教学中的重要性,进而对大学英语翻译教学中如何促成学生语篇翻译能力的建构提出一些建议。 【关键词】大学英语教学 语篇翻译 建构 引言
全球化经济的今天,对于发展中的中国来说,翻译在弘扬并传播中国文化中无疑起着不容忽视的重要作用,而翻译也是我国了解世界、加速其全球化进程的一个重要途径。翻译教学是大学英语教学的一个重要组成部分,其目的是为了培养和提升大学生的英语翻译能力。翻译不仅是外语教学与测试的重要内容,更是外语学习者必须掌握的语言技能。现行的《大学英语课程要求》规定大学英语教学的目的是“培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译的能力。” 这其中翻译是大多数学生的薄弱环节。人们用“戴着镣铐跳舞”来形容翻译,也可见翻译的难度之大,对翻译者的要求之高。 一、大学英语翻译教学现状分析
全国非英语专业四、六级测试是对当前在
2013年中考语文复习宝典:第5课时 句子的衔接与连贯
│ 句子的衔接与连贯
·新课标
│ 中考示例 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 中考示例
·新课标
│ 答题指导 答题指导
·新课标
谈英语广告中双关语的翻译学士毕业论文
题 目:
毕业论文(设计)
谈英语广告中双关语的翻译
皖西学院本科毕业论文(设计)创作诚信承诺书
1.本人郑重承诺:所提交的毕业论文(设计),题目《谈英语广告语中双关语的翻译》是本人在指导教师指导下独立完成的,没有弄虚作假,没有抄袭、剽窃别人的内容;
2.毕业论文(设计)所使用的相关资料、数据、观点等均真实可靠,文中所有引用的他人观点、材料、数据、图表均已标注说明来源;
3. 毕业论文(设计)中无抄袭、剽窃或不正当引用他人学术观点、思想和学术成果,伪造、篡改数据的情况;
4.本人已被告知并清楚:学校对毕业论文(设计)中的抄袭、剽窃、弄虚作假等违反学术规范的行为将严肃处理,并可能导致毕业论文(设计)成绩不合格,无法正常毕业、取消学士学位资格或注销并追回已发放的毕业证书、学士学位证书等严重后果;
5.若在省教育厅、学校组织的毕业论文(设计)检查、评比中,被发现有抄袭、剽窃、弄虚作假等违反学术规范的行为,本人愿意接受学校按有关规定给予的处理,并承担相应责任。
学生(签名):章鹏
日期:2015年05月12日
目 录
前言