Newmark

“Newmark”相关的资料有哪些?“Newmark”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“Newmark”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

Newmark,Peter

标签:文库时间:2024-07-31
【bwwdw.com - 博文网】

Peter Newmark 是英国翻译研究界的元老,现为英国萨里大学(Surrey University)的教授。

这是Peter Newmark在接受the jounery of specialised translation issue 这本杂志访问时的一张照片。下面的这些是他的一些main works. 他在其成名之作《翻译研究途径》(Approaches to Translation,1981)中所提出的“语义翻译”与“交际翻译”之说在翻译教学与翻译研究界几乎人人皆知,至今仍有其理论价值与实践价值。下面我们就来看一下关于语义翻译和交际翻译的定义。 语义翻译为了表现原作的思维过程,力求保持原

作的语言特色和独特的表达方式,发挥了语言的表达功能;而交际翻译关键在于传递信息,让读者去思考、去感受、去行动,发挥了语言传达信息、产生效果的功能。 According to Peter

Newmark, communicative translation attempts to produce on its readers an effect as close as possible to that obtained on the readers

Newmark,Peter

标签:文库时间:2024-07-31
【bwwdw.com - 博文网】

Peter Newmark 是英国翻译研究界的元老,现为英国萨里大学(Surrey University)的教授。

这是Peter Newmark在接受the jounery of specialised translation issue 这本杂志访问时的一张照片。下面的这些是他的一些main works. 他在其成名之作《翻译研究途径》(Approaches to Translation,1981)中所提出的“语义翻译”与“交际翻译”之说在翻译教学与翻译研究界几乎人人皆知,至今仍有其理论价值与实践价值。下面我们就来看一下关于语义翻译和交际翻译的定义。 语义翻译为了表现原作的思维过程,力求保持原

作的语言特色和独特的表达方式,发挥了语言的表达功能;而交际翻译关键在于传递信息,让读者去思考、去感受、去行动,发挥了语言传达信息、产生效果的功能。 According to Peter

Newmark, communicative translation attempts to produce on its readers an effect as close as possible to that obtained on the readers

Eugene Nida 和 Newmark 翻译理论对比

标签:文库时间:2024-07-31
【bwwdw.com - 博文网】

奈达与纽马克翻译理论比较

摘 要:作为西方翻译界颇具影响的翻译理论,家尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国翻译界同样具有重要影响。奈达的翻译理论可以归结为功能论,纽马克的翻译理论可以总结为文本论,两者都注重译文的接受者。

关键词:奈达;纽马克;翻译理论;对比 The comparison between the translation theories of Nida & Newmark

Abstract:As two of the most famous translation theorists in western countries,Eugene A.Nida and Peter Newmark played a great role not only in western countries but also in China.Nida’s translation theory can be summarized as effect-oriented,while Newmark’s translation theory can be summarized as text-oriented,both of which pay a